Translation for "незадокументированный" to english
Незадокументированный
Translation examples
Сумма в размере 6953 долл. США осталась незадокументированной.
An amount of $6,953 remained undocumented.
После войны имела место частичная, но незадокументированная расчистка.
After the war, partial but undocumented clearance took place.
Опыт показывает, что незадокументированные запасы часто выступают в качестве прекурсора незаконной торговли.
Experience showed that undocumented stockpiles were frequently a precursor to illegal trade.
Эти схемы предполагают и санкции: запрет на ввоз незадокументированного улова, т.е. меру торгового характера.
The sanction under the scheme is prohibition of the import of undocumented catch, a trade-related measure.
:: Озабоченность тем, что ключевая роль женщин в предотвращении конфликтов осталась во многом недооцененной, непризнанной и незадокументированной.
:: Concern that the critical role of women in conflict prevention has remained largely unappreciated, unrecognized and undocumented.
При этом, поставщики информации не обязаны предоставлять доказательства несуществования у них незадокументированной информации (ст.19 Закона о доступе к информации).
Information providers are not required to furnish proof that undocumented information is not in their possession (art. 19 of the Access to Information Act);
Как сообщалось, чтобы предотвратить опрокидывание или избежать обнаружения, кое-кто выбрасывал пассажиров за борт, в результате чего имелось множество незадокументированных жертв.
Some reportedly threw passengers overboard to prevent capsizing or avoid detection, resulting in many undocumented casualties.
Незадокументированное чрезмерное нарушение прав человека этнического албанского населения якобы явилось предлогом для "гуманитарного" вмешательства сил НАТО.
The undocumented, excessive violation of the human rights of the ethnic Albanian population was allegedly the pretext for the "humanitarian" intervention by NATO forces.
Есть незадокументированный отпечаток на потолке лифта.
There's an undocumented print on the ceiling of the elevator.
Которые подводят нас к незадокументированному объему моих отчислений.
This brings us to the undocumented portion of my assessment
Вы нашли незадокументированный частичный отпечаток на месте преступления, я помню.
You found an undocumented partial print at a crime scene, I remember.
У нас разработана детальная проверка и учет чтобы предотвратить проникновение незадокументированных органов в систему.
We have an elaborate set of checks and balances to prevent undocumented organs from entering our system.
Причем стерты по незадокументированным причинам.
Purged, for undocumented reasons.
Многие выдающиеся историки ушли из жизни в прошедшие столетия, унеся с собой в могилу добытые ими, но незадокументированные сведения.
Over the centuries, many famous historians had died, taking their undocumented knowledge with them to the grave.
Арнольд с тоской думал, что в программе Парка юрского периода больше полумиллиона строк, причем в основном незадокументированные, без пояснений.
Arnold was unhappily aware that the complete Jurassic Park program contained more than half a million lines of code, most of it undocumented, without explanation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test