Translation for "надвое" to english
Надвое
adverb
Translation examples
adverb
Потоки лавы, разделившие Гому надвое, нанесли серьезный ущерб взлетной полосе.
The lava flows, which cut the town of Goma in two, caused serious damage to the airstrip.
10. После обретения независимости, в результате вмешательства иностранных сил Корея была разделена надвое, и обе ее части пошли диаметрально противоположными путями.
10. After liberation, Korea was divided in half owing to the interference of foreign forces, and the two sides traversed diametrically different courses.
Они заняли ряд грузинских районов и сел и, блокировав центральную автомагистраль, фактически разделили страну надвое (западную и восточную части Грузии).
They occupied different Georgian regions and villages and, after blocking the central highway, effectively divided the country in two (western and eastern Georgia). ?
63. Г-н де ГУТТ не согласен с предложением г-на Кьерума разделить текст проекта надвое, так как это навредит логике текста.
63. Mr. de Gouttes did not subscribe to Mr. Kjaerum's idea of splitting the preliminary draft into two, as that would interrupt the logical progression of the text.
Необходимо отметить, что именно в этой части Европы старый континент - и, осмелюсь сказать, весь мир - был поделен надвое 50 лет тому назад при драматических обстоятельствах.
It is worth pointing out that it is precisely in this part of Europe that the old continent — I daresay, the entire world — was divided in two 50 years ago under dramatic circumstances.
Одна из целей, преследуемых оккупирующей державой, заключается в том, чтобы нарушить географическую целостность Западного берега и разделить его надвое с помощью поселений, протянувшихся от Иерусалима до Мертвого моря.
One of the occupying Power’s objectives was to disrupt the geographic unity of the West Bank and to cut it in two by establishing settlements extending from Jerusalem to the Dead Sea.
Это резко контрастирует с состоянием озоновой дыры в 2002 году, когда она, разделившись в конце сентября надвое, сократилась до размеров, зафиксированных в последний раз более десяти лет тому назад.
This was in stark contrast to the ozone hole of 2002, which was the smallest in more than a decade after splitting in two during late September.
Жители деревни подтвердили, что эта дорога разделит их поселок надвое и сделает дальнейшее ведение жилищного строительства невозможным. ("Джерузалем таймс", 5 августа 1994 года)
Villagers confirmed that the road would split their village in two and would make any expansion impossible. (The Jerusalem Times, 5 August 1994)
Расширяются еврейские поселения в Восточном Иерусалиме, и есть планы связать Иерусалим с поселением Маале-Адумим, где проживает 35 000 человек, что, по сути, разрежет Западный берег надвое.
Jewish settlements within East Jerusalem are being expanded and plans are afoot to link Jerusalem with the settlement of Ma'aleh Adumim with a population of 35,000, which will effectively cut the West Bank in two.
Решение Комиссии, которое было якобы принято на основе практики государств, также привело к тому, что надвое разделенным оказалось находящееся между двумя странами селение, и даже один дом в этом селении.
The Commission's decision which was allegedly based on state practice also ended up splitting a single village and even a single homestead between the two countries.
Разделяет тебя надвое.
Splits you in two.
Он разделился надвое.
He split in two?
Порвем его надвое.
- Tear him in two.
- надвое, и Дженнифер...
- In two, and Jennifer...
Да. Разбитый надвое.
Yes...broken in two.
Раскалывает семьи надвое,
Splits a family in two
Разрезанная надвое гейша.
Teenage geisha cut in two.
Город разделился надвое.
The town is split in two.
Парня рассекли надвое.
The guy was sliced in two.
Города, разделенного надвое
Of a town ripped in two
Ему показалось, что голова его сейчас разлетится надвое.
his head felt as though it was about to split in two;
Ему все равно, что младенца разрубить надвое, что котенка.
HE as soon chop a chile in two as a cat.
Гарри показалось, что голова раскололась надвое.
Harry felt as though his head had been split in two.
ножку кровати мы распилили надвое, а опилки съели, и от этого животы у нас разболелись до невозможности.
the bed-leg was sawed in two, and we had et up the sawdust, and it give us a most amazing stomach-ache.
в руке он сжимал меч, обломанный у рукояти, рядом лежал надвое треснувший рог.
his sword was still in his hand, but it was broken near the hilt; his horn cloven in two was at his side.
Сноп пыльного солнечного света разрезал комнату надвое и потух — дверной проем загородила целая толпа.
A thick band of dusty sunlight split the room in two for a moment and then vanished, blocked by the incoming rush of a crowd of people.
Но чтобы ты не думал, будто меня обморочило наваждение, узнай, что рог Боромира возвратился наяву, но раздробленный надвое, топором или мечом.
But lest you still should think my tale a vision, I will tell you this. The horn of Boromir at least returned in truth, and not in seeming. The horn came, but it was cloven in two, as it were by axe or sword.
Хватит тебе разрываться надвое. Много еще лет ты будешь крепче крепкого, твердыней из твердынь. Поживешь, порадуешься – да и поработаешь на славу.
You cannot be always torn in two. You will have to be one and whole, for many years. You have so much to enjoy and to be, and to do.
Главное, главное в том, то всё теперь пойдет по-новому, переломится надвое, — вскричал он вдруг, опять возвращаясь к тоске своей, — всё, всё, а приготовлен ли я к тому?
The main thing, the main thing is that now everything will go a new way, it will break in two,” he cried out suddenly, returning again to his anguish, “everything, everything, and am I ready for that?
Второй раз за вечер Гарри показалось, что голова раскалывается надвое, и миг спустя он лежал на жесткой земле, выпустив из руки палочку.
For the second time in an hour Harry felt as though his head had been cleaved in two; next moment, he had landed hard on the ground and his wand had flown out of his hand.
Я разрываюсь надвое.
It pulls me in two.
Она разрывалась надвое.
She was torn in two.
Ее будто раздирали надвое.
It was as if she were being torn in two.
Разделит Галактику надвое.
It will divide the galaxy in two.
Кол переломился надвое.
The staff broke in two.
Плита была расколота надвое.
The slab was in two pieces.
Существо раскололось надвое.
The Thing split in two.
Ангелы, разделенные надвое!
Angels split in Two!
Потом он упал и раскололся надвое.
It had fallen and broken in two.
Дуб раскололся надвое.
The tree broke into two parts.
adverb
Вы можете расколоть нас надвое
* You can cleft us in twain
Он надвое расщепил стрелу Робина!
He split Robin's arrow in twain!
Я рассекаю это неупокоенное исчадие ада надвое своим Топором Гномских Богов.
I cleave this undead hellspawn in twain with my Ax of the Dwarven Gods.
— Удар хорош, и трусливый принц разрублен надвое.
The blow is well struck-the poltroon prince is cloven in twain.
Ещё толчок, ещё одно усилие — и завеса храма [65] разодралась бы надвое.
Another thrust, one more effort, and the veil of the temple would be rent in twain.
Камера Корски охватывала большой участок палубы, которая словно рассекала мир надвое.
Korsky's camera took in a wide expanse of flat deck that cut the world in twain.
«С Вариеном все в порядке, разве что сердце у него расколото надвое из-за страха за судьбу Ланен», — ответил он.
"Varien is well, save that his heart is riven in twain for fear of Lanen's fate," he said.
Кусок зазубренной стали прошел сквозь Ровиана подобно циркулярной пиле, надвое кромсающей ствол дерева.
A shard of steel went through Rovian as a circular saw cuts a tree in twain.
Первая атака разрубила наше войско надвое, отделив Тана от Крата на правом фланге.
The first assault split our army in twain, dividing Tanus from Kratas on the right wing.
Солдат продолжал наступать, радостно ухмыляясь. Похоже, он предвкушал удовольствие, которое получит, когда рассечет Дениса надвое. Денис нахмурился.
The soldier kept coming, grinning happily in anticipation, apparently, of slicing Dennis in twain.
Норманн вмиг очутился у очага и, схватившись обеими руками за рукоятку, разрубил надвое огромное полено.
There, with both hands on the hilt, he brought the blade whining downward to split in twain a large log lying there.
И тогда он разрезал сердце надвое, и вот! – оно было черным насквозь, и безымянное Нечто вцепилось в него так крепко, что что его не смогли вырвать.
And then the chandler had cut it in twain, and behold! it was black right to the core, with a nameless Thing clutching it so tightly that it could not be wrenched away.
Огромная башня, сама по себе являвшаяся городом, была рассечена надвое, она стояла, словно расколотый надгробный камень, окруженный обломками.
Riven in twain was the great pylon that had been a city in itself, and it stood like a broken tombstone in its own wreckage.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test