Translation for "отсроченный" to english
Отсроченный
adjective
Отсроченный
abbr
  • def.
Translation examples
adjective
Это для программы отсроченной пенсии.
It's about the deferred pension program.
Не знаю, что бывает с отсроченной мечтой.
I don't know what happens to a dream deferred.
Отсроченный доход в виде заработанного, сокрытие, неуплата налогов...
Treating deferred revenue as earned revenue, lapping, force balancing, uh...
Вы можете перевести основные активы в отсроченные платежи..
You can transfer most of the assets into a deferred annuity...
Он заполнил бумаги по отсроченной компенсации, но не зарегистрировал их, так что, они недействительны.
He filled out his deferred compensation papers but never submitted them, so they're invalid.
За себя он не боялся: был уже в такой ситуации — это не сюрприз, просто надолго отсроченный ужас.
He wasn’t afraid for himself, he realized distantly, because he’d been here already — it wasn’t a surprise, just a long-deferred horror.
Думаю, я поступлю младшим сотрудником по медиа в одну местную корпорацию и буду иметь право на отсроченную дипломатическую пенсию еще через десять лет.
I think I’ve lined up a position as a junior media person with a local multi, and I’m eligible for a deferred diplomatic retirement in another ten years.
Хоть Эллен и просила ее защитить Джудит, она, вероятно, чувствовала, что Джудит пока еще не нуждается в защите — ведь если даже отсроченная любовь могла укрепить в ней волю к жизни и долготерпение, то эта же самая любовь, пусть даже и отсроченная, должна сохранить и действительно сохранит Бона до той поры, пока безумие мужчин истощится, зайдет в тупик, и он вернется оттуда, где был, и привезет с собою Генри — Генри, жертву того же безумия и злосчастья.
Although Ellen had asked her to protect Judith, possibly she felt that Judith did not need protection yet, since if even deferred love could have supplied her with the will to exist, endure for this long, then that same love, even though deferred, must and would preserve Bon until the folly of men would stalemate from sheer exhaustion and he would return from wherever he was and bring Henry with him—Henry, victim too of the same folly and mischance.
adjective
В ходе состоявшихся в январе 2005 года в Комитете по борьбе с дискриминацией и антисемитизмом слушаний президент ассоциации "Опера номади", рассказавший о нелегком положении рома и том, почему они считают себя жертвами дискриминации, получил возможность согласовать непосредственно с представителем Министерства образования, тоже входящим в состав этого Комитета, вопрос о возобновлении приостановленных в прошлом переговоров по разработке специального "Протокола о взаимопонимании" относительно охвата детей-рома школьным образованием: соответствующий документ, обсуждавшийся и отсроченный предыдущим законодательным собранием, был недавно подписан.
During the hearing of January 2005 within the antidiscrimination and antiSemitism Committee, after complaining about a situation of affliction and explaining the problems giving rise to feelings of discrimination among the Roma, the President of `Opera Nomadi' had the opportunity to agree, directly with the representative of the Ministry of Education, a member of the Committee himself on the resumption of the talks, once suspended, for the definition of a specific `Protocol of Agreement' on schooling of Roma children: the relevant document has been signed recently, after having been discussed and adjourned in the previous legislature.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test