Translation for "отсеять" to english
Отсеять
Translation examples
Тот факт, что со спорящих сторон будет взиматься минимальный разовый платеж в размере от 1500 до 2000 долл. США, поможет отсеять явно недобросовестные иски.
The fact that the disputing parties would be charged a minimal one-time fee of between $1,500 and $2,000 would help to weed out more frivolous claims.
13. Г-жа Элаеб (Ливийская Арабская Джамахирия) говорит, что свидетельство о хорошей репутации и благопристойном поведении призвано отсеять людей, в прошлом совершивших некие деяния, которые могут повлечь за собой утрату ими своих прав в будущем.
13. Ms. Elayeb (Libyan Arab Jamahiriya) said that the good reputation and conduct certificate was intended to weed out persons who had committed acts in the past that might result in their being deprived of their rights in the future.
В этих особых случаях указанными нормативными актами предусматривается тщательная проверка специально подготовленными сотрудниками по вопросам предоставления убежища лиц, утверждающих, что они будут подвергнуты пыткам, с тем чтобы быстро выявить и рассмотреть обоснованные заявления и отсеять заявления, явно необоснованные и не заслуживающие внимания.
In these special cases, the regulations provide for screening by specially trained asylum officers of individuals who claim they would be tortured to quickly identify and adjudicate meritorious claims and to weed out clearly nonmeritorious and frivolous claims.
Помогает отсеять сумасшедших.
Helps weed out the lunatics.
Я лишь пытаюсь отсеять"Оскаров".
Well, I'm just trying to weed out the "Oscars."
Мы постараемся отсеять всех ненавистников после перерыва.
We'll try to weed out the haters next round.
Это может помочь нам отсеять неподходящих людей.
Might help to weed out the people that aren't suitable.
- Ладно, слушай, нам надо отсеять чокнутых, хорошо?
- All right, look, we have to weed out the crackpots, all right?
Отсеять тех, кто не дотягивает до высоких стандартов "Диозы".
COLETTE: Weed out anyone who's not up to Diosa's very high standards.
Вся эта игра для того, чтобы отсеять джем для сендвичей.
Play date being their code for way to weed out the paste sandwiches.
Боюсь что так, но это позволило мне отсеять почти половину вызовов.
I'm afraid so, but it did allow me to weed out almost half of the calls.
Это поможет нам отсеять наиболее злобных, к которым, я уверена, ты не относишься.
Should help us weed out the, you know, most evilest which I'm sure you're not.
Не кажется ли вам, что лучше отсеять слабых сейчас, прежде чем мы потеряем еще больше жизней?
Don't you think it's better to weed out the weak now, before more lives are lost?
Сразу же отсеялся один детдомовец, судя по досье – близкий к криминальным кругам.
Immediately I weeded out one ex-orphanage boy who, to judge from his file, had criminal connections.
во-вторых, отсеял неудобных и просто лишних людей. Этих отправили в другие структуры корпорации.
second, the deadwood and misfits were weeded out to be sent back to other jobs in the corporate structure.
Я действительно предупреждал о потенциальных невозвращенцах, но вообще-то старался отсеять как можно больше плохих танцовщиков.
I did have to inform on some would-be defectors, but generally I just tried to weed out as many bad dancers as possible.
В академии не щадили усилий, чтобы отсеять тех, кто впоследствии мог бы отказаться от военной карьеры.
or first-year men, at the Academy, where no effort was spared to weed out those who might later decide to give up a military career.
Ему было наплевать на то, как Олстроп водит машину — этот вопрос был специально рассчитан на то, чтобы отсеять людей, неспособных действовать вне правил.
He didn’t give a damn about Alstrop’s driving habits-that setup and question was a way to weed out the people who couldn’t see past convention.
Однако сам Холмс понимает: чтобы отсеять несущественное, он должен делать что угодно, только не высказывать новые предположения и не собирать потенциально относящиеся (или не относящиеся) к делу факты.
But Holmes realizes that to weed out the incidental, he should do anything but take in more and more theories and potentially relevant (or not) facts.
Эта начальная ступень «Процесса» (название восьмилетней программы обучения физиономиста) отличать чрезвычайной сложностью, чтобы отсеять непригодных.
These were early classes in "the Process" (a term used to describe the eight-year curriculum of the physiognomist), and they were extremely difficult so as to weed out those who were not worthy.
Его можно было одновременно подкормить теплым супом вероятностей, искупать в сильном растворе кислоты скептицизма и лишь после этого либо отсеять как не заслуживающий дальнейшего рассмотрения, либо вознаградить триллионами и триллионами единиц машинного времени.
It could be simultaneously nurtured in the warm soup of possibility and bathed in the harsh acid of skepticism, and ultimately either weeded out as unfit for further consideration, or rewarded with teraflops and teraflops of processing time.
Тебя бы отсеяли.
He would've weeded you out.
Пора отсеять слабаков.
We gonna weed through the quitters.
Моя система должна была его отсеять.
My system should have weeded him out.
- Я могу отсеять кого-нибудь?
I will as long as I can weed it out.
Знаешь, моя анкета бы отсеяла ее.
You know, my questionnaire would have weeded her out.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test