Translation for "отсекая" to english
Отсекая
verb
Translation examples
verb
Что касается ракеты - носителя Н - IIА, который впервые успешно стартовал в космос в августе 2001 года, то был принят ряд мер по переводу в пассивный режим остающихся на орбите источников энергии, как это было сделано в отношении предыдущего ракетоносителя серии Н - II. В качестве примеров мер, принятых в отношении орбитальной ступени ракеты - носителя Н - IIА, можно привести следующие: i) полное сжигание остатков топлива; ii) оборудование аккумуляторного отсека вентиляционными лючками для снижения избыточного давления; iii) оборудование отсека зарядов подрыва по команде защитной изоляцией, предохраняющей эти устройства от самопроизвольного взрыва под воздействием солнечного тепла; и iv) немедленное отключение электропитания от приемников команды подрыва после того, как они становятся ненужными.
For the H-IIA launch vehicle, whose maiden flight was successfully completed in August 2001, a number of measures were taken to passivate residual energy sources, as was the case with H-IIA's predecessor, H-II. Examples of measures for the H-IIA orbital stage include (i) burning residual propellants to depletion; (ii) equipping batteries with venting ports to avoid excessive pressure increases; (iii) covering the command destruct charges with insulation to prevent the devices from exploding from solar heating; and (iv) cutting off power supply to the command destruct receivers immediately after they become unnecessary.
Отсеки ему голову!
Cut off his head!
Возьми людей и отсеки вторую группу.
Take your men and cut off the first section.
Если я найду её, я отсеку ей голову.
If I find it, I'll cut off its head.
На самом деле, Жорж не отсек себе руку. Но участие моего отца в конкурсе оказалось провальным.
Georges didn't cut off his hand as promised, but my father's job competition was a flop.
Они с Мерри – за мечи, но орки почему-то биться не желали, кидались и хватали за руки, а Мерри отсек несколько особо хватких лап.
Merry and he had drawn their swords, but the Orcs did not wish to fight, and had tried only to lay hold of them, even when Merry had cut off several of their arms and hands.
Он не мог унять дрожь, сотрясающую тело, также, как не мог унять ее Хвост, после того, как отсек себе руку. Он попытался сделать шаг, и, шатаясь, врезался в стену Пожирателей смерти. Они со смехом оттолкнули его к Волан-де-Морту. — Маленькая передышка, — сказал Волан-де-Морт.
he was shaking as uncontrollably as Wormtail had done when his hand had been cut off; he staggered sideways into the wall of watching Death Eaters, and they pushed him away, back toward Voldemort. “A little break,”
– Просто отсеки внутренний диалог, – сказал мне дон Хуан.
"Just cut off the internal dialogue," don Juan said to me.
Одним мощным ударом Бэйрек отсек голову глиняного исполина;
With a mighty swing, Barak cut off the head of the first mudman.
Джоуд отсек все четыре ноги и разрезал мясистую спинку вдоль.
Joad cut off the legs and cut the meaty back into two pieces.
Они быстро выстроились нужным образом, отсекая чудовищу пути к отступлению.
They quickly formed themselves as he had ordered, working to cut off the monstrous beast's escape.
verb
пара дополнительных обойм в задний отсек.
Pair of clips in the rear hatch.
но – если только его не оклеветали он отсек слуге всего лишь ухо, а рыцарь не стал бы хвалиться таким подвигом.
but, unless he is belied, he did but clip a varlet's ear, which was no very knightly deed.
Обойма еле влезала в отсек, но, поскольку она почти утраивала емкость по патронам, дело того стоило.
The clip barely fit inside the compartment, but it nearly tripled the round capacity, so it was worth the tight fit.
Другие сотрудники оклеили свои отсеки фотографиями и вырезками из журналов, но Пип, подобно ее матери, чувствовала притягательную силу невидимости.
Her colleagues’ cubicles were covered with photos and clippings, but Pip herself understood the attraction of invisibility.
Но в шаре осталось еще достаточно огня, и он, изменив направление, отсек пантере хвост в двух дюймах от основания.
There was plenty of fire left, though, when that ball, its flight path altered, clipped the panther’s tail two inches from its root.
— Черт! — пробормотала я. Мы с Дмитрием шли на юго-восток от Энн Эрбор, отсекая Детройтские пригороды и только пересекая Огайо.
"Damn," I muttered. Dimitri and I had gone southeast from Ann Arbor, clipping the Detroit suburbs and just crossing into Ohio.
Исель расхохоталась, когда атаман ди Ринал отсек небольшой локон ее густых вьющихся волос и грозно потребовал за него выкуп.
Iselle squeaked in laughing outrage when the bandit king dy Rinal clipped a lock of her curling hair and held it up for ransom.
С видом опытного хирурга он склонился над деревцем бонсай и ловко отсек у миниатюрной цветущей сливы крошечную веточку, после чего с довольной улыбкой выпрямился.
With the skill of a surgeon, he leaned over a small bonsai treeaEU"a flowering plumaEU"and clipped a tiny branch. He straightened with a satisfied sigh.
«Прайм» превратил его голос, передав его по каналу радиосвязи с бортом «Корибу», в голос Гордона Дрейера со всеми его характерными модуляциями. – Двери грузового отсека не закрываются.
Prime converted his voice to an exact replica of Gordon Dreyer's clipped accent for the audio link with Koribu. "The payload bay doors aren't responding."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test