Translation for "несмертельные" to english
Несмертельные
Translation examples
Оружие несмертельного действия (вопрос 5)
Non-lethal weapons (question 5)
С воздействием O3 связывается широкий круг несмертельных заболеваний.
A wide range of non-lethal health effects were attributed to O3.
Обучение инструкторов навыкам обращения со средствами несмертельного действия (Служба безопасности и охраны)
Instructor skills, non-lethal training (Security and Safety Service)
В случае возможности всегда необходимо пытаться использовать для захвата или предотвращения несмертельную тактику.
Non-lethal tactics for capture or prevention must always be attempted if feasible.
С этой целью правительство просит частично снять эмбарго на поставки оружия несмертельного действия.
To that end, his Government requested a partial lifting of the embargo on non-lethal weapons.
Комитет просит сообщить, применение каких видов оружия несмертельного действия допускается согласно этому закону.
The Committee asks which non-lethal weapons are authorized under the Act.
14. рекомендует государствам обеспечивать своих должностных лиц, исполняющих правоохранительные обязанности, средствами защиты и оружием несмертельного поражения, прилагая при этом международные усилия по регулированию и регламентированию подготовки должностных лиц и применения оружия несмертельного поражения;
14. Encourages States to make protective equipment and non-lethal weapons available to their officials exercising law enforcement duties, while pursuing international efforts to regulate and establish protocols for the training and use of non-lethal weapons;
В рамках такой политики следует рассматривать не только смертельную силу, но и менее смертельную, а также несмертельную силу.
These policies should address deadly, as well as less-than-lethal and non-lethal, force.
Просьба сообщить Комитету, применение каких видов оружия несмертельного действия допускается согласно этому закону.
Please indicate to the Committee which non-lethal weapons are authorized under the Act.
Выбран несмертельный режим "Парализатор".
Enforcement mode is Non-Lethal Paralyzer.
Большая часть оружия несмертельная.
Most of them are non-lethal.
- Вы любите несмертельное оружие.
- I see you admiring the non-lethals.
Чувак пытался побить меня этим...несмертельным оружием.
Dude tried to bludgeon me with this... non-lethal weapon.
Самое эффективное несмертельное оружие с пластиковыми шариками.
The most effective non-lethal beanbag firearm on the market today.
- Может быть, это несмертельное оружие для контроля толпы.
Perhaps they're developing it as a non-lethal form of crowd control.
Он был тем человеком, который начал исследования несмертельных.
He was the guy that started the research in the non-lethals.
В настоящий момент выставлен несмертельный режим "Парализатор". кто его держит. Так что не беспокойся.
The current enforcement mode is Non-Lethal Paralyzer.
А вот пистолет-транквилизатор, мы представляем последнюю несмертельную разработку
Tour guide: Here at the tranq gun booth, we feature The latest in non-lethal suppression.
По всему телу фломастером нарисованы линии, они совпадают с местами несмертельных ран.
Magic Marker lines all over his skin correspond to non-lethal wound points.
Мои аналитики классифицируют его как несмертельную угрозу.
My analysts judge him a non-lethal annoyance.
Снаряды с несмертельным газом оказались весьма эффективным средством для срыва наступательных действий противника.
The non-lethal gas shells were very effective at breaking up offensive group action.
Законы Федеративных Солнц разрешали использовать только такое несмертельное оружие, такие орудия уничтожения как вихревой автомат Джона Уилсона были категорически запрещены.
These non-lethal weapons were the only ones permitted by the laws of the Federated Suns, such instruments of destruction as Jon Wilson's vortice-gun being utterly taboo.
Охранница лежала навзничь в проходе, с закрытыми глазами, едва дыша. Хорзе показалось, что он царапнул ее ногтем с несмертельным ядом, но ждать и проверять времени не было.
The guard lay on her back on the walkway floor, her eyes closed, breathing lightly. Horza had scraped her with a non-lethal poison nail, he thought; anyway he had no time to wait and see.
Согласно оценкам, при правильном применении детских удерживающих устройств можно было бы предотвратить 68 случаев гибели и 874 случая получения несмертельных ранений.
An estimated 68 deaths and 874 nonfatal injuries could have been prevented if misuse of child restraints were eliminated.
Вместе с тем использование показателей материнской смертности в качестве репрезентативных данных о материнском здоровье означает, что несмертельные последствия беременности и родов зачастую остаются неучтенными.
However, the use of maternal mortality as a proxy measure for maternal health means that the nonfatal consequences of pregnancy and childbirth are frequently overlooked.
148. Разделом 24 Закона о преступлениях против личности с несмертельным исходом 1997 года отменена норма общего права, в соответствии с которой преподаватели не несли уголовной ответственности за физическое наказание учащихся.
148. Section 24 of the NonFatal Offences against the Person Act, 1997, abolished the common law rule under which teachers were immune from criminal liability for physical chastisement of pupils.
Что привело к повреждению правого легкого, но и эта рана была несмертельна.
There was significant damage to the right lung, but again, it was nonfatal.
Ссадина здесь на этой одиночной и несмертельной ране на груди жертвы соответствует рукоятке ее ножа.
The abrasion here on this single, nonfatal wound to the victim's chest is consistent with the hilt of her knife.
Для болезней души нет деления на серьезные и тривиальные, на смертельные и несмертельные.
There’s no breaking it down into serious and trivial, into fatal and nonfatal.
Многие леди обожают меня, особенно, если я обнаружу у них какое-нибудь несмертельное заболевание и пропишу какое-нибудь впечатляющее по своему названию лекарство.
Most ladies of fashion adore me, especially if I can diagnose some nonfatal ailment and prescribe some impressive sounding medicine.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test