Translation examples
verb
Разве ты не чувствуешь, как разогрелись и накалились твои перчатки?
Don't you feel your gloves heating?
Сейчас я прикажу накалить какой-нибудь железный прут добела и воткнуть ему…
I’ll order a steel bar brought to a white heat and then jabbed into his …”
На этом кончился рассказ, добела накаливший негодующих слушателей.
That was the end of the story, and it stirred those boys to blood-heat, he sure of it.
А еще он скучал по безмятежности выражения ее лица и по накалу любовных ласк.
He missed the serenity of her expression, and the heat of her lovemaking.
Она сидела, все сильнее накаляя атмосферу в помещении. Я уже начинал потеть.
She just sat there heating the place up while I started to sweat.
Она растопила ее, и железная печурка накалилась докрасна. — Молока купили?
She had a fire started, and the tin stove was wine-colored with heat. “Did ya get milk?”
Однако и сам он задыхался в тесной комнатушке, накалившейся с утра от шиферной кровли.
However, he panted for breath in this little room, heated since morning by the slates of the roof.
Ченс прислонился ладонями к камням и резко отдернул руки. Скала накалилась и обжигала!
He put his hand on the rock and almost jerked back at the heat radiating from it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test