Translation for "нерезкости" to english
Нерезкости
Translation examples
Фотография немножко нерезкая.
Photo little blurred.
Фотография действительно был нерезкой, мутной.
True, the photograph was blurred.
Снимок неважного качества – очень нерезкий. Но мне он нравился, и я всегда хранила его при себе.
It wasn’t a very good photograph of him—just a trifle blurred—But I liked it and have always kept it.”
Все вокруг по-прежнему выглядело размытым и нерезким, а мой собственный голос звучал глухо, как сквозь вату.
I said excitedly, the sounds and visions around me still blurred and faraway. My own voice was muffled.
Над ладонью послушно возник синий овал, но голографические картинки по-прежнему смотрелись нерезко и были до неузнаваемости испещрены помехами.
The blue oval coalesced into existence above her palm but the holographic imagery was still blurred and static-lashed.
Фон, на котором стоял Форобио, был нерезким, но шум буфета – приглушенные голоса, звон посуды – слышался из динамика ясно. – Он совершает экскурсию по Звездным Яслям.
The background beyond Ambassador Vorob'yev's head was blurred, but the sounds of the buffet winding down—subdued voices, the clink of plates—carried clearly over the comm. "He's getting a tour of the Star Creche.
Он убедился в том, что папка Хенрика Вангера со ста восемьюдесятью фотографиями включала не все: тот, кто делал Хенрику копии – возможно, это был сам Нюлунд, – отбраковал около тридцати снимков, бывших нерезкими или плохого качества и считавшихся непригодными для публикации.
The person who had copied the collection-possibly Nylund himself-had left out about thirty photographs that were either blurred or of such poor quality that they were not considered publishable.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test