Translation for "научимся" to english
Научимся
verb
Translation examples
verb
В разделе 4 доклада рассматриваются четыре столпа образования: научиться познавать, научиться делать, научиться жить вместе, научиться жить с другими, а также учиться жить.
Chapter 4 of the report deals with the Four Pillars of Education: learning to know, learning to do, learning to live together and live with others, and learning to be.
Предстоит многому научиться.
There is much to be learned.
Чему же мы научились?
What have we learned?
В этих целях, как было отмечено Организацией Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО), мы должны научиться пониманию, научиться действовать, научиться сосуществованию.
For this purpose, as the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization has pointed out, we must learn to know, we must learn to do, we must learn to be.
Мы все чему-то научились.
We have all learned something.
Мы научились бороться с ним.
We have learned how to fight it.
Мы смогли многому научиться.
We were able to learn a lot.
b) Научиться жить в условиях риска
Learning to Live with Risk
Теперь нам необходимо научиться отдавать.
We have to learn how to give.
Я научусь, наверняка научусь.
I will learn, I'm sure I will learn.
Научиться видеть, прежде чем научишься читать.
To learn to see before learning to read.
Я научилась нырять, мне пришлось научиться.
I learned how to dive, I had to learn.
Это его научит!
He'll learn!
Скоро сам научишься.
You'll learn.
Всё чему я научилсянаучился на Земле
Everything I learned, I learned on the ground.
Научишься бить после того, как научишься оставаться сухим!
Learn how punch - when learn how keep dry! - No!
-Научись себя вести.
- Learn your trade.
Чтобы научиться контролю.
To learn control.
— Вы научились этому в школе?
“You learned this at school?”
Нужно было научить всех.
You ought all to have learned.
где это вы научились?
where did you learn the art?
Мы стараемся чему-то научиться.
We’re trying to learn something.
— Если бы ты научился пользоваться окклюменцией…
“If you just learned to apply Occlumency—”
Если мы ничему не научимся за год…
If we don’t learn anything for a whole year—”
А вы думаете, вам удастся меня научить?
Do you reckon you can learn me?
Но где научился он искусству внутреннего равновесия?
Where did he learn such inner balance?
не знаю, научился ли я глядеть.
I don't know whether I learned to see, exactly.
Мы научились, и Империя тоже научилась.
We have learned, the Empire has learned.
Но научусь, верьте мне, научусь.
But I will learn, believe me I will learn.
Хоть умри, да научись, — тем скорее научишься.
Nearly die and learn; we learn the quicker.
Но я могу научиться, я _научусь_, научусь...
But I can learn, I will learn, I will…
Я научусь быть изящной, научусь быть красивой. Научусь быть настоящей королевой.
I shall learn to be elegant, I shall learn to be pleasing, I shall learn to be a queen.
— Этому научиться нетрудно. — А ты научился?
"One learns that fast enough." "Have you learned it?"
Всему, чему я научилась, я научилась от отца.
All I learned I learned from Father.
- До ночи нужно многому научиться... Многому научиться.
Lots to learn before tomorrow night. Lots to learn.
— Тогда я научусь, Санча, — пообещал он. — Я научусь — ради тебя.
‘Then I will learn, Sancha,’ he promised. ‘For your sake, I will learn.’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test