Similar context phrases
Translation examples
Активное участие в осуществлении этих программ принимают неправительственные организации, такие, как <<Женщины-нефтяники>>, Союз молодых юристов и т.д.
Non-governmental organizations such as Women in Oil-industry, Young Lawyers' Union etc. take active part in the implementation of these programs.
В процессе подготовки доклада активно участвовали также национальные неправительственные организации, в частности <<Женщины-нефтяники>> и Исследовательское объединение по проблемам женщин (Институт женщины).
National NGOs, in particular Women in Oil Industry and Research Association on Women's Problems (Women Institute) actively contributed to the process of preparation of the report as well.
Йохансон кивнул. Лунд натерпелась от результатов Североморской конференции, после которой норвежское министерство рыбного хозяйства замучило нефтяников своими придирками: те, видите ли, сбрасывают в море миллионы тонн отравленной производственной воды.
Johanson nodded. Lund was contending with the fallout from the recent North Sea Conference, at which the Norwegian Ministry of Fisheries had castigated the oil industry for expelling millions of tonnes of contaminated water into the sea every day.
Шестеро из этих нефтяников сказали, что заметили молодую привлекательную брюнетку.
Six of those oilmen said they noticed a young brunette hottie.
Богатые нефтяники и их семьи отгораживаются от мира с помощью высоких стен, живут, как короли пустыни.
Rich oilmen and their families, blocking out the world with those great walls, living like desert kings.
- Мы хотели быть уверены что нефтяники понимают из чего сделаны свечки которые они держат в руках.
- We wanted to make sure that the oilmen knew what the candles they'd be holding were made of.
До того, как он подобрал нефтяников в Одене, он проезжал через Миннеаполис, Сиу Фоллс и Стёгис, потом на него сели несколько проповедников, поехавшие сюда поиграть во славу Иисуса.
Before it picked up them oilmen in Oden, it passed through Minneapolis, Sioux Falls, and Sturgis, whereupon some church people got on board, coming on down here to gamble for Jesus.
– Я собираюсь поработать с нефтяниками. Дженнет улыбнулась.
"I'm going to be working with some oilmen," he said. She smiled.
Бесполезно было их уверять, что у меня нет никакой власти над британскими нефтяниками.
It was useless for me to tell them that I had no power over the British oilmen.
Поклонников у Лары было хоть отбавляй – от солидных бизнесменов до нефтяников и поэтов, включая ее собственных служащих.
They ranged from business executives to oilmen to poets, and even included some of her employees.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test