Translation for "навострил" to english
Навострил
Translation examples
pricked up
Похоже, что богатые страны навострили слух и начинают осознавать, что такой разрыв между богатыми и бедными недопустим.
The richer countries seem to be pricking up their ears and are beginning to understand that this gulf between rich and poor cannot be tolerated.
Если его позвать по имени, он навострит уши и уставится на вас.
If you call out "Nora"... he will prick up his ears and stare at you.
Наверно, просто белка. – Сэм навострил уши. – Но если белка, то черная и без хвоста.
So perhaps it may have been no more than a squirrel.’ Sam pricked up his ears at this. ‘Yet if so, it was a black squirrel, and I saw no tail.
Но я навострил уши.
But I pricked up my ears.
Мерфин навострил уши.
Merthin’s ears pricked up.
Барбара навострила уши.
Barbara’s ears pricked up.
Навострили уши и драконы.
The dragons pricked up their ears.
навострить ушки… И что?
prick up your ears ... so what?
Она сразу навострила ушки.
She pricked up her ears.
Эбботт навострил уши.
Frank pricked up his ears.
Привратник навострил уши.
The gatekeeper pricked up his ears.
– Ага, навострил уши.
I THOUGHT YOU'D PRICK YOUR EARS UP AT THAT.
Одни прилегли, подняв морды и навострив уши.
Some were lying down with heads raised and ears pricked forward;
Вдруг он навострил уши.
His ears pricked suddenly.
Регина навострила уши.
Regina pricked her ears.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test