Translation for "нарсисо" to english
Нарсисо
Translation examples
Гн Освальдо Нарсисо Марсико
Mr. Osvaldo Narciso Mársico
Исполняющий обязанности Председателя (говорит поанглийски): Я предоставляю слово главе делегации Экваториальной Гвинеи Его Превосходительству гну Нарсисо Нтугу Абесо Ойяне.
The President: I give the floor to His Excellency Mr. Narciso Ntugu Abeso Oyana, Chairman of the delegation of Equatorial Guinea.
ЦПМП рекомендовал в полной мере выполнить судебное решение по делу Нарсисо Гонсалеса Медины и в соответствии с ним гарантировать надлежащее расследование случаев насильственных исчезновений, в том числе, при необходимости, путем внесения поправок во внутреннее законодательство и реформирования соответствующих учреждений.
CEJIL recommended to fully implement the judgement in the case of Narciso González Medina and therefore to guarantee adequate investigations into forced disappearances, including by enacting reforms to domestic laws and institutions as necessary.
Что касается традиции безнаказанности и того, насколько успешно ведется борьба с ней, то интересно было бы узнать судьбу апелляции на обвинительный приговор, вынесенный четырем доминиканским гражданам за убийство журналиста Орландо Мартинеса в 1975 году, и результаты судебного следствия по делу исчезновения в 1994 году журналиста Нарсисо Гонсалеса.
As for the culture of impunity and the progress made in combating it, he wanted to know the outcome of any appeal against the conviction of four Dominican citizens for the murder of the journalist Orlando Martínez in 1975, and the findings of any judicial investigation into the 1994 disappearance of the journalist Narciso González.
По утверждениям указанных лиц и других принятых Специальным докладчиком пострадавших, ответственность за злоупотребления несут следующие лица: комиссар военной полиции Нарсисо Эду (он же - Эду Форе), комиссар пограничной службы Тимотео Мебиам (он же - "Агхинана"), заместитель комиссара Малабо Викториано Эла Нсанг (он же - "комиссар Икс"); а также другие должностные лица, имена которых уже упоминались в связи с изложенными выше случаями.
According to the testimony of these men and other victims received by the Special Rapporteur, the abuses are attributable to the following persons: Narciso Edu, alias Edu Fore, Military Police Commissioner; Timoteo Mebiam, alias “Adjinana”, Frontier Commissioner; Victoriano Ela Nsang, alias “Commissioner X”, Deputy Commissioner in Malabo; and the officials already mentioned in connection with the incidents described above.
141. В Школе младшего офицерского и рядового состава им. дра Франсиско Нарсисо Лаприда проводятся курсы повышения квалификации младшего офицерского состава, которые включают социально-культурно-гуманистические, правовые и психо-физико-социальные предметы, в рамках которых преподаются конституционное право, уголовное процессуальное право, политическая этика и полицейское законодательство с обязательным изложением темы прав человека.
141. At the Dr. Francisco Narciso Laprida School for Noncommissioned Officers and Police Staff the advanced training courses conducted for junior staff comprise a curriculum with course content in the socioculturalhumanistic, legal and psychophysicosocial areas and elements of constitutional law, criminal law and procedure, police ethics and police legislation, where human rights issues inevitably come under consideration.
Правительство Республики Экваториальной Гвинеи с глубоким прискорбием сообщает народу Экваториальной Гвинеи и международной общественности о печальных событиях, произошедших на острове Аннобон на рассвете 14 августа с.г., когда группа лиц во главе с экваторианцами, уроженцами острова, в частности Либерато Сегура, Орландо Картахена, Хоакин Ронда Томе, Нарсисо Вильялба, Дьосдадо Бальовера, Хосе Барриль Камара, Хавьер Менехаль Пелайо, Леонсио Медина Бальовера, Антонио Сегорбе и Антонио Гаррига Манреса, внезапно ворвались в официальную резиденцию губернатора этой провинции г-на Маркоса Ондо Нзе, вместе с которым в тот момент находился заместитель начальника военного гарнизона г-н Марселино Меси, разоружили и похитили их, завладев двумя пистолетами, которые они имели при себе в целях самообороны.
It is with deep regret that the Government of the Republic of Equatorial Guinea informs the people of Equatorial Guinea and international public opinion of the sad events that occurred on Annobón Island in the early hours of the morning of 14 August last, when a group of individuals led by Liberato Segura, Orlando Cartagena, Joaquín Ronda Tomé, Narciso Villalba, Diosdado Ballovera, José Barril Camara, Javier Menejal Pelayo, Leoncio Medina Ballovera, Antonio Segorbe, Antonio Garriga Manresa and other islanders, nationals of Equatorial Guinea, forced their way by surprise into the official residence of the Governor of that province, Mr. Marcos Ondo Nze, who was in the company of the military chief, Lieutenant Marcelino Mesi.
Нарсисо Пенья Сорьяно, к вашим услугам.
Narciso Pena Soriano, at your service.
Давным-давно. Скорее всего, это сделал Нарсисо.
A while ago. By Narciso, of course.
Нарсисо получает удовольствие только со мной.
Narciso likes making love only to me.
Братец Нарсисо вовсе не был дьяволом во плоти; авантюрист, не более того.
His brother Narciso was not a devil, merely an adventurer.
И созрел ли уже тогда у Нарсисо чудовищный план?
Did Narciso have his plan already prepared at this point in the evening?
Ему хотелось убить Нарсисо, – так же сильно, как в ту ночь.
And, as he had that night, he felt the urge to kill Narciso.
Они продолжаются, – заявил Нарсисо. – Мы с тобой живы и умирать не собираемся.
They’re still here,” Narciso declared. “We haven’t died, and we’re not going to die.
Движения Нарсисо и Лукреции были такими же выверенными, четкими, совершенными.
Lucrecia and Narciso were just as skilled, just as perfect, just as suited to one another.
Краем глаза он видел, что Ильзе и Нарсисо слились в неистовом поцелуе.
Out of the corner of his eye he saw that Narciso and Ilse were also embracing and, in a concerted movement, had begun to kiss.
– Так что же, – пробормотал сбитый с толку дон Ригоберто, – значит, вы с Нарсисо уже играли в эту игру?
“All right, all right,” he said, disconcerted. “Do you mean that you and Narciso often play the switching game?”
– А нам и не надо, чтобы спутали, – хладнокровно заявил Нарсисо. – Они современные женщины и в оправданиях не нуждаются. Не трусь, я все беру на себя.
“There’s no need for them to be taken in,” Narciso replied, very sure of himself. “They’re modern women, they don’t need excuses.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test