Translation for "непрекращающийся" to english
Translation examples
adjective
14. Министры осудили непрекращающиеся и неспровоцированные нападения на миротворцев ЭКОМОГ.
14. The Ministers deplored the incessant and unprovoked attacks on ECOMOG peacekeepers.
Непрекращающиеся ракетные обстрелы по-прежнему несут угрозу для израильских мирных жителей.
Incessant rocket fire continues to threaten the Israeli civilian population.
Несмотря на непрекращающиеся почти пять лет бои, не имеется никаких признаков компромисса или примирения.
Despite almost five years of incessant fighting, there are no signs of compromise or reconciliation.
Непрекращающиеся бомбардировки и вводящие в заблуждения предупреждения такого рода сеяли еще больший страх среди населения.
Incessant bombing and misleading warnings of this kind served to terrorize the population.
Такая достойная сожаления ситуация сложилась в результате вмешательства и непрекращающегося давления со стороны администрации Соединенных Штатов.
This regrettable position occurred as a result of incessant pressure and meddling by the United States Administration.
Несмотря на тяжелую обстановку и непрекращающиеся нападения на правительство, осуществление Джибутийского соглашения в целом продолжалось.
Despite the challenging environment and incessant attacks on the Government, the implementation of the Djibouti Agreement generally remains on track.
Из-за непрекращающегося артиллерийского и минометного обстрела население этого безопасного района покинуло город и находится в соседних лесах.
Owing to the incessant shelling, the population of this safe area has fled the town and is amassed in the neighbouring woods.
В результате непрекращающихся ежедневных нападений Израиля число убитых и раненых палестинцев продолжает неуклонно расти.
The number of dead and wounded Palestinians continues to steeply rise as a result of the incessant Israeli attacks each day.
Мы потрясены масштабами наводнения, силой непрекращающихся ливней и их последствиями для жизни более 15 миллионов пакистанцев.
We are shocked by the scale of the flooding, the violence of the incessant rainfall and the impact on the lives of more than 15 million Pakistanis.
Ты просто поддался на мое непрекращающееся попрошайничество.
You just had to give in to my incessant begging.
Тихое дерьмо, стабильное дерьмо, непрекращающиеся дерьмо, равномерно распределенное на все 24 часа суток.
Calm shit, steady shit, incessant shit, spread evenly throughout the 24 hours of the day.
Тот факт, что Хоуп никогда не будет вне пределов слышимости должен развеять твои непрекращающиеся паранойи.
The fact that hope will never be out of earshot Should assuage your incessant paranoia.
Мне достаточно того, что терплю твою ежевечернюю заточку зубов, а так же твою непрекращающуюся чистку ушей.
It's bad enough putting up with your constant teeth grinding every night, and your incessant ear-picking.
И теперь, когда все это закончилась, ты просыпаешься от непрекращающейся дурманящей скуки которую по-другому еще называют "будни школьного учителя".
And now that that's over, well, you're waking up to the incessant mind-numbing tedium that is the day-to-day life of a schoolteacher.
На предплечьях непрекращающиеся нарывы, то же на бедрах.
There are incessant boils on my forearms, and the same on my thighs.
Возможно, все дело в языке – непрекращающийся лай.
Perhaps their language—an incessant yapping—is what is bothersome.
Вопли и непрекращающийся звон металла! – Мемнох, забери меня отсюда!
The cries and the incessant clatter of metal! “Memnoch, get me out of here!
Непрекращающийся громкий стук в дверь сопровождался гнусавыми криками Лоудстоуна.
An incessant, ridiculously loud knocking accompanied Lodestone's nasal screams.
Непрекращающееся взятие образцов дало его мысли следующий толчок.
It was his own incessant sampling which gave him his next lead.
Ты девочкой не испытывала страха, постоянного, непрекращающегося страха?
Weren’t you afraid when you were a little girl? Didn’t you feel an incessant fear?
Был это также и городок увеселений, вечерних гуляний, постоянного праздника и непрекращающегося кутежа.
It was also a town of amusements, constant festivities, permanent holidays and incessant revelry.
Единственное, что она ощущала, — непрекращающийся холодный ветер, продувающий насквозь эту бесплодную равнину.
The only thing she’d felt was the incessant cold wind sweeping across the desolate plain.
Были там и репортеры, газетные писаки, являющие собой источник непрекращающихся толчеи и шума.
There were reporters and sketch-makers there, too, all of them causing an incessant bustle and noise.
Непрекращающийся дождь в день карнавала согнал все остатки угрызений совести по поводу ее детей.
The incessant rain on the day of Carnival soothed any vestige of compunction about the children.
adjective
Происходит смешение рас и культур, что вызывает непрекращающийся обмен творениями.
Races and cultures have been mixed, influencing each other in an unceasing exchange of creations.
Особую тревогу вызывают растущая наркоугроза, исходящая из Афганистана, непрекращающаяся активность экстремистских группировок.
The growing threat of narcotic drugs emanating from Afghanistan, and the unceasing activity of extremist groups are of particular concern.
Мы также становимся свидетелями междоусобиц, конфликтов и жестоких непрекращающихся и неразумных гражданских войн во многих частях мира.
We are also witnessing strife, conflicts and cruel, unceasing and irrational civil wars in many parts of the world.
Позвольте мне затронуть трагическую ситуацию палестинских детей в этот ужасный период непрекращающихся израильских нападений на палестинские территории.
Let me touch on the tragic situation of Palestinian children at this dreadful time of unceasing Israeli attacks in the Palestinian territories.
Со дня своего основания Государство Израиль ведет непрекращающуюся борьбу за свое существование и свою безопасность.
The State of Israel has been engaged in an unceasing struggle for both its very existence and security, from the day of its founding.
897. Отличительными чертами этого кризиса стали затяжные конфликты, непрекращающаяся вражда, нарушения договоренностей и истинное отсутствие принципиальности и добросовестности.
897. Unceasing conflicts, entrenched hostilities, violation of agreements and a genuine lack of commitment and good faith have become the hallmarks of this crisis.
20. Женщины Венесуэлы ведут самоотверженную непрекращающуюся борьбу за обеспечение защиты достоинства семьи, справедливости, мира и всех своих социальных, политических и культурных прав.
20. Venezuelan women had spared no sacrifice in their unceasing defence of the dignity of the family, justice, peace and of all their social, political and cultural rights.
Вышеупомянутые нападения являются частью непрекращающихся усилий палестинских террористов, пытающихся проникнуть в Израиль и совершить еще более смертоносные нападения на израильских граждан.
The above-mentioned attacks come in addition to the unceasing efforts of Palestinian terrorists to infiltrate Israel and carry out ever more deadly assaults on Israeli civilians.
Благодаря непрекращающимся усилиям и использованию всех возможных средств Иордания успешно противодействует и вскрывает многочисленные террористические акты еще на этапе планирования.
Jordan has, as a result of unceasing efforts and by making use of every available possibility, been successful in counteracting and uncovering many terrorist acts while still in the planning stage.
363. Бахрейн приветствовал позитивные шаги, предпринятые Индонезией в рамках процесса реформирования, которые отражают ее непрекращающиеся усилия по поощрению и защите прав человека.
363. Bahrain welcomed positive steps taken by Indonesia within the reform process, which reflects its unceasing efforts to promote and protect human rights.
С тех пор мы ведём непрекращающуюся войну против этих отвратительных...
Ever since, we have waged unceasing war against these dreadful...
но когда Порфирий, увидя, что и он тоже смеется, закатился уже таким смехом, что почти побагровел, то отвращение Раскольникова вдруг перешло всю осторожность: он перестал смеяться, нахмурился и долго и ненавистно смотрел на Порфирия, не спуская с него глаз, во всё время его длинного и как бы с намерением непрекращавшегося смеха.
but when Porfiry, seeing that he was also laughing, went off into such gales of laughter that he almost turned purple, Raskolnikov's loathing suddenly went beyond all prudence; he stopped laughing, frowned, and stared at Porfiry long and hatefully, not taking his eyes off him during this whole long and as if deliberately unceasing fit of laughter.
В таких случаях путь к власти был путем постоянных и непрекращающихся уступок.
Power was won in such a case by constant and unceasing compromise.
А тишина была непреодолимо привлекательна, как и обольстительный внешний вид из окон – с непрекращающимся снегопадом.
And the quiet was so enticing, the vision outside the windows of the unceasing snow.
Уснуть. Лечь и отключиться от шума, страха и непрекращающегося унижения. «Спать».
Sleep. To lie down and shut out the noise, the fear, the unceasing misery.
Большую часть этих сведений Вили узнал из непрекращающейся болтовни Джереми.
Most of this Wili learned in the first ninety minutes of Jeremy's unceasing chatter.
Огромные лопасти в глубине известняковых пещер, канализировавшие непрекращающиеся вихри планеты, начали опускаться.
The great vanes in the depths of the limestone caverns which channeled the planet's unceasing gales began to shift down.
Вокруг под размеренными и непрекращающимися ударами пенилась и пузырилась вода и темнела от поднятого со дна песка.
The waters around him frothed and bubbled under this steady and unceasing attack, and clouded with the grains of sand disturbed from the slope beneath.
Обескураженные непрекращающимся смехом наемных рабочих и хлопающих себя по коленкам индейцев, Худ и Бак плюнули и разошлись в разные стороны.
Deflated by the unceasing laughter of the mob of voyageurs and knee-slapping Indians, Hood and Back had stalked off in opposite directions.
Я был один среди звезд и, потянувшись к энергетической воронке, почувствовал ее, а заодно и обратную тягу – слабую, как сказала Зануда, незначительную, но непрекращающуюся, неослабевающую.
I was alone among the stars; and, by reaching out for it, I could fed die funnel of energy and also the downdraft— weak, as Dragger had said, way out here, but unceasing, relentless.
Лиза отвечала ему, просила подождать еще немного и не скучать, но письма ее были лишены убедительности, так как она сама испытывала все время смертельную, непрекращающуюся тоску.
Liza would reply to him, asking him to wait a little longer and not to pine after her, but her letters lacked persuasion, since she herself always felt a deathly, unceasing ennui.
Лишь постоянный непрекращающийся ветер нарушал спокойную красоту пейзажа, его никогда не затихающие стенания казались эхом проклятий всех исчезнувших рас, когда-либо покоренных тар-айимами.
The constant, unceasing wind spoiled the illusion of beauty, and its rise-and-fail moan seemed an echoing curse of all the vanished races ever subjugated by the Tar-Aiym.
adjective
Правило консенсуса является причиной непрекращающегося
The consensus rule is causing perpetual deadlock.
Но ставки слишком высоки для того, чтобы международное сообщество смирилось с состоянием непрекращающегося тупика.
But the stakes are too high for the international community to resign itself to a perpetual deadlock.
Мы являемся объектом для непрекращающихся дестабилизирующих действий со стороны преступного режима в Эритрее.
We are the target of continued destabilization activities offered and perpetuated by the rogue regime in Eritrea.
В западной части страны ситуацию с безопасностью усугубляли присутствие вооруженных ополченцев и непрекращающиеся земельные тяжбы.
In the western part of the country, the presence of armed militiamen and persistent land disputes perpetuated a climate of insecurity.
Непрекращающееся неуважение норм, регулирующих прием новых членов в Организацию Объединенных Наций, еще более подорвет ее авторитет.
Perpetuating disregard of the norms governing the admission of new Members to the United Nations would further diminish its credibility.
Этого не произойдет до тех пор, пока за призывами к разоружению будет скрываться непрекращающееся наращивание обычных вооружений и вооруженных сил.
This cannot come about if calls for disarmament mask a perpetual build-up of conventional arms and armed forces.
Депортация еще более увековечивает это явление, и его цикл называют "вращающейся дверью", "каруселями" и "непрекращающейся лентой".
Deportation further perpetuates the phenomenon and its cycle has been referred to as a "revolving door", a "merry-go-round" and an "unending chain".
Постоянные проблемы задолженности и ухудшение условий торговли усугубляются непрекращающейся маргинализацией нашего континента из сферы международной экономики.
To the perpetual problems of indebtedness and the deterioration of the terms of trade are added the constant marginalization of our continent from the international economic circles.
Препятствование в реализации прав, непрекращающееся изгнание из страны, лишение права владения и нищета народа не могут считаться законными и не служат делу мира.
The obstruction of rights, the perpetuation of exile and the dispossession and misery of a people could not be considered legitimate and did not serve the cause of peace.
82. Затяжной конфликт между правительством и "Тиграми освобождения Тамил-Илама" (ТОТИ) в Шри-Ланке ведет к непрекращающемуся использованию тайного содержания под стражей.
In Sri Lanka, the protracted conflict between the Government and the Liberation Tigers of Tamil Eelam (LTTE) has perpetuated the use of secret detention.
Машина в режиме непрекращающегося расщепления.
The machine is in perpetual splinter sequence.
— Снимаю предохранители. Включите ей режим непрекращающегося расщепления.
Put her on a perpetual one-second loop forward.
И если оставить все как есть, непрекращающаяся война самолюбий погубит их обоих.
a perpetual war of wills would destroy them both.
Онор Лэнгтри пережила на своем веку много боли, но такой, всепроникающей, непрекращающейся, удушающей она не знала.
Honour Langtry had known many different kinds of pain, but never a pain like this, all-pervasive, self-perpetuating, asphyxiating.
Правда, где-то на складах имелось небольшое количество военных самолетов, но как летать на такой планете непрекращающихся бурь?
Somewhere in storage, true, it did have a limited number of larger military aircraft, but how could 'you fly one of them in this region of perpetual storm?
Непрекращающаяся война — Фиона знала это из учебников по истории — к 1300 году привела к тому, что население на приграничных территориях значительно уменьшилось. Тем не менее шотландцев насчитывалось больше.
Perpetual warfare, Fiona had learnt, had by the year 1300 reduced the inhabitants of the Border Lands to a condition of misery, but the Scots were in the ascendant and Edward III of England led a large Army into the North to drive them back.
Ауры вели непрекращающуюся войну за добычу с крысами и собаками, между освежеванными аппетитными тушами из Сотавенто, подвешенными на балках крытых рядов, и весенней зеленью из Архоны, разложенной по циновкам прямо на земле.
The buzzards fought for it with the rats and the dogs in a perpetual scramble among the deer and succulent capons from Sotavento hanging from the eaves of the market stalls, and the spring vegetables from Arjona displa yed on straw mats spread over the ground.
adjective
Она даже иногда походила на ребенка своими непрекращающимися вопросами.
She was almost like a child that way, her questions never ceasing.
Наступила тишина, едва нарушаемая непрекращающейся вибрацией, от которой подрагивал весь замок.
There was silence, except for the never-ceasing vibration that shook the castle.
Я испытывал непрекращающуюся головную боль, а в желудке были такие спазмы, что еда совершенно меня не привлекала.
I acquired a headache that never ceased, and my stomach stayed so clenched on itself that food held no interest for me.
Поэтому четверка забралась в свою лодку, предвкушая легкое плавание вниз по течению с наполненными непрекращающимся ветром парусами.
So the four had gotten into their boat for the easy trip down current, their sail pushed by the never ceasing wind.
Во-первых, он поискал тот источник, из которого исходило непрекращающееся, хотя и безуспешное, давление на его мозг.
First, he looked for the source of the pressure which never ceased to beat, although without any effect, on his outer, automatically maintained shield.
Женщины, живущие в колонии, вели непрекращающееся сражение с плесенью с той же мрачной решимостью, с какой их мужья бились с японцами.
Because fighting mold was a never-ceasing battle among the women of the colony, and they set about it with the same joyless determination with which their husbands had faced the Japanese.
adjective
Точно так же, непрекращающиеся требования Комиссии о предоставлении документов являлись частью этой бесконечной игры.
Likewise, the Commission's never-ending demands for documents was part of the endless game.
Борьба с рабством во всех его новых формах -- это непрекращающийся путь.
The fight against slavery in all its new forms is a never-ending road before us.
В районе Африканского Рога главной причиной этого бедствия была война, непрекращающаяся война.
In the Horn of Africa, the primary reason for this calamity has been war -- never-ending war.
Самая большая трудность заключается в том, как убедить производителей, что гендерная статистика представляет собой постоянную и непрекращающуюся задачу.
The most important challenge is to convince producers that gender statistics are a continuous and never-ending task;
Необходимо в срочном порядке принять соответствующие меры, в противном случае человечество будет втянуто в непрекращающуюся конфронтацию.
It was a matter of urgency to take appropriate action, otherwise the human race would be dragged into a never-ending confrontation.
Мы стоим на перепутье, причем одна дорога ведет к разоружению и нераспространению, а другая -- к непрекращающейся гонке вооружений.
We are at a crossroads, with one path leading to disarmament and non-proliferation and the other leading to never-ending arms races.
65. Специальный докладчик встревожен спиралью непрекращающегося насилия, включая убийства, в отношении работников средств массовой информации.
65. The Special Rapporteur is dismayed at the never-ending spiral of violence, including murderous attacks, against media professionals.
Развитие -- это непрекращающийся процесс, и поэтому его делегация приветствует создание Отделения Организации Объединенных Наций в Тиморе-Лешти (ОООНТЛ).
Development was a never-ending process, and his delegation therefore welcomed the establishment of the United Nations Office in Timor-Leste (UNOTIL).
Улучшение состояния окружающей нас среды за счет более ревностной охраны земли и моря составляет вечно непрекращающуюся борьбу за поддержание баланса в условиях развития.
Improving our environment through better stewardship of the land and the sea is a never-ending struggle for balance in the face of development.
С другой стороны, непрекращающиеся реформы учреждений и их обязанностей и функций могут серьезно вредить преемственности и устойчивости сотрудничества и препятствовать осуществлению Конвенции.
On the other hand, a never-ending reform of institutions and their responsibilities and assignments could seriously hamper the continuity and sustainability of cooperation and the implementation of the Convention.
Словно никогда-непрекращающаяся экзаменация.
It's like this never-ending examination.
Непрекращающийся диалог, 7 дней в неделю, 24 часа.
It's a never-ending conversation on tap 24/7.
Вы выясняете, что ваш отец воровал все ваши подарки а ваша мама трахалась с непрекращающимся потоком Сата-Клаусов.
You just find out that your dad stole all your presents... and that your mom gets fucked by a series of never-ending Santa Clauses.
Полиция и врачи, сирены, всеобщая сумятица и непрекращающиеся горестные вопли и крики боли раненых.
Police and doctors, sirens, the addled confusion and never-ending screams of shock or pain of the survivors.
Что-то вспыхнуло в темноте в глубине туннеля, где завывал ветер, поднималась пыль и рождался шум, похожий на непрекращающийся гром.
Something sparkled in the darkness of the distant tunnel, where the wind screamed and the dust blew and a noise like never-ending thunder came.
Учитывая непрекращающийся строительный бум во Флориде, мне это казалось безумием с того самого дня, как я впервые переехал мост.
Given the never-ending housing and building boom in Florida, that’s seemed insane to me from the first day I crossed the bridge.”
Успех угрожает положить конец необходимому процессу постоянной, непрекращающейся учебы — если активно не сопротивляться этому, ежечасно и ежеминутно.
Something about success has a tendency to bring about an end to that very essential process of constant, never-ending education—unless the tendency is actively resisted, and then resisted yet again.
На другом конце города почему-то было принято считать наш расположившийся на склоне горы район цитаделью непрекращающихся званых вечеров – коктейли, мартини, понимаете ли, – и регулярно практикуемого обмена женами.
People across the city believed ourhillside neighborhood to be the cradle of never-ending martini-clogged soirees and bawdy wife-swaps.
Вначале она была довольно медленной, потом стала быстро ускоряться, после чего стаккато прервали синкопированные рифы, сопровождаемые опять-таки чмоканьем и шарканьем, – непрекращающийся звуковой поток, проявление неиссякаемой гиперактивности.
It started slowly, and quickly accelerated, a rapid roll breaking off into syncopated riffs, punctuated with a pop or a shuffle, a never-ending sonic flood of inexhaustible hyperactivity.
А между тем мать Джой горько жаловалась на непрекращающийся грохот строительных работ и на исчезновение красивых видов из-за быстро растущих многоэтажных зданий, подступающих к береговой линии.
Joy’s mother, meanwhile, complained bitterly about the never-ending racket from the construction work, and the fact that all the good views were disappearing, obscured by the upstart blocks from farther down toward the waterfront.
– История религий – это история непрекращающейся взаимной вражды. Вражды атеистов, христиан, мусульман, евреев, индуистов – истовых последователей любой религии.
“Since the beginning of religious history, our species has been caught in a never-ending cross fire—atheists, Christians, Muslims, Jews, Hindus, the faithful of all religions—and the only thing that unites us all is our deep longing for peace.”
Мне в нем понравилось больше, чем я предполагал; я прогуливался по холмам, встречал старых знакомых, вдыхал ароматы еды, продающейся на рынке, наблюдал за прохожими, наслаждаясь тем, как меня поглощает непрекращающийся поток жизни большого города.
I enjoyed myself more than I thought I would, strolling about the seven hills, seeing old friends, savouring the delicacies of the food vendors in the markets, observing the comings and goings of every sort of man and woman through the streets of the Subura and feeling swallowed up by the never-ending pulse of life in the great city.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test