Translation for "надравшийся" to english
Translation examples
adjective
Я как-то раз надрался неслабо.
I got really loaded.
Я тебя убью, если ты надрался.
You better not be loaded.
Как он мог так надраться, что не заметил дерева?
How'd he get so loaded he couldn't see a tree?
Несколько лет назад двое парней надрались в хлам, начали палить по своим коллегам.
A few years back, we had a couple of guys get loaded, open up on their fellow officers.
А если бы я не ввязался в спор с Гэвином и попутно не надрался бы, я бы не уронил ключи.
And if I hadn’t gotten into the argument with Gavin and taken on a load, I’d never have dropped the keys to start with.
Гребаный вокалист, все остальные звали его Томми Воробей, сначала бесился, а потом резко переменился и остаток съемок бегал за мной по пятам, как собачонка, повторял, какой я клевый, и все звал надраться на пару.
The singer asshole, Tommy Sparrow they called him, well, he was hostile for a bit, before he did this complete about-face, spendin the rest of the shoot following me round like a fuckin puppy dog, telling me I was cool and wanting to get loaded with me.
adjective
Знаешь, всеми фибрами своей души я желаю пойти и надраться с тобой.
You know, every part of me right now would like to just go in there and get soused with you.
Взрослые считают их поводом для того, чтобы напиться и распустить языки. Может, и ты надрался на свадьбе, что от тебя так разит?
It gives the adults an excuse to get soused and let all the dirty laundry hang out. Is that where you're bringing such a booze breath back from, Ace? A big wedding?"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test