Translation for "незащищенное" to english
Незащищенное
Translation examples
погасить все незащищенные огни;
(b) Extinguish all unprotected lights;
:: постоянное наличие незащищенного неформального сектора;
:: Permanence of an unprotected informal sector
Нейтральность значит незащищенность.
Unaligned means unprotected.
Незащищенная платиновая спираль?
Unprotected platinum coils?
Занимался незащищенным сексом?
Ever had unprotected sex?
Оставив свою страну незащищенной.
Leaving your country unprotected.
Да, где-нибудь в незащищенном месте.
Yeah, somewhere unprotected.
- Тогда госпиталь останется незащищенным.
- The hospital would be unprotected.
не суйся туда незащищенной.
don't go on that convoy unprotected.
У Теда был незащищенный анальный секс.
Ted had unprotected butt sex.
Наверняка делает четвертый незащищенный минет.
He's probably on his fourth unprotected blowjob.
Не суйся в ту колонну незащищенной.
Don't go in that convoy unprotected.
– Если разбойникам удастся перелезть через частокол, – говорил он, – они могут захватить любую незащищенную бойницу и перестрелять нас всех, как крыс, в нашей собственной крепости.
If the mutineers succeeded in crossing the stockade, he argued, they would take possession of any unprotected loophole and shoot us down like rats in our own stronghold.
Не успела дракониха понять, в чем дело, куда делся враг, а он уж стремглав мчался вниз к гнезду яиц, незащищенному когтистыми лапами. Оторвав руку от «Молнии», схватил золотое яйцо и на огромной скорости взмыл вверх. Он пролетал над трибунами, держа в здоровой руке тяжелое яйцо. Казалось, кто-то включил звук. Впервые Гарри услышал шум зрителей.
Before the dragon knew what he had done, or where he had disappeared to, he was speeding toward the ground as fast as he could go, toward the eggs now unprotected by her clawed front legs—he had taken his hands off his Firebolt—he had seized the golden egg— And with a huge spurt of speed, he was off, he was soaring out over the stands, the heavy egg safely under his uninjured arm, and it was as though somebody had just turned the volume back up—for the first time, he became properly aware of the noise of the crowd, which was screaming and applauding as loudly as the Irish supporters at the World Cup—
– Вот что случается с незащищенными на Беллибране.
This is what happens to the unprotected on Ballybran.
Тоннель казался абсолютно незащищенным.
It appeared to be completely unprotected.
Он вдруг остро почувствовал свою… незащищенность.
He simply felt — unprotected. Exposed.
Открытая, манящая, явно незащищенная...
Open, inviting, and apparently unprotected.
Было бы безумием оставить их тут незащищенными.
It would be madness to leave them unprotected here.
Она вдруг почувствовала себя незащищенной.
She’d been protected, but now, she realized, she was unprotected.
Он не оставил бы его незащищенным." "Естественно нет,"
He won’t have left him unprotected.” “Naturally not,”
Они ни за что не захотят покинуть его или оставить незащищенным.
They’d never be willing to abandon it, or leave it unprotected.
Кавалерия напала на незащищенный фланг Малхиона!
A cavalry charge on Malchion's unprotected flank!
Мелкий дождь падал на незащищенную платформу.
      A fine rain was falling on the unprotected platform.
Значение Le в незащищенной команде (защищается с помощью ККС)
Value of Le in the unsecured command (to be protected by CC)
Если незащищенная пара "команда-ответ" выглядит следующим образом:
Given an unsecured command response pair: Command header
В итоге значительная часть этих предметов до сих пор гдето валяется, нередко в незащищенном состоянии.
As a result, much of this materiel is still lying around and is often unsecured.
Объекты данных PV и LE присутствуют лишь в случаях, когда незащищенная команда содержит соответствующие данные.
DOs PV and LE are present only when there is some corresponding data in the unsecured command.
Воинские контингенты и персонал Организации Объединенных Наций продолжали пользоваться старыми и незащищенными помещениями столовых в зданиях из сборных конструкций.
The military contingents and United Nations staff still used the old and unsecured pre-fabricated dining buildings.
Другой серьезной опасностью, которую нельзя игнорировать, является опасность перенаправления боеприпасов из незащищенных и плохо управляемых запасов в сферу незаконной торговли.
Another serious risk that should not be overlooked is that of diversion of ammunition from unsecured and poorly managed stockpiles into the illicit trade.
63. Участники Совещания также отметили, что незащищенность морских границ способствует распространению организованной преступности, особенно в Африке, что видно на примере пиратства у берегов Сомали.
The Meeting also noted that unsecured sea borders facilitate the spread of organized crime, especially in Africa, as has been seen in piracy off the coast of Somalia.
Эксперты, пожалуй, согласны, что военные взрывчатые вещества попадают в руки негосударственных субъектов вследствие a) незащищенных запасов, b) оставленных боеприпасов или с) неразорвавшихся снарядов.
Experts seemed to agree that military explosives fall into the hands of non-state actors as a result of a) unsecured stockpiles, b) abandoned ammunition, or c) unexploded ordnance.
Незащищенные и плохо управляемые запасы также создают возможности для перенаправления и использования в незаконных целях, что может приводить к еще большему числу жертв в результате гражданских войн, мятежей, терроризма, преступности и других видов вооруженного насилия.
Unsecured and poorly managed stockpiles also allow the diversion of ammunition to illicit use, which can increase fatalities arising from civil wars, insurgencies, terrorism, crime and other armed violence.
Нашел незащищенную точку.
Found an unsecured node.
Прибыв сюда, я посчитал зону незащищенной.
- Came down here and found it unsecured.
Почему ты звонишь по незащищенной линии?
Why are you calling on an unsecured line?
- Данные были отправлены на незащищенный телефон.
- So the information was then sent to an unsecured phone.
Сара,у тебя там незащищенный выход на два часа.
Sarah, you've got an unsecured exit at 2:00.
Единственная проблема находится рядом с незащищенным пожарным гаражом.
THE ONLY PROBLEM IS, IT'S LOCATED NEXT TO AN UNSECURED FIRE GARAGE.
Почему бы нам тогда не поговорить о том факте, что у твоего сына был незащищенный телефон?
Why don't we talk about the fact that your son has an unsecured phone?
Он анонимно скачал компьютерный файл с защищенной страницы и выложил его на незащищенную.
He anonymously downloaded a computer file from a secure page and uploaded it to an unsecure page.
Ваши солдаты смелые и отважные, но они побороть естественную тенденцию отстреливаться из незащищенных позиций.
Your soldiers are courageous and brave, but they have to fight the natural tendency to start firing back from unsecured positions.
Я даже этого тебе сказать не могу, Дэнни, я не могу сказать тебе это по незащищенной линии, понимаешь?
I can't tell you that either, Danny; I can't tell you these things over an unsecured line, you understand?
– Сэр, это незащищенная линия связи.
“Sir, this is an unsecure line.”
Его признания были бы как нельзя кстати: незащищенное окно таило опасность для каждого из нас.
I was not reluctant to hear them, as the unsecured window spoke of danger for us all.
Он ощущал неудобство от того, что приходилось говорить с Альберто по незащищенной линии, но выбора просто не было.
He was uncomfortable talking to Alberto on an unsecure line, but there wasn't any choice.
Конечно, звонок пойдет по незащищенной линии, и его сможет отследить и прослушать любой, кто за ним охотится, а не только местные власти.
The call would, of course, be unsecured and wide-open to anyone else looking for him, not limited to the authorities.
Не забывайте, мы сейчас говорим через открытый и незащищенный канал, сэр. – Черт побери, откуда вдруг выскочило это «сэр»?
Be aware, this helmet link is an open access channel and unsecured, sir.” Dammit, where did that sir drop in from?
Именно так должен был звучать голос консула, который совсем недавно к своему вящему неудовольствию имел дело с м'лордом, но не может говорить об этом по незащищенной линии. – Понимаю, сэр, – успокаивающе заверил Роик и выключил комм. – А что теперь? – поинтересовался Ворон?
It sounded quite like Vorlynkin had undergone some recent dealing with m'lord, one that he was loath to transmit over an unsecured comlink. "Yes, sir," said Roic, in a mollifying tone. He cut the com. "Now what?"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test