Translation examples
verb
70. Недавно ЮНЕСКО опубликовала работу под названием <<Настраиваясь на развитие: сравнительное международное обследование регламентации местного общественного вещания>>, в которой сделан вывод о том, что местное общественное радиовещание не регулируется каким-то универсальным сводом правил, если не считать общих международных нормативных стандартов.
70. In a recent study published by UNESCO, Tuning into development: an international comparative survey of community broadcasting regulation, it was found that there is no universal, standard-setter that is relevant to community radio outside of general international normative standards.
- Настраивая частоту настройки я получаю ускорение античастиц Хикса на 90 ГГц - и почти чистый луч на 160 ГГц.
By adjusting the tuning frequency I get an enhancement of Hicks anti-bosuns 90 GHz and an almost pure beam at 160GHz.
Хендрикс скрючился возле люка, настраивая передатчик.
Hendricks crouched by the tunnel mouth, tuning the small transmitter.
Она снова прислушалась, настраиваясь на частоту голоса.
She listened again, tuning into the frequency where the voice had been.
– Должно быть, – сказал я, вновь настраиваясь на ауру, излучаемую Олив.
“It has to be,” I said, tuning back in to the spirit radiating around Olive.
Я возвратилась в свою комнату, настраиваясь на Лиссу, пока собирала вещи.
I returned to my room, tuning in to Lissa while I packed my things up.
Он снял с плеча лютню и принялся подкручивать колки, настраивая ее.
He took the lute from off his shoulder and began to turn the pegs, bringing it into tune.
Настраивая их работу, можно было получить практически любой световой эффект, но всегда чуть окрашенный радугами.
By tuning their output, almost any lighting effect could be obtained, but always tinged with rainbows.
Это было их первое выступление перед публикой, и они выглядели хладнокровными профессионалами, настраивая инструменты и аппаратуру.
This was their first time in front of an audience, and they seemed coolly professional as they tuned and adjusted the amplifiers.
настраивая гитару, Кевин чувствовал, как легкий ветерок шевелит волосы у него на затылке.
he felt a light breeze stir the hairs at the back of his neck, as he tuned the guitar.
Он стал поворачивать объектив световода в разные стороны, вручную настраивая четкость изображения.
He fine-tuned the image manually, rotating the camera tip occasionally for a new angle.
Начальник отдела обработки информации признал также, что проводит много времени в ячейках данных, «настраивая коробкиу».
He also admitted that he spent a lot of time in the data pens, “tuning the boxes.”
verb
Однако все ее сверхъестественные чувства были напряжены до предела, настраиваясь на малейшие отклонения.
But every one of her heightened senses was attuned to the slightest anomaly.
Но, настраиваясь на Камень, я открыл, что могу заставить себя почувствовать его присутствие.
But I had discovered in attuning myself to the Jewel that I could make myself feel its presence.
Совершенствуя форму, Галеона бормотала первую порцию заклинаний, настраивая своё создание выполнять то, что она потребует.
As she refined the form, Galeona muttered the first portion of her spell, attuning her creation to what she desired.
Это было бы излишне. — Эль Хоска снова тихонько засмеялся. — Я провел долгое время, настраиваясь на природу, так что моя связь с ней уже давно установлена.
El Hoska chuckled again gently. “I have already spent a long lifetime attuned to nature.
verb
– Они никуда не направляются, – Маркопиус тяжело дышал, настраивая приборы.
"They're not going anywhere." Marcopius was breathing hard now, setting the controls.
Десятью минутами позже он расположился под луной, настраивая инвокар.
Ten minutes later he squatted beneath the moon, fiddling with the invoker's controls.
Стэн сидел рядом с пилотом, настраивая шлем управления.
Sten sat at the weapons officer's station, adjusting the control helmet to his own head.
Передвижной телевизионный центр управления расположился у больницы. Техники бегали взад-вперед, настраивая переключатели.
The TV mobile control room was parked outside the hospital with the technical crew climbing in and out, fiddling with switches.
Пока Агамемнон ждал, настраиваясь на сражение, с противоположной стороны арены выступил его противник, которого направлял непосредственно сам всемирный разум.
While Agamemnon waited, poised for battle, his opponent strode forward, controlled directly by the evermind.
– Вряд ли это заслуживает целых пяти минут, – сказала вполголоса женщина-корректолог, настраивая прилепленное к его руке устройство контроля метаболизма.
“Hardly seems worth five minutes,” the female therapist said in an undertone, administering a metabolism control patch.
Трое мужчин быстро действовали в комнатушке за вышкой управления ангарной палубы, настраивая большие шлемы и прикрепляя ранцы с реактивными двигателями на спины.
The three men worked quickly in the small chamber beneath the hangar deck's control tower, adjusting the roomy helmets and affixing the jet packs to their backs.
verb
почему бы вообще не отказаться от акустически чистых интервалов, настраивая их в равной степени немного фальшиво, при этом все без исключения гармонии и тональности станут доступны,
Of two semi-tones, he falsified one.
verb
Бенедикт присел, настраивая приемник, Хьюго подошел к нему.
Benedict crouched eagerly over the set, his hands busy on the dials, and Hugo came up beside him.
Вечером мы сгрудились возле радио, настраиваясь на Восточный Иерусалим и Ам-ман, но об инциденте не было сказано ни слова.
That night we huddled about the radio and dialed East Jerusalem and Amman, but there was not a word about the incident.
Джэнсон лихорадочно закрутил регулировочное кольцо прицела, настраивая его на густые заросли болотной травы и темнеющие на фоне неба пальмы. По тропинке прямо на него бежали три вьетконговца.
Dialing his scope furiously, zooming through the marsh grasses and palms, Janson saw three VCs running down a jungle path directly toward him.
verb
Она предоставляет постоянно меняющееся окружение, настраиваясь на мысли посетителей.
It provided an always- changing environment, keyed by the random thoughts of its patrons but preprogrammed with nondestructive simulacra.
— Вот так, — прошептал он, настраивая панель для визуального нацеливания. Десантные боты летели плотным строем, а их дефлекторные щиты перекрывали друг друга, защищая корабли от любого удачного выстрела.
"Here we go," he muttered to himself as he keyed for visual targeting. The drop ships were still flying in tight formation, using their overlapping shields to protect them from any loose shots from the approaching X-wings.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test