Translation for "накладными" to english
Накладными
Translation examples
Транспортная накладная
Transport Waybill
Эти документы называются "морские накладные", "линейные накладные", грузовые квитанции или аналогично.
These documents are called "sea waybills", "liner waybills", freight receipts or variants of such expressions.
Состав с единой железнодорожной накладной
Train with single waybill
это на морской накладной в момент ее выдачи.
waybill at the time of issue.
Использование необоротных морских накладных
Use of nonnegotiable sea waybills
Единая авиагрузовая накладная (ИАТА)
Universal Air Waybill (IATA)
Самое обидное -- в накладной так и написано:
The really sad part is the waybill said
Они дают мне номер накладной посылки, которая должна прийти.
All right, they give me the waybill number for the packages that come in.
Я хочу видеть все накладные и декларации на все грузовики, которые покинули эту территорию в течение последнего часа.
Took an early lunch. I want the waybills and manifestos for all the trucks that have left here in the past hour. Come on.
Он изучил накладную.
He studied the waybill.
Сказали, что их дело — доставка на улицах, пробормотали о транспортной накладной и были таковы. — Черт бы их побрал!
Said something about not having to do anything more than make sidewalk deliveries, muttered about the waybill, and drove off." "Damn them!
Порыв ветра швырнул ему горсть опилок в глаза, проморгавшись, скосив глаза, чтобы их очистить, он впервые заметил, что в накладной все же стояло имя получателя, но не его, Райделла, а Колина Лэйни. "Колин-пробел-Лэйни".
A twisting gust of wind blew grit into his eyes, and, blinking down to clear them, he noticed for the first time that the waybill was addressed not to him but to 'Cohn Laney.
Снижает накладные расходы.
Kept the overhead low.
Здесь нет накладных расходов.
There's no overhead.
Накладные расходы , цена поставки...
Overhead, shipping costs...
Хм, низкие накладные расходы.
Hmm, low overhead.
Ценовая стратегия, накладные расходы.
It's competitive pricing. Low overhead.
Ну да, низкие накладные?
Yeah, right, low overhead, right?
- 10 центов, включая накладные расходы.
-A dime, including overhead.
Вписывается в накладные расходы.
It would fit in an overhead.
Побочных расходах и накладных расходах фонда.
Incidentals and overhead fund.
Половина гонорара, никаких накладных расходов.
Half the royalties, no overheads.
А если учесть огромные накладные расходы…
Just take into consideration the overheads...
Низкие накладные расходы — быстрый оборот.
Low overhead, quick turnover.
Так что покроем с лихвой наши накладные расходы.
We’ll cover our overhead nicely.”
Охота за сокровищами, решила она, становится накладной.
A treasure hunt, she decided, had quite an overhead.
Накладные расходы не только не уменьшились, но даже увеличились. Посчитайте!
Your overhead hasn’t decreased, in fact just the opposite. Do the arithmetic.
Накладные расходы очень скромные — мне ведь не нужно ни лотка, ни будки.
My overhead is low--I don't need a booth.
– Да, но ведь она принесет огромную прибыль, несмотря на немыслимые накладные, расходы.
“Of course, and a very profitable one, despite an outrageous overhead.”
Зато торговля у него идет хорошо, лучше всех в городе, и накладных расходов меньше.
Still he was doing a good business, as good as anybody in town and with less overhead.
Первое впечатление такое, что сделать можно многое, если сократить накладные расходы.
My immediate impression is that a lot could be accomplished by the cutting down of overheads. What’s that there.’
Даже учитывая накладные расходы Лорана, я стоил больше миллиона кредиток ООН.
Even considering Loren’s overhead, I was worth more than a million UN marks on the hoof.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test