Translation for "обрушенное" to english
Обрушенное
Translation examples
Обрушение туннелей по-прежнему приводило к жертвам.
Collapsing tunnels continued to cause casualties.
Украина: возможное обрушение хвостовой дамбы
Ukraine: Potential tailings dam collapse
При обрушении мечети погиб один технический работник.
A technician was killed when the Mosque collapsed on him.
36. Произошло обрушение сектора государственного финансирования.
36. Public finances have collapsed.
Он пробил четвертый этаж пятиэтажного здания, что привело к обрушению кровли.
The shell struck the fourth floor of the five-storey building causing the roof to collapse.
- обеспечение огнестойкости основных конструкций туннелей, в которых обрушение местного характера может привести к катастрофическим последствиям (например, речь идет об оседании туннеля или о туннеле, способном вызвать обрушение крупных соседних конструкций).
Adequate resistance to fire of the main structure of tunnels where a local collapse may have catastrophic consequences (for example, an underwater tunnel or a tunnel liable to cause the collapse of large adjoining structures).
Произошло частичное обрушение купола вулкана, а дороги покрылись двухдюймовым слоем грязи.
Part of the volcano's dome collapsed and the roads were covered with two inches of mud.
Основные конструкции туннелей, в которых обрушение местного характера может привести к катастрофическим последствиям (например, подводного туннеля или туннеля, способного вызвать обрушение крупных соседних конструкций), должны обеспечивать достаточный уровень огнестойкости.
The main structure of tunnels where a local collapse may have catastrophic consequences (for example, an underwater tunnel or a tunnel liable to cause the collapse of large adjoining structures) should ensure a sufficient level of fire resistance.
Произошло вторичное обрушение
We had a secondary collapse.
Частичное обрушение стены.
Partial collapse of the wall.
Я коллекционирую обрушения церквей.
I collect church collapses.
Это стало причиной обрушения.
That's what caused the collapse.
После обрушения работы прекратились.
Nothing's been done since the collapse.
Он говорит про обрушение?
Is he talking about the collapse?
И при обрушении туннеля.
He was in a tunnel collapse.
Обрушение незначительно, конструкции не повреждены.
Minor fall, no structural collapse.
Обрушение здания, Карпентер Стрит, 800.
Building collapse, 800 South Carpenter Street.
Выправка не та, пошатывается. — Из-за обрушения в южном приделе.
“There’s been a collapse in the south aisle,” he added.
Строители уже много сделали после обрушения в минувшее воскресенье.
The builders were getting on quickly with the repairs to the chancel after last Sunday’s collapse, he noted.
— Лэнгли говорил об обрушении в южном приделе, как будто оно произошло вчера.
“He told me the south aisle had collapsed as if it had happened yesterday.”
Пожарные еще в день обрушения постарались извлечь все более-менее стоящее.
The fire brigade had tried to gather up anything of value on the day of the collapse.
Возможно, он вызовет обрушение во всех помещениях, вплоть до самого лифта.
It would probably cause a cave-in, collapsing the huge natural chamber back by the elevator.
Каким, спрашивается, образом правительство могло предотвратить обрушение моста?
How on earth was his government supposed to have stopped that bridge collapsing?
— Обрушение случилось двадцать четыре года назад, брат Томас, — напомнил мастер.
“That collapse was twenty-four years ago, Brother Thomas,”
— Должен быть. — Мерфин мотнул головой. — Ведь обрушение два года назад имело причину.
“There must be,” he said with a touch of impatience. “There was a reason why that collapse took place two years ago.
Случай был исключительный, существовала реальная угроза обрушения здания, и за время каникул дом был снесен.
It was an emergency situation, with the real possibility of structural collapse, and the house was razed during vacation.
Акорна поискала, мысленно разрывая яму, просачиваясь между камнями и пылью обрушения. Она нашла свободное пространство, еще одно обрушение и наконец, пробравшись сквозь метры булыжников и грунта, встретила мысли тех, кто застрял внизу.
Acorna searched, her mind excavating the pit, seeping between the rocks and dust of a collapse, finding open space, another collapse, and, at last, after sifting through yards of boulder and soil, meeting the minds trapped beyond.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test