Translation for "ниязи" to english
Ниязи
Similar context phrases
Translation examples
Г-н Ниязи Ильтер (Турция)
Mr. Niyazi Ilter (Turkey)
а) после первого совещания ИКТ: замена г-на Ниязи Ильтера (Турция) гном Суфьяном Эмироглу (Турция);
(a) After the 1st meeting of the TEC: replacement of Mr. Niyazi Ilter (Turkey) by Mr. Sufyan Emiroglu (Turkey);
Адвокаты Селим Окчуоглу, Ниязи Булган и Ирфан Дюндар посетили Оджалана 16 марта 1999 года и беседовали с ним в течение четырех часов.
Lawyers Selim Okçuoglu, Niyazi Bulgan and Irfan Dündar visited Öcalan on 16 March 1999 and stayed for four hours.
Этими адвокатами являются: Ахмет Зеки Окчуолу, Ирфан Дюрдан, Ниязи Булган, г-жа Мюкриме Тепе, Эркан Канар, г-жа Фатма Карака, Рефик Эргун, Ахмет Авар, Тюргай Кайя, г-жа Дерья Байр, Хасип Каплан, Ниязи Чем, Саит Карабакан, г-жа Зейней Полат, г-жа Хатице Коркурт, Доан Эрба, Филиз Калайк и Фехим Гюне.
The lawyers involved are: Ahmet Zeki Okçuolu, Irfan Dürdan, Niyazi Bulgan, (Ms.) Mükrime Tepe, Ercan Kanar, (Ms.) Fatma Karaka, Refik Ergun, Ahmet Avar, Turgay Kaya, (Ms.) Derya Bayr, Hasip Kaplan, Niyazi Çem, Sait Karabakan, (Ms.) Zeynei Polat, (Ms.) Hatice Korkurt, Doan Erba, Filiz Kalayc and Fehim Güne.
294. Согласно полученной информации, Ниязи Булган и Ирфан Дюндар были избиты одетыми в форму сотрудниками полиции в здании суда во время слушания по делу Абдуллы Оджалана 30 апреля 1999 года.
294. According to the information received, Niyazi Bulgan and Irfan Dündar were beaten by uniformed police officers inside the court building during a hearing in the trial of Abdullah Öcalan on 30 April 1999.
170. На 7-м пленарном заседании 8 ноября 2001 года Конференция заслушала заявление представителя государства-наблюдателя г-на О. Ниязи Чалмака, заместителя помощника секретаря, выступавшего от имени министра окружающей среды Турции.
At the 7th plenary meeting, on 8 November 2001, the Conference heard a statement by the representative of an observer State, Mr. O. Niyazi Çakmak, Deputy Undersecretary, speaking on behalf of the Minister of Environment of Turkey.
22/ Азиз Ниязи, которого процитировал Жюльен Тони ("Julien Thöni, The Tajik Conflict: The Dialectic Between Internal Fragmentation and External Vulnerability, 1991-1994" (Geneva: Programme for Strategic and International Security Studies, 1994), p. 22.
22/ Aziz Niyazi quoted in Julien Thöni, "The Tajik Conflict: The Dialectic Between Internal Fragmentation and External Vulnerability, 1991-1994" (Geneva: Programme for Strategic and International Security Studies, 1994), p. 22.
Согласно представленной информации, адвокаты Ахмет Окчуоглу и Хатице Коркурт ездили на остров Имрали и встречались с содержащимся там обвиняемым 25 февраля 1999 года; и их безопасность была обеспечена. 8 марта 1999 года гн Ахмет Зеки Окчуоглу и его брат, адвокат Селим Окчуоглу; адвокаты Ниязи Булган и Ирфан Дюндар получили доверенность от Абдуллы Оджалана.
According to the information provided, lawyers Ahmet Okçuoglu and Hatice Korkurt went to the island of Imrali and met the accused detainee on 25 February 1999, their security being provided. On 8 March 1999, Mr. Ahmet Zeki Okçuoglu and his brother, lawyer Selim Okçuoglu; lawyers Niyazi Bulgan and Irfan Dündar were given power of attorney by Abdullah Öcalan.
168. 21 мая 1997 года Специальный докладчик направил правительству Турции призыв к безотлагательным действиям в отношении следующих адвокатов: Газанфера Аббасиоглу, Себабаттина Акара, Арифа Альтинкалема, Мерала Бестаса, Мезута Бестаса, Ниязи Чема, Фуата Хайри Демира, Баки Демирхана, Тахира Эльчи, Ведата Эртена, Невзата Кайя, Мехмета Селима Курбаноглу, Хуснийе Ольмеза, Арзу Сахина, Имама Сахина, Синаси Тура, Ферудуна Челика, Зафера Гура, Мехмета Бичена, Синана Танрикулу, Эдипа Йылдиза, Абдуллы Акина, Февзи Везнедароглу, Седата Аслантаса и Насана Догана.
On 21 May 1997, the Special Rapporteur sent an urgent appeal to the Government of Turkey concerning the following lawyers: Gazanfer Abbasioglu, Sebabattin Acar, Arif Altinkalem, Meral Bestas, Mesut Bestas, Niyazi Cem, Fuat Hayri Demir, Baki Demirhan, Tahir Elçi, Vedat Erten, Nevzat Kaya, Mehmet Selim Kurbanoglu, Hüsniye Ölmez, Arzu Sahin, Imam Sahin, Sinasi Tur, Ferudun Celik, Zafer Gür, Mehmet Biçen, Sinan Tanrikulu, Edip Yildiz, Abdullah Akin, Fevzi Veznedaroglu, Sedat Aslantas and Hasan Dogan.
Может быть, отправить Юсуфа к имаму Ниязи?
Maybe we should take Yusuf to Imam Niyazi.
Мохамед Али Ниязи
Mohamed Aly Niazi
5. Г-н Мохамед Ниязи, помощник Генерального секретаря, Управление инспекций и расследований.
5. Mr. Mohamed Niazi, Assistant Secretary-General, Office for Inspections and Investigations.
106. Г-н Саид Ниязи-Кермани, поэт и публицист, был арестован 14 марта 1994 года.
106. Mr. Said Niazi-Kermani, a poet and journalist, was arrested on 14 March 1994.
58. Сообщалось, что 14 марта 1994 года был задержан поэт и издатель г-н Саид Ниязи-Кермани.
58. It was reported that Mr. Said Niazi-Kermani, a poet and publisher, was detained on 14 March 1994.
Делегация его страны приветствует назначение г-на Мухамеда Али Ниязи помощником Генерального секретаря, возглавляющим это Управление.
His delegation welcomed the appointment of Mr. Mohamed Aly Niazi as Assistant Secretary-General in charge of that Office.
103. Г-н НИЯЗИ (помощник Генерального секретаря, отвечающий за службы внутреннего надзора) говорит, что ответы соответствующих подразделений еще не получены.
103. Mr. NIAZI (Assistant Secretary-General for Internal Oversight Services) said that the responses of the various offices concerned were still awaited.
12. На 120-м заседании 31 марта помощник Генерального секретаря по инспекциям и расследованиям г-н Мухамед Али Ниязи выступил перед членами Специального комитета.
12. At the 120th meeting, on 31 March, Mr. Mohamed Aly Niazi, Assistant- Secretary-General for Inspections and Investigations, addressed the Special Committee.
32. Г-н НИЯЗИ (помощник Генерального секретаря по инспекциям и расследованиям) говорит, что в настоящее время в Сомали не функционируeт ни один банк, поэтому большинство операций осуществляется с использованием наличных средств.
32. Mr. NIAZI (Assistant Secretary-General for Inspections and Investigations) said that no banks were at present operating in Somalia, and therefore most financial transactions were conducted in cash.
107. Согласно информации, переданной Американским центром ПЕН, г-ну Али Акбару Саиди-Сирджани и г-ну Саиду Ниязи-Кермани не оказывается юридическая помощь для защиты от предъявленных им обвинений.
107. According to information provided by the American Center of PEN, Mr. Ali Akbar Saidi-Sirjani and Mr. Said Niazi-Kermani received no legal assistance for their defence against the charges.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test