Translation for "осмос" to english
Осмос
noun
Translation examples
noun
Водоочистная установка, работающая по методу обратного осмоса
Reverse Osmosis Water Purification Unit
Водоснабжение больничных помещений с очисткой методом обратного осмоса#
Water supply for hospital facilities, reverse osmosis#
v. Водоснабжение больничных помещений с очисткой методом обратного осмоса #
v. Water supply for hospital facilities, reverse osmosis#
(N.B. Данная мера контроля исключает оборудование для обратного осмоса, указываемое изготовителем.)
(N.B. This control excludes reverse osmosis equipment, as specified by the manufacturer.)
Обратный осмос является известным примером использования мембранной сепарации для опреснения воды.
Reverse osmosis is a well-known example of the use of membrane separation for desalinating water.
Так, определение осмоса.
Okay. Define osmosis.
У меня нет осмоса.
I don't have osmosis.
Я тупею из-за осмоса.
I'm getting dumb through osmosis.
Ты хоть знаешь что такое "осмос"?
So, you know what osmosis is?
Осмос, репродуктивная система, клеточное строение растений...
Osmosis, reproductive systems, the cellular life of plants...
Вы знакомы с десалинизацией через обратный осмос?
Are you familiar with desalinization through reverse osmosis?
Он даже не ввернул слово "осмос" в игру.
He couldn't even get "osmosis" in play.
Но я единственный тут, кто понимал, что такое осмос.
I was the only one here who understood osmosis.
У нас есть оператор, который клянется, что видел как Хэтти читала с помощью осмоса.
We got a tech operator that swears he saw Hetty read via osmosis.
Ну, я спал на книгах, поэтому может быть что-то и всосалось сквозь осмос.
Well, I slept on my books, so I might have gotten something through osmosis.
Процесс напоминает осмос, просачивание.
The process is more like osmosis than, say, crashing a fence.
Можно сказать, денежный осмос. — Принято, — согласился Джимми.
Money osmosis, you might call it.” “Granted,” said Jimmy.
Интерес к осмосу привлек внимание лорда Эдварда к Хильде.
The interest in osmosis roused Lord Edward’s attention.
Как найти фактор х? Дедукцией? Индукцией? Осмосом?
How could the x factor be found? Deduction? Induction? Osmosis?
Оно как сметана, как крем и восхитительно на вкус... Впитываю его каким-то осмосом.
It is creamy and custardy and it tastes delicious … I absorb some by a sort of osmosis.
Я впитывал буддизм через осмос, наблюдая за тем, как живут мои друзья.
I slowly picked up Buddhism through osmosis by watching the way my friends lived.
Я постиг хромацию, осмосию и химосию, иными словами – образование цвета, запаха и вкуса».
I have thoroughly sifted chromatics, osmosy, and chymosy—that is to say, the formation of colours, of smell, and of taste.
Исследования в области осмоса, косвенным образом доставившие ему жену, доставили ему также репутацию крупного ученого.
The studies of osmosis, which had indirectly given him a wife, had also given him a reputation.
- Поверьте мне, - призналась однажды Хильда одной из своих подруг, - ни до этого, ни после я никогда до такой степени не интересовалась осмосом.
‘Believe me,’ Hilda had once confided to a friend, ‘ I never took so much interest in osmosis before or since.’
В возрасте четырнадцати лет, в стремительном процессе осмоса, характерном для этого возраста, из грязных шуток, чужих секретов и непристойных баллад Тристран узнал о сексе.
At age fourteen, by a process of osmosis, of dirty jokes, whispered secrets and filthy ballads, Tristran learned of sex.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test