Translation for "необусловленный" to english
Необусловленный
adjective
Translation examples
adjective
Необусловленные выплаты средств обычно охватывают престарелых.
Unconditional cash transfers typically cover older persons.
13. В африканских странах к югу от Сахары семьи с детьми получают необусловленные выплаты средств.
13. In sub-Saharan Africa, unconditional cash transfers target households with children.
Некоторые также отмечали, что обусловленные и необусловленные денежные переводы могут оказаться эффективными в деле снижения уровня уязвимости.
Some also noted that conditional and unconditional cash transfers can be effective in reducing vulnerability.
Необусловленные денежные пособия все чаще используются для ограничения масштабов острой проблемы нищеты и лишений во время чрезвычайных ситуаций.
Unconditional cash grants are increasingly used to limit acute poverty and hardship in emergency situations.
Многие страны перешли от обусловленных к необусловленным выплатам, главным образом из-за высоких административных расходов в связи с первой формой выплат.
Many countries have moved from conditional to unconditional cash transfers, mainly because of the high administrative costs of the former.
31. Была выражена озабоченность в связи с тем, что проект рекомендации 243 может допускать необусловленные сношения между судами и иностранными судами или иностранными представителями.
The concern was expressed that draft recommendation 243 might permit unconditioned communication between courts and foreign courts or foreign representatives.
78. Кроме того, ряд делегаций высоко оценили применяемый ЮНИСЕФ инновационный подход, в том числе такие методы, как необусловленные денежные переводы в гуманитарных ситуациях.
78. UNICEF was also commended by a number of delegations for its innovative approach, including through such measures as unconditional cash transfers in humanitarian situations.
68. С учетом некоторых проблем, связанных с обусловленностью и назначением пособий, поднимается вопрос о том, не следует ли сделать прямые денежные пособия малоимущим универсальными и/или необусловленными.
68. Given some of the problems associated with conditionality and targeting, the question of whether direct cash grants to the poor should be universal and/or unconditional has been raised.
Предоставляли всем жертвам подневольного труда в домашнем хозяйстве надлежащую и необусловленную помощь для их защиты, реабилитации и реинтеграции, в том числе путем финансирования соответствующих неправительственных организаций;
Provide all victims of domestic servitude with adequate and unconditional assistance to protect, rehabilitate and reintegrate them, including by funding relevant non-governmental organizations.
Когда ты спокоен — ты тот, кто ты есть за пределами своего временного существования: сознание — необусловленное, не имеющее формы, вечное.
who you are beyond your temporal existence: consciousness unconditioned, formless, eternal.
И из этого внутреннего пространства возникает само необусловленное сознание, — истинное счастье и радость Сущего.
And it is from inner space, the unconditioned consciousness itself, that true happiness, the joy of Being, emanates.
Когда сознание перестает целиком поглощаться думаньем, некоторая часть его остается в бесформенном, необусловленном, исходном состоянии.
When consciousness is no longer totally absorbed by thinking, some of it remains in its formless, unconditioned, original state.
Не реагируя на эго, ты сможешь излучать на окружающих здравый смысл, делая необусловленное сознание противовесом обусловленному.
By not reacting to the ego, you will often be able to bring out the sanity in others, which is the unconditioned consciousness as opposed to the conditioned.
Если действие возможно или необходимо, то оно будет осуществляться в сонастроенности с целым и будет поддерживаться творческой разумностью и необусловленным сознанием, с которым ты становишься одним целым, когда пребываешь в состоянии внутренней открытости.
If action is possible or necessary, your action will be in alignment with the whole and supported by creative intelligence, the unconditioned consciousness which in a state of inner openness you become one with.
Когда вы пишете или режете драпировку, вы пишете или режете формы, нерепрезентативные во всех практических целях, — тот вид необусловленных форм, на которых художникам даже в самой натуралистической традиции нравится отвязываться.
When you paint or carve drapery, you are painting or carving forms which, for all practical purposes, are non-representalional-the kind of unconditioned forms on which artists even in the most naturalistic tradition like to let themselves go.
Но оба значения «полета» Архатов выражают разрыв онтологического уровня и переход от одного способа существования к другому, или, точнее, от обусловленного существования к необусловленному, т. е. к полной свободе.
But both the meanings of the Arhat’s flight express a break in ontological level and passage from one mode of being to another, or, more precisely, passage from conditioned existence to an unconditioned mode of being, that is, to perfect freedom.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test