Translation for "неправедный" to english
Неправедный
adjective
Translation examples
adjective
Аминь. Итак, мы возьмем этого грешника в обитель неправедных?
And now, shall we take this sinner to the abode of the unrighteous?
Господь говорит: "Блаженны вы, когда будут поносИть вас и гнать и всячески неправедно злословить за Меня.
The Lord says:"Blessed are you, When they will pour you and drive and In every way it is unrighteous to speak evil for Me.
Даже в Колониал-Пайнз сыщутся неправедные возмутители спокойствия, которые могут поднять вопрос о практической состоятельности его сравнений.
Even in Colonial Pines, the unrighteous, the troublemakers might raise issues of practicality.
Он испытывал сейчас блаженнейшее из ощущений, какое только способен испытать молодой силач, обращая свой неправедный гнев на защиту правого дела.
He was in that most blissful condition to which a powerful young man can attain--unrighteous violence in a righteous cause.
Это блестящая возможность доблестно погибнуть во славу Ома, единственного истинного Бога, который Растопчет Неправедных Железными Копытами!».
A not-to-be-missed opportunity to die gloriously for Om, the one true God, who shall Trample the Unrighteous with Hooves of Iron!
Бада уже давно терзали смутные предчувствия по поводу решетки в цоколе собора – внутренний голос нашептывал ему, что там творится нечто неладное, противоестественное и неправедное.
He’d had a funny feeling about the grate in that cathedral for a while now, a feeling as if something unnatural and unrighteous was being carried on behind it.
Я понял, что мы отданы на уничтожение, и я подумал: «Поклонись маммоне неправедности, стань другом ее друзей и, когда это случится, они примут тебя в свою вечную обитель».
I knew then that we had been given over to destruction, and I thought, ‘Make to yourselves friends of the mammon of unrighteousness; that, when ye fail, they may receive you into everlasting habitations.’ ”
– Нет, – сказал Мика, – для Королевства Покоя ещё не пришло время бросить вызов неправедным порочным силам, временно захватившим власть. Потерпите. Наш час придет.
“No,” he said. “It’s not yet time for the Kingdom of Peace to challenge the unrighteous controlling temporal powers, corrupt as they may be. Endure. Our hour will come.” Mustaf reddened.
— ангел, стоящий на солнце, возможно, будет сзывать воронов и ястребов вылететь из щелей в скалах и напитаться разлагающимися трупами миллионов неправедных, которых поразил гнев Господний.
The angel standing in the sun may be summoning the ravens and vultures from their crannies in the rocks to feed upon the putrefying flesh of the millions of unrighteous whom God's wrath has destroyed.
Пещеры те соединяют мир плотный с миром бесплотным, и всякая душа проходит чрез них дважды: когда входит в плоть при рождении и когда выходит из плоти после смерти, только неправедные души из пещеры падают вниз, в огненную геенну, а праведные воспаряют в горние сферы.
These caves connect the fleshly world with the non-fleshly world, and every soul passes through them twice: when it enters into the flesh and when it leaves the flesh after death, only the unrighteous souls fall downward from the cave, into the fires of hell, and the righteous soar upward into the heavenly spheres.
Это блестящая возможность доблестно погибнуть во славу Ома, единственного истинного Бога, который Растопчет Неправедных Железными Копытами!”. Погоды это не сделает: свидетельские показания ничего не меняют для попавших на нижние уровни, где обвинение приобретает силу доказательства, но это может, наконец, оставить у одного-двух инквизиторов ощущение, что они могли и не быть правы.
A not-to-be-missed opportunity to die gloriously for Om, the one true God, who shall Trample the Unrighteous with Hooves of Iron!’ It wouldn’t make a lot of difference, evidence never did once you were in the deep levels where accusation had the status of proof, but at least it might leave one or two inquisitors feeling that they might just have been wrong.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test