Translation for "ненадолго" to english
Ненадолго
adverb
Translation examples
Оказание такой помощи в провинции Бужумбура прерывалось лишь ненадолго.
Legal assistance was interrupted in Bujumbura for a short time only.
Я буду вне зоны доступа ненадолго.
I'll be unavailable for a short time.
Это ненадолго, Вентворт.
It's just going to be for a short time, Wentworth.
Я понимаю Это все ненадолго
I understand It's only for a short time
Именно поэтому он показался ненадолго.
That's why he could only surface for a short time.
Мои шлемофильтры ненадолго защитят меня.
The filters in my helmet can protect me for a short time.
Их щиты отключены, но вероятно ненадолго.
Their shields are disabled, but likely only for a short time.
Терпение. Через несколько дней мы встретимся. Только очень ненадолго.
Patience. In but a few days, I will be with you for a short time. A short time only.
Это ненадолго, я уверена.
It will only be for a short time, I am sure.
Потом он ненадолго заснул прямо на мне.
He fell asleep on me for a short time.
Этого хватило, чтобы ненадолго удержать ее вертикально.
It could keep her upright for a short time.
— Угу, я согласился ненадолго уехать.
Aye, I agreed tae go for a short time.
adverb
- Ненадолго спущусь вниз.
- Downstairs for awhile.
И спрячьетсь ненадолго.
Conceal thyselves awhile.
Хоть это ненадолго.
It's been awhile.
- Завтра останьтесь ненадолго.
Tomorrow. You could stay awhile?
Я отойду ненадолго.
I'm stepping out for awhile.
Может быть ненадолго...
I won't know for awhile... "
Сестра, это будет ненадолго.
Sister, it's been awhile.
Забудь о делах ненадолго.
Forget business for awhile.
Я бы еще ненадолго остался.
I would stay awhile.
— Я останусь ненадолго, дядя.
I'll stay awhile, Uncle.
Хорошо, она решила остановиться ненадолго.
good, she was planning to stay awhile.
Они задержались ненадолго в дверях, чтобы оглядеться по сторонам.
They stood in the door for awhile looking out
– Оставим ненадолго Пола Девэйна.
“Let Paul Devane alone awhile,” Vince said.
Она ненадолго вздремнула и проснулась озябшей и усталой.
She dozed awhile and woke, cramped and groggy.
Надеюсь, он не проявился лишь ненадолго, чтобы потом исчезнуть?
That it didn’t show up for awhile, and then go away?”
– Если вы хотите ненадолго прерваться, мы продолжим потом.
If youd like to rest awhile, we can resume later.
Мне там очень нравится и я всегда с удовольствием, хоть ненадолго, погружаюсь в его атмосферу.
It's always nice to go there and share it awhile.
Но я не смог удержаться от того, чтобы ненадолго сюда со своими советами заглянуть.
But I couldn’t resist coming in for awhile to kibitz.
- А может быть, все-таки останешься ненадолго? - робко предложила Хелен.
"Why don't you stay awhile?" Helen suggested.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test