Translation for "набит" to english
Набит
adjective
Translation examples
adjective
Рабочий из числа сирийских арабов Наби Али аль-Халаби из Мджадал-Шамса и ряд других арабских рабочих трудились в одной из израильских компаний на протяжении 1996 года, однако компания без каких-либо причин удержала с каждого из них сумму в размере одного полного месячного заработка.
The Syrian Arab worker Nabih Ali al-Halabi of Mjadal Shams and a number of other Arab workers were employed by an Israeli company throughout 1996 and the company withheld a full month's wages from each of them without just cause.
39. Наличие не контролируемого ливанским государством оружия у <<Хизбаллы>> и у других групп, что является нарушением резолюций 1559 (2004), 1680 (2006) и 1701 (2006), продолжает ограничивать способность государства осуществлять полный суверенитет и власть над своей территорией. <<Хизбалла>> продолжала открыто признавать, что она сохраняет существенный военный потенциал отдельно от ливанского государства. 3 октября в результате взрывов на складе боеприпасов в городе Эн-Наби-Шит в долине Бекаа трое боевиков <<Хизбаллы>> были убиты и еще несколько человек получили ранения.
39. The maintenance of arms by Hizbullah and other groups outside the control of the Lebanese State, in violation of resolutions 1559 (2004), 1680 (2006) and 1701 (2006), continues to restrict the State's ability to exercise full sovereignty and authority over its territory. Hizbullah has continued to acknowledge openly that it maintains a substantial military capacity separate from that of the Lebanese State. On 3 October, three Hizbullah militants were killed and several other people were wounded as a result of explosions at a depot for ammunition in the Bekaa town of Nabi Sheet.
ты набит дерьмом.
You full of shit.
Он набит грязью.
It's full of dirt.
Он набит говном!
It's full of human shit.
ты набит дерьмом. Понял. ты дерьмом набит!
You full of shit, you understand that?
Он битком набит сюрпризами.
It is full of surprises.
Он набит поддельными облигациями.
It's full of counterfeit bearer bonds.
Город битком набит легионерами.
The city is full of Crassus' legions.
Этот парень битком набит уликами.
This guy is full of evidence.
- Да он просто набит дерьмом.
- Yeah, {well, }he's full of shit.
Кошелек был очень туго набит;
The purse was stuffed full;
Как и шкафчики Филча в Хогвартсе, он был набит папками.
Like Filch’s filing cabinet at Hogwarts, it was full of folders, each labeled with a name.
а вечером мы и мигнуть не успели, как зал был битком набит мужчинами.
and that night the house was jam full of men in no time.
трактир, судя по двигавшимся фигурам в окнах, был набит битком.
the tavern, judging by the figures moving in the windows, was packed full.
Теперь у Гарри рот был набит хлебом. Он пожал плечами и неопределенно мотнул головой.
His mouth now full of bread, Harry shrugged and gave a noncommittal jerk of the head.
Я набью платье Джима соломой и уложу на кровати, будто бы это его переодетая мать; а Джим наденет платье с меня, и мы все вместе «проследуем в изгнание».
I'll stuff Jim's clothes full of straw and lay it on his bed to represent his mother in disguise, and Jim 'll take the nigger woman's gown off of me and wear it, and we'll all evade together.
фрак тебе сошью первейший, жилетку белую, али какую хошь, денег полны карманы набью и… поедем к Настасье Филипповне!
You shall have a dress coat, best quality, white waistcoat, anything you like, and your pocket shall be full of money. Come, and you shall go with me to Nastasia Philipovna's.
Гарри заметил, что вид у нее довольно жалкий: в волосы набились прутики и листочки, мантия порвана в нескольких местах, а лицо и руки испещрены царапинами.
Harry saw that she looked much the worse for wear; her hair was full of twigs and leaves, her robes were ripped in several places and there were numerous scratches on her face and arms.
Мешочек был уже битком набит разными бесполезными обломками. Гарри нащупал сквозь моучью кожу свой старый снитч и чуть было не поддался искушению выбросить его вон.
The pouch was now too full of broken and useless objects to take any more. Harry’s hand brushed the old Snitch through the mokeskin and for a moment he had to fight the temptation to pull it out and throw it away.
Когда в дом набилось полно народу, гробовщик в черных перчатках, этакий мягкий и обходительный, осмотрел все кругом, двигаясь неслышно, как кошка, и поправляя что-то напоследок, чтобы все было в полном порядке, чинно и благородно.
When the place was packed full the undertaker he slid around in his black gloves with his softy soothering ways, putting on the last touches, and getting people and things all ship-shape and comfortable, and making no more sound than a cat.
Ты сказал он набит деньгами.
You said it was full of money.
Твой живот всегда был набит.
Your belly's been full.
Шкаф был набит книгами.
There was a whole bookcase full of them.
— Набит бесполезной информацией.
You're full of useless information.
– Ты так же набит дерьмом, как жрецы.
“You’re as full of shit as the priests.”
— Потому что он доверху набил ее оружием.
He was packing it full of weapons,
— А ты, Карлан, кажется, набит опилками.
And you, Carlun, you're full of beans.
– Он всегда был так чертовски набит собой.
He was so damn full of himself.
– Господи, а вдруг он набит бомбами?
“God, I wonder if it’s full of bombs?”
Отсюда нас отослали в дом N27, N27 был битком набит и отправил нас в N32, а N32 был тоже набит.
From there we were recommended to No. 27. No. 27 was full, and sent us to No. 32, and 32 was full.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test