Translation for "обсажена" to english
Обсажена
Translation examples
Улицы обсажены деревьями, хорошие школы.
Tree-lined streets, good schools.
Улица была обсажена деревьями, причем почти на каждое, как можно было предположить, успел поднять лапу пудель.
The street was lined with trees, many, one supposed, that poodles had peed upon.
— Да. Приют влюбленных, она обсажена розами и другими цветами до самого Королевского парка.
‘Yes,’ he said. ‘A haunt for lovers. Roses and many other flowers lined the path all the way to the RoyalPark.’
Оно резко дернулось вверх, и заряд дроби ушел в кроны деревьев, которыми была обсажена улица.
it swung wildly upward, the blast exploding into the treetops lining the street.
Местность была плоская, пустынная, дорога обсажена тамариском, кое-где высились пальмы, потом справа показались белые солончаки.
The land was flat, deserted, the road lined with tamarisks, with a palm tree here and there, then white salt marshes on the right.
С долины поднялся сильный ветер, раскачивая кипарисы, которыми были обсажены тридцать шесть ступенек, ведущих к часовне.
The wind rose up out of the valley to their hill so the cypress trees that lined the thirty-six steps outside the chapel wrestled with it.
Вокруг расстилались лужайки, бодро орошаемые дождевальными установками, благодаря чему розы, которыми была обсажена дорожка к дому, искрились от покрывающих их капелек.
It drifted in a slight breeze and wet the petals of the ranks of red roses that lined the drive.
Широкие бульвары обсажены деревьями; с востока на запад через город лениво извивается река. Джарра обнесена стеной, но как-то странно.
The boulevards were wide and tree-lined, and a river wound lazily through the city, from east to west The city was walled, but in a rather haphazard manner.
Деревья, которыми была обсажена аллея, раскачивались под ударами ветра как безумные, и всю дорогу до основного шоссе по сторонам от машины падали сорванные ветви.
The trees lining the avenue were thrashing crazily back and forth, and bare branches lashed at the sides of the car as it eased back up the narrow avenue.
Длинная прямая мощенная щебнем дорога была обсажена по обеим сторонам ольхой, быстро растущими деревьями, которые образовали высокую живую изгородь.
The long straight macadamized roadway was bounded on either side by lines of alders, neat quick-growing trees to make high hedges.
Длинная прямая аллея, простирающаяся перед ними, была обсажена деревьями, сплошь увешанными разноцветными фонариками, которые даже в сумерках создавали волшебное впечатление.
The long, straight avenue that stretched ahead of them was lined with trees, and all were hung with colored lamps, which looked magical even now when it was not yet fully dark.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test