Translation for "collapsed" to russian
Collapsed
adjective
  • рухнувший
Translation examples
рухнувший
adjective
According to one of the victims of the collapsed Enron, "The days of quick and simple board meetings are over.
По словам одной из жертв рухнувшей компании "Энрон", "дни, когда заседания правления проходили быстро и просто, прошли.
The international community has been requested to assist in reforming the collapsed judicial system in Burundi.
В адрес международного сообщества была направлена просьба оказать помощь в проведении реформы рухнувшей судебной системы в Бурунди.
We have seen in the diligent manner used to address the collapse of the international financial system that -- as the saying goes -- where there is the will there is a way.
Настойчивость, которая была продемонстрирована во время восстановления рухнувшей международной финансовой системы, подтверждает тезис о том, что было бы желание, а возможность найдется.
Classified as a “collapsed State”, Somalia continues to present a serious challenge to the traditional manner in which the international community has dealt with conflict, humanitarian emergencies, rehabilitation opportunities, and human rights promotion and protection.
Характеризуемое как "рухнувшее государство", Сомали продолжает представлять собой серьезный вызов традиционным способам, используемым международным сообществом для разрешения конфликтов, чрезвычайных гуманитарных ситуаций, возможностей для реабилитации и защиты прав человека и содействия им.
With a view to filling the high-risk blank in security under the already collapsed armistice system and preserving peace, we proposed a new peace mechanism and made an official announcement that we were willing to observe the Armistice Agreement until it was established.
С целью заполнить существенную брешь в обеспечении безопасности в рамках уже рухнувшей системы перемирия и сохранить мир мы предложили новый механизм обеспечения мира и официально заявили о своей готовности соблюдать Соглашение о перемирии до учреждения такого механизма.
Germany, which was facing a resurgence of Nazism and the racist, anti-Semitic and xenophobic extreme right, had left behind the most acute phase of attacks and arson, but appeared to be coming up against xenophobia in daily life. Priority attention was being given to Germans coming from the collapsed Soviet empire.
В Германии, которая сталкивается с возрождением нацизма и расизма со стороны крайне правых, антиеврейских настроений и ксенофобии, вновь возникла накаленная обстановка, характеризующаяся нападениями и провокационными поджогами; как представляется, там повседневно проявляется ксенофобия, а первостепенное внимание уделяется тем немцам, которые жили в ныне рухнувшей империи.
The Chair of the Coordinating Bureau of the Non-Aligned Movement expresses deep condolences, sympathies and solidarity with the Government and the people of Indonesia on the 7.6 magnitude earthquake that struck off the coast of Sumatra at 17:16 local time (10:16 GMT), on 30 September 2009, particularly as preliminary data indicate that the powerful earthquake has caused at least 700 lives, hundreds have sustained serious injuries and thousands have been trapped in collapsed buildings.
Председатель Координационного бюро Движения неприсоединения выражает свое искреннее соболезнование и сочувствие правительству и народу Индонезии и солидарность с ними в связи с землетрясением силой в 7,6 балла, происшедшим у побережья Суматры в 17 ч. 16 м. (10 ч. 16 м. по Гринвичу) 30 сентября 2009 года, особенно с учетом того, что, согласно предварительным данным, в результате землетрясения по меньшей мере 700 человек погибли, сотни человек получили серьезные телесные повреждения и тысячи оказались под обломками рухнувших зданий.
- Not collapsing cafe jokes.
- Не о рухнувшем кафе.
A fire, a camera crane collapsed...
Пожар, рухнувший операторский кран...
People are found sometimes, even in... collapsed--
Иногда людей находят даже в... рухнувших--
Alan Maslin and the Ivar Oil rig collapse.
Алан Масли и рухнувшая буровая "Ивар Ойл".
You hear about that bridge that collapsed upstate?
Слышал про рухнувший мост на севере штата?
That lumbering, overstaffed monster that collapsed under its own weight?
Ётот неуклюжий, переполненный монстр, рухнувший под собственным весом?
Ceiling collapse nearly took out the first company on the scene.
Рухнувший потолок чуть не накрыл спасателей на месте.
Did she mention it was a building collapse in the South Bronx?
Она не упоминала, что это было рухнувшее здание в Южном Бронксе?
The blaze is keeping all available fire trucks and fire-fighters extremely busy with no news on any survivors in the collapsed building.
Ќа место пожара выехали все бригады, пожарники работают на пределе возможностей, к сожалению, никакой информации о выживших в рухнувшем здании пока не поступало.
Regarding the recent tragedy surrounding a certain collapsed bridge, we will be observing a moment of silence on the quad followed by four years of silence to the press.
В связи с недавней трагедией, связанной с неким рухнувшим мостом, мы проведем минуту молчания во дворе колледжа, за которой последует четыре года молчания при общении с прессой.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test