Similar context phrases
Translation examples
noun
Организация также сохраняет ведущие позиции в сфере переработки речного, прибрежного и промышленного грязевого отстоя и шлама.
It also maintains a leading position in the industry for treating river, coastal and industrial sludge.
<<"Отстои" означает смесь остатков груза с мытьевой водой, ржавчиной или грязью, которая поддается или не поддается откачке>>.
Slops means a mixture of cargo residues and washing water, rust or sludge which is either suitable or not suitable for pumping.
Данные показывают, что как минимум на одном участке дампинга материалы из отстоя проникли в ткани рыб и в пищевую сеть бентоса.
Evidence shows that sludge-derived material has infiltrated the tissue of fishes and the benthic food web at least at one dumpsite.
Подгруппа по сельскому хозяйству также согласилась охватить в своей работе в сотрудничестве с подгруппой по промышленности вопросы внесения в почву отстоя сточных вод.
The agriculture panel also agreed to cover sewage sludge applications to land, in cooperation with the industry panel.
Малайзия во многих случаях становилась жертвой незаконного сброса токсичных отходов и отстоя безответственными судами, проходящими через Малаккский пролив.
Malaysia has, in many instances, become the victim of illegal dumping of toxic wastes and sludge by irresponsible ships navigating through the Strait of Malacca.
1. Запрещается сбрасывать, сливать или выпускать с судов в водный путь хозяйственный мусор, отстои (slops), отходы от очистки и прочие особые отходы.
1. Vessels shall be prohibited from throwing, discharging or allowing to run into the waterway household refuse, slops, sludge or other special waste.
К ним относятся дополнительные расходы, якобы понесенные в связи с удалением излишних отстоев с предприятия в Рекке, и расходы на проведение дополнительных лабораторных анализов в начальный период.
These included additional funds allegedly spent in removing excess sludge from the Rekka plant and performance of additional laboratory tests during the start-up period.
Материал на базе органической субстанции, например растительных остатков, навоза, продуктов отстоя сточных вод, компоста или торфа, вносимый в почву для улучшения ее физических, химических и биотических свойств.
Material containing organic matter such as plant residues, manure, sewage sludge, composts or peat, added to soil to improve its physical, chemical and biotic properties.
g) "прочие отходы, образующиеся при эксплуатации судна": бытовые стоки, хозяйственный мусор, шлам от очистных установок, отстои и прочие особые отходы, которые определены по смыслу пункта 32 ниже;
(g) "other wastes generated during from the operation of the vessel": domestic waste water, household refuse, sludge, slops and other special wastes as defined in within the meaning of paragraph 32 below;
noun
Эти процедуры должны учитывать, в какой мере такие вредные последствия могут быть непосредственным результатом бурения, драгирования, взятия проб и выемки грунта, а также удаления, захоронения и сброса в морскую среду отстоя, отходов или иных выбросов.
The procedures must take into account the extent to which such harmful effects may directly result from drilling, dredging, coring and excavation, as well as from disposal, dumping and discharge into the marine environment of sediment, wastes or other effluents.
94. В Программе действий рекомендуются подходы для каждого источника/вида деятельности на суше, обусловливающего деградацию морской окружающей среды, которые можно разбить на следующие девять категорий: a) удаление сточных вод, b) устойчивые органические загрязнители, c) радиоактивные вещества, d) тяжелые металлы, e) маслá (углеводороды), f) питательные вещества, g) мобилизация отстоя, h) мусор и i) физические изменения и разрушение.
94. The Programme of Action recommends approaches for each of the land-based sources/activities leading to the degradation of the marine environment falling under the following nine categories: (a) sewage, (b) persistent organic pollutants, (c) radioactive substances, (d) heavy metals, (e) oils (hydrocarbons), (f) nutrients, (g) sediment mobilization, (h) litter and (i) physical alterations and destruction.
noun
Редкие виды, которых очень много в глубоководных пробах, поддерживают жизнеспособные популяции за счет так называемой динамики <<источник -- отстой>>, при которой репродуктивные популяции, обитающие в оптимальной среде (популяции-источники) производят многочисленное потомство, представители которого переносятся в придонный слой водной толщи, где многие из них оказываются в условиях, в которых они могут выживать, но вряд ли будут размножаться и производить следующее поколение (популяции отстоя).
The high numbers of rare species in deep-sea samples sustain viable populations by way of the so-called "source-sink dynamics", whereby reproductive populations living in optimal conditions (source populations) produce large numbers of offspring which are broadcast into the water lying over the seabed and many of which end up settling in areas where they can survive but are unlikely to reproduce and contribute to the next generation (sink populations).
Когда куриный бульон отстоится, добавляйте его постепенно, по чашке за раз, непрерывно помешивая.
Once the chicken stock has settled, introduce it gradually, just a tea cup at a time, all the while stirring continuously.
Пусть немного отстоится.
Let it settle a little .
Пусть все, что они сегодня сказали, все, что они почувствовали, успокоится и немного отстоится, иначе все вспыхнет и разгорится опять.
Better to let all that they'd felt and said this afternoon settle for a few hours, rather than get hot and flustered again.
загрузить в медогонку куски нарезанных сот с капающим медом и вертеть ручку, пока весь мед, который можно вытянуть из сот, окажется залитым, благодаря различным действиям центробежной и гравитационной сил, в банки для отстоя меда;
loading dripping sections of cut comb into the extractor and working the crank until all the honey that could be persuaded to abandon the combs had been drained off, by various operations of centrifugal force and gravity, into the settling jars;
noun
- Он был отстоем даже когда был новым.
- It was rubbish when it was new.
noun
Работа с отстоями
Working with the cargo residues (Sslops)
Отстои (остатки груза)
Slops (cargo residues)
− "Система зачистки": включить "остатки" перед "отстои".
− "Stripping system": insert "remains and" before "residues".
noun
Их место более или менее занял Джимми Коркоран со своими ребятами — они являются отстоем прежних ирландских банд.
Jimmy Corcoran’s gang’s pretty much replaced them – they’re the dregs of the old Irish.
Он – прирожденный ненавистник науки, который наполняет страницы до половины отстоями итальянского Ренессанса и, взывая к читательским суевериям, пытается убедить их, что собирает с терновника виноград и с репейника смоквы [177].
Here is the born hater of science who fills his pages to half their height with the dregs of the Italian renaissance, and by appeals to his reader’s superstition persuade him that he will gather grapes of thorns and figs of thistles.
noun
2. Оператор приемного сооружения документально подтверждает судоводителю сдачу отстоя (slops) согласно национальным правилам.
2. The operator of the reception facility shall certify that the boatmaster has deposited the slops in accordance with national requirements.
noun
Можем мы быть белыми отстоями ещё больше?
Could we be more white trash?
noun
Где должны опорожняться бочки, содержащие отстои?
Where should drums containing residue (slops) be emptied?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test