Similar context phrases
Translation examples
Вы же понимаете, что эти деньги должны были откуда-то взяться.
That money has to come from somewhere .
Он говорил, кажется, что вы только сегодня откуда-то приехали?
I think he said that you had only arrived today from somewhere.
Дори, Ори и Нори откуда-то из-под курток вытащили флейты;
Dori, Nori, and Ori brought out flutes from somewhere inside their coats;
откуда-то жиды наехали, прячут деньги, а всё остальное развратничает.
Yids come flocking from somewhere, hiding the money away, and the rest of it falls into depravity.
— Что это? — вдруг насторожился Рон. Откуда-то донесся слабый звенящий свист.
“What’s that noise?” said Ron suddenly. A faint, tinny sort of whistle was coming from somewhere.
Откуда-то он его знал, но не мог сразу вспомнить откуда. Оно вызвало странное, неприятное ощущение в недрах живота.
he knew it from somewhere, but for a moment he couldn’t think where, though it gave him an odd, creeping sensation in the pit of his stomach.
Откуда-то извне мира его снов пришло ощущение движения и крик ночной птицы.
Somewhere, in a world not-of-the-dream, there was a hint of motion, the cry of a nightbird.
Надо же откуда-то начать. — Да, вы правы. Откуда-то надо начать.
One must begin somewhere.” “Yes, that is true. One must begin somewhere.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test