Translation for "отстранил" to english
Отстранил
Translation examples
Он был временно отстранен от работы.
The agent has been suspended.
Если да, то были ли они отстранены от занимаемой должности?
If so, had they been suspended?
Все они были временно отстранены от работы.
All were suspended from duty.
Были ли указанные лица отстранены от занимаемых должностей?
Had the officers involved been suspended?
Был отстранен от должности сотрудник полиции, но обвинение ему предъявлено не было.
A police officer was suspended but not charged.
В январе уже было отстранено девять офицеров.
Nine officers had already been suspended in January.
Были ли подозреваемые отстранены от исполнения должностных обязанностей?
Had the officers involved been suspended from their duties?
Означает ли это, что они были временно отстранены от исполнения служебных обязанностей?
Did that mean they had been suspended?
До завершения разбирательств от должности было отстранено 49 сотрудников.
Pending completion of the proceedings, 49 officers were suspended.
- Тебя же отстранили.
- You're suspended.
Целительница Мириам Страут, дежурившая по палате во время этого происшествия, отстранена от работы с сохранением содержания и была недоступна для журналистов, однако представитель больницы заявил:
Healer Miriam Strout, who was in charge of Mr. Bodes ward at the time of the incident, has been suspended on full pay and was unavailable for comment yesterday, but a spokeswizard for the hospital said in a statement:
— Сэр, — громко обратился к нему Драко, — почему бы вам не предложить свою кандидатуру на пост директора? — Не вашего это ума дело, Малфой, — урезонил его Снегг, хотя по его тонким губам и пробежала едва заметная улыбка. — Профессор Дамблдор лишь временно отстранен попечителями.
“Sir, why don’t you apply for the headmaster’s job?” “Now, now, Malfoy,” said Snape, though he couldn’t suppress a thinlipped smile. “Professor Dumbledore has only been suspended by the governors.
— Бейли, вы отстранены.
“Baley, you’re suspended.
Она отстранена от должности.
She was now suspended.
Вы не можете меня отстранить.
You can’t suspend me.
Тебя временно отстранили?
Did you get suspended?
– Вас могут временно отстранить.
You may be suspended.
– Пучеглаз временно отстранен.
‘Popeye’s been suspended.’
— Слушай, меня только что отстранили.
"Look, I've just been suspended.
– Я слышала, что вы отстранены.
‘I heard you’ve been suspended.
Так что он временно отстранен от должности.
His authority is temporarily suspended.
– Вы официально отстранены от исполняемых обязанностей.
“You’re officially suspended.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test