Translation for "очищенности" to english
Очищенности
Translation examples
очищенный синтетический воздух: (чистота: < 1 млн.-1 эквивалента С1,
Purified synthetic air: (purity < 1 ppm C1 equivalent,
очищенный синтетический воздух (чистота: <1 млн.-1 эквивалента С1; <1 млн.-1 СО; <400 млн.-1 СО2; <0,1 млн.-1 NO); содержание кислорода: 1821% по объему,
purified synthetic air (purity <1 ppm C1 equivalent; <1 ppm CO; <400 ppm CO2; <0.1 ppm NO ); oxygen content between 18 and 21 per cent by volume,
а) очищенный синтетический воздух (чистота: <1 млн.-1 эквивалента С1; <1 млн.-1 СО; <400 млн.-1 СО2; <0,1 млн.-1 NO); содержание кислорода: 1821% по объему,
(a) purified synthetic air (purity <1 ppm C1 equivalent; <1 ppm CO; <400 ppm CO2; <0.1 ppm NO ); oxygen content between 18 and 21 per cent by volume,
Причиной бесплодия может быть несоблюдение законов очищения.
Sometimes women are barren because they have disregarded the laws of purity.
Если мы есть вселенная то вселенная должна поглотить нас в акте абсолютного очищения.
Now, if we are the universe then the universe must consume us in an act of absolute purity.
Еще было видение... видение... что наступит День Очищения и на Землю прибудут Звездные Спасители, как он их назвал.
He also had visions of a day of purity. The arrival of what he called star saviors.
Тогда и учредили Совет очищения.
That's when the Council of Purity was formed.
Мой отец – член Совета очищения.
My father sits on the Council of Purity.
– Я хочу предстать перед Советом очищения.
'I want to be called before the Council of Purity,' I said.
Война с Сарзаной оборачивалась не в пользу Совета очищения.
The war with The Sarzana was going badly for the Council of Purity.
Но не очень намного больше, и они тоже почувствовали на себе кнут очищения.
But not all that much more; and they, too, had felt the lash of purity.
И в окружающем меня волшебстве ты видишь подобие жгучего очищения.
And now, in my magic you see some similar burning purity.
Очищение через зло — с этим ты должен будешь разобраться сам, Ганди.
This finding of purity by passing through evil—you'll have to come to terms with it by yourself, Gundy.
На одном плече у него были погоны капитана, на другом знак Корпуса Очищения.
He had a captain's tab on one shoulder and a Purity Corps patch on the other.
Корпус Очищения поспешил выполнить его приказ. Потрепанный штурмовой отряд двинулся вперед.
The Purity Corps sprang into action. His battering ram squad took point.
Он упорно молился там в одиночестве — об избавлении, об очищении, о власти, которую дают свобода и чистота.
He persisted in his single prayer, for release, for purification, for power through freedom and purity.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test