Translation for "освенцим" to english
Освенцим
Translation examples
Чем был Освенцим?
What was Auschwitz?
Мы продолжаем задаваться вопросом: чем был Освенцим?
We still ask: What was Auschwitz?
Освенцим обволакивает своей недоброй аурой все <<освенцимы>> истории -- нашей коллективной истории -- как до Освенцима, так и после него.
Auschwitz lends its malefic aura to all the Auschwitzes of history -- our collective history, both before and after Auschwitz.
Ежегодно участники Марша идут по Дороге смерти от концлагеря Освенцим I до концлагеря Освенцим II-Бжезинка в ознаменование памяти жертв Холокоста.
Every year participants of the March go along the so called Death Road from KL Auschwitz I to KL Auschwitz II-Birkenau, to commemorate the victims of the Holocaust.
62. 27 января 2010 года на территории мемориала и музея "Освенцим-Бжезинка" состоялись церемонии, посвященные 65-й годовщине освобождения концентрационного лагеря Освенцим-Бжезинка.
62. On 27 January 2010, in the territory of the Memorial and Museum Auschwitz-Birkenau there were held ceremonies commemorating the 65th anniversary of liberating the KL Auschwitz-Birkenau.
Освенцим символизирует собой жесточайшее проявление ненависти, безразличия и бесчеловечности.
Auschwitz signifies the worst expression of hate, indifference and dehumanization.
Из Нью-Йорка я возвращаюсь в Соединенное Королевство, откуда в четверг отбуду в Освенцим.
From here, I shall return to the United Kingdom and move on to Auschwitz on Thursday.
Мы находимся сегодня здесь благодаря тому, что 60 лет назад Советская армия вступила в Освенцим.
We are here today because the Soviet army marched on Auschwitz 60 years ago.
Я посетил также устроенный немецкими нацистами концентрационный лагерь смерти Освенцим-Биркенау.
I also paid a visit to the Auschwitz-Birkenau German Nazi concentration and extermination camp.
Те, кто пережил Освенцим, проповедуют надежду, а не отчаяние; великодушие, а не злобу или горечь; признательность, а не насилие.
Those who survived Auschwitz advocate hope, not despair; generosity, not rancour or bitterness; gratitude, not violence.
Пьяницы и Освенцим.
Drunks and Auschwitz...
Освенцим, лето 1988 г.
Auschwitz - summer of 1988
Немцы эвакуируют Освенцим
The Germans evacuate Auschwitz concentration camp.
Освенцим оставил глубокий след.
Auschwitz cast a long shadow.
Освенцим, 14 июля 1989 г.
Auschwitz -14th July 1989
74 поезда... отправились в Освенцим.
74 trains left for Auschwitz.
Старбакс, Найк, Хеннес и Освенцим!
Starbucks, Nike, Hennes and Auschwitz!
Нужно отобрать Освенцим у коммунистов!
- I must reclaim Auschwitz - from the Communists.
Еврейский Освенцим непримирим с христианским.
Auschwitz cannot be both Jewish and Christian.
Клаус Барбье отправил детей в Освенцим.
Klaus Barbie shipped the children to Auschwitz.
Это напоминало Освенцим.
It sounded like Auschwitz.
Белзен, Дахау, Освенцим.
Belsen, Dachau, Auschwitz.
Потом меня на поезде отправили в Освенцим.
Then I was deported by train to Auschwitz.
Освенцим — вовсе не результат рациональности.
Auschwitz is not the result of rationality.
Освенцим с тремя миллионами убитых!
Auschwitz with its three million dead!
Освенцим со складами, набитыми очками.
Auschwitz with its warehouses crammed with eyeglasses.
Освенцим — это завершающая стадия, но не разума, а трайбализма.
Auschwitz is the endgame, not of reason, but of tribalism.
— Освенцим? — На кой черт я тебе сдался?
Auschwitz?” “Why do you bother with me?”
Освенцим со складами человеческих волос для набивки тюфяков!
Auschwitz with its warehouse of human hair for the manufacture of mattresses!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test