Translation for "онее" to english
Онее
Similar context phrases
Translation examples
Хотя само Соединенное Королевство ратовало за переговорное запрещение "безмозглых" кассетных боеприпасов, оно будет и впредь добиваться перемен, которые поистине изменят положение дел на местах, вместо того чтобы выступать с простыми заявлениями о намерениях.
Although he himself had expressed the wish for a negotiated ban on "dumb" cluster munitions, the United Kingdom would continue to take action to bring about change that would make a real difference on the ground, rather than just making declarations of intent.
Нет, нет они не тупые придурки, они... они умные придурки.
No, no, they're not dumb-dumbs, they're-they're smart-dumbs.
Они же тупые.
They're dumb.
Она не дура.
She's not dumb.
Да она глухая.
Ehi, she's dumb.
Он что, глупый?
Is he dumb?
– Вы, наверно, меня круглым дураком считаете, – сказал он. – Пусть так, а все-таки у меня иногда появляется… ну, второе зрение, что ли, и оно мне подсказывает, как поступить.
"You think I'm pretty dumb, don't you?" he suggested. "Perhaps I am, but I have a--almost a second sight, sometimes, that tells me what to do.
Ей оно нравится. А по мне, так имя идиотское.
She likes it. I think it's a dumb name.
Но оно неизбежно, и даже мы, тупые повара полевых кухонь, знаем о нем.
But it’s inevitable, and even us dumb field kitchen cooks know that.
Но сказано это было лукаво, а ее усмешка говорила, что не такие уж они дуры, после чего нормальный диалог уже был невозможен. Так оно и завязалось.
But that went with a pressed mouth and a grin that wasn’t dumb at all, and cut any amount of normal dialogue.
— Бедные тупые придурки, — согласилась Элинор. В комнате снова начало витать гнетущее молчание, и Элинор не стала дожидаться, пока оно воцарится окончательно.
“Poor dumb jerks.” The silence came back then and Eleanor didn’t wait for it to settle.
– А кто был настолько глуп, что не снял с меня ожерелье? – отпарировала она. – Оно порвалось и я всю ночь спала на камешках.
"Who was too dumb to take off my pearls?" she countered. "They broke and I slept on pebbles all night.
— Почему ты для меня?.. — Потому что я тебя люблю, пень ты безмозглый, и будь оно проклято, что именно сейчас я это поняла!
“Why this for me?” “Because I love you, you dumb son-of-a-bitch, and it was one hell of a way to find out.”
В воображении Денниса предстало лицо Милдред Лайонс, прежде чем оно сделалось слепым и немым от песка в глазах и во рту.
The face of Mildred Lyons, before it turned blind and dumb with sand in the eyes and mouth, arose in Dennis's imagination and looked at him.
Тут несколько точек, ибо рассудок уже ничего не говорит, а говорят большею частью: язык, глаза и вслед за ними сердце, если оно имеется.
Here follows a pregnant pause, for reason is now dumb, and all the talking is mainly done by the tongue, eyes, and eventually the heart, if there is one.
Хотя косматое животное соображало медленно, круглым тупицей оно не было, поэтому северянин решил не делать ни того, ни другого. – Ну и как он тебе? Понравились жилищные условия?
Though the shaggy brute was slow, he was not entirely dumb. The swordsman decided to do neither. “How did you find it? Accommodations to your liking?”
Она вон там.
Erica: "Casca Onee-chan is over there-"
Он совершенно разный.
It's totally different. (T/N: onee-chan means older sister)
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test