Translation for "мэттис" to english
Мэттис
Translation examples
Следующие члены вышли в отставку до начала сессии в феврале: Кайзер ди Соуза, Виктор Энрике Марсари, Лалета Дейвис-Мэттис и Александер Чичеров.
The following members resigned prior to the session in February: Kaiser de Souza, Victor Enrique Marzari, Laleta Davis-Mattis and Aleksander Čičerov.
1. Совету Международного органа по морскому праву предлагается обратить внимание на то, что член Юридической и технической комиссии Лалета Дейвис-Мэттис (Ямайка) 4 февраля 2014 года ушла в отставку.
1. The Council of the International Seabed Authority is invited to note that Laleta Davis-Mattis (Jamaica), member of the Legal and Technical Commission, resigned on 4 February 2014.
Гжа Дейвис-Мэттис была избрана членом Комиссии 21 июля 2011 года (см. ISBA/17/C/21, пункт 18) на пятилетний срок начиная с 1 января 2012 года.
Mrs. Davis-Mattis had been elected a member of the Commission on 21 July 2011 (see ISBA/17/C/21, para. 18), for a term of five years beginning 1 January 2012.
5. На своем 193м заседании 15 июля 2014 года Совет избрал Хуана Пабло Паньего (Аргентина), Карлуша Роберту Лейте (Бразилия) и Мишель Уокер (Ямайка) для заполнения вакансий в Юридической и технической комиссии, образовавшихся в результате выхода в отставку Виктора Энрике Марсари (Аргентина), Кайзера Гонсалвиша ди Созы (Бразилия) и Лалеты Дейвис-Мэттис (Ямайка), соответственно, на оставшийся срок полномочий.
5. At its 193rd meeting, on 15 July 2014, the Council elected Juan Pablo Paniego (Argentina), Carlos Roberto Leite (Brazil) and Michelle Walker (Jamaica) to fill the vacancies on the Legal and Technical Commission left by the resignations of Víctor Enrique Marzari (Argentina), Kaiser Gonçalves de Souza (Brazil) and Laleta Davis-Mattis (Jamaica), respectively, for the remainder of their terms of office.
2. В заседаниях на семнадцатой сессии принимали участие следующие члены Комиссии: Фрида М. Армас-Пфиртер, Дейвид Биллетт, Эусебио Лопера Кабальеро, Мигел Душ Сантуш Алберту Шисану, Лалета Дейвис-Мэттис, Эльва Эскобар, Сандор Мульсов Флорес, Денис Геннадьевич Храмов, Ким Вон Со, Вальтер ди Са Лейтан, Судхакар Марутхаду, Нобуюки Окамото, Анджей Пжибыцин, Кристиан Райхерт и Махмуд Сами.
2. The following members of the Commission participated in the meetings during the seventeenth session: Frida Armas-Pfirter, David Billett, Eusebio Lopera Caballero, Miguel dos Santos Alberto Chissano, Laleta Davis-Mattis, Elva Escobar, Sandor Mulsow Flores, Denis Khramov, Woong-Seo Kim, Walter de Sá Leitão, Sudhakar Maruthadu, Nobuyuki Okamoto, Andrzej Przybycin, Christian Reichert and Mahmoud Samy.
На заседаниях Комиссии присутствовали следующие ее члены: Фрида Армас Пфиртер, Дейвид Биллетт, Лалета Дейвис-Мэттис, Вальтер ди Са Лейтан, Мигел Душ Сантуш Алберту Шисану, Баиди Дьен, Асиф Инам, Эмманюэль Кальнги, Ким Вон Со, Эусибио Лопера Кабальеро, Судхакар Марутхаду, Сандор Мульсов Флорес, Анджей Пшибыцин, Кристиан Райхерт, Махмуд Сами, Кеннеди Хамутенья, Саид Хусейн и Эльва Эскобар.
The following members of the Commission attended the meetings: Frida Armas Pfirter, David Billett, Laleta Davis-Mattis, Walter de Sá Leitão, Baïdy Diène, Miguel Dos Santos Alberto Chissano, Elva Escobar, Kennedy Hamutenya, Said Hussein, Asif Inam, Emmanuel Kalngui, Woong-Seo Kim, Eusebio Lopera Caballero, Sudhakar Maruthadu, Sandor Mulsow Flores, Andrzej Przybycin, Christian Reichert and Mahmoud Samy.
3. В заседаниях принимали участие следующие члены Комиссии: Дейвид Биллетт, Харальд Брекке, Винифред Броадбелт, Георгий Черкашов, Доменико да Эмполи, Лалета Дейвис-Мэттис, Кайзер ди Соуза, Эльва Эскобар, Расселл Хоуворт, Кисеонг Хайонг, Эли Жармаш, Эмманюэль Кальнги, Эусебио Лопера, Педро Мадурейра, Хусейн Мубарак, Нобуюки Окамото, Марио Оярзабал, Анджей Пжибыцин, Кристиан Райхерт, Кристиан Родриго, Марутхаду Судхакар и Чжан Хайки.
3. The following members of the Commission participated in the meetings: David Billett, Harald Brekke, Winifred Broadbelt, Georgy Cherkashov, Domenico da Empoli, Laleta Davis-Mattis, Kaiser De Souza, Elva Escobar, Russell Howorth, Kiseong Hyeong, Elie Jarmache, Emmanuel Kalngui, Eusebio Lopera, Pedro Madureira, Hussein Mubarak, Nobuyuki Okamoto, Mario Oyarzábal, Andrzej Przybycin, Christian Reichert, Cristian Rodrigo, Maruthadu Sudhakar and Haiqi Zhang.
2. В заседаниях на восемнадцатой сессии принимали участие следующие члены Комиссии: Адесина Адегбие, Фархана аль-Фархан, Дейвид Биллетт, Харальд Брекке, Винифред Броадбелт, Лалета Дейвис-Мэттис, Кайзер ди Соузу, Эльва Эскобар, Расселл Хоуворт, Кисеонг Хайонг, Эли Жармаш, Эмманюэль Кальнги, Педро Мадурейра, Хусейн Мубарак, Нобуюки Окамото, Марио Оярзабал, Анджей Пжибыцин, Кристиан Райхерт, Кристиан Родриго, Марутхаду Судхакар и Чжан Хайки.
2. The following members of the Commission participated in the meetings during the eighteenth session: Adesina Adegbie, Farhan Al-Farhan, David Billett, Harald Brekke, Winifred Broadbelt, Laleta Davis-Mattis, Kaiser De Souza, Elva Escobar, Russell Howorth, Kiseong Hyeong, Elie Jarmache, Emmanuel Kalngui, Pedro Madureira, Hussein Mubarak, Nobuyuki Okamoto, Mario Oyarzábal, Andrzej Przybycin, Christian Reichert, Cristian Rodrigo, Maruthadu Sudhakar and Haiqi Zhang.
2. В заседаниях на шестнадцатой сессии принимали участие следующие 20 членов Комиссии: Фрида М. Армас-Пфиртер, Дейвид Биллетт, Эусебио Лопера Кабальеро, Мигел Душ Сантуш Алберту Шисану, Лалета Дейвис-Мэттис, Баиди Дьен, Эльва Эскобар, Кеннеди Хамутенья, Асиф Инам, Эмманюэль Кальнги, Ким Вон Со, Денис Геннадьевич Храмов, Вальтер ди Са Лейтан, Судхакар Марутхаду, Сандор Мульсов Флорес, Нобуюки Окамото, Кристиан Райхерт, Махмуд Сами, Адам Тугио и Чжан Хайки.
2. The following 20 members of the Commission participated in the meetings during the sixteenth session: Frida M. Armas-Pfirter, David Billett, Eusebio Lopera Caballero, Miguel dos Santos Alberto Chissano, Laleta Davis-Mattis, Baïdy Diène, Elva Escobar, Kennedy Hamutenya, Asif Inam, Emmanuel Kalngui, Woong-Seo Kim, Denis Gennadyevich Khramov, Walter de Sá Leitão, Sudhakar Maruthadu, Sandor Mulsow Flores, Nobuyuki Okamoto, Christian Reichert, Mahmoud Samy, Adam Tugio and Haiqi Zhang.
Соедини с генералом Мэттисом.
Get me General Mattis.
что сделаю что-то что не понравится генералу Мэттису.
General Mattis won't like.
Он сказал мне, что работал вместе с генералом Мэттисом.
He told me he works directly for General Mattis.
Годфавер сказал, что генерал Мэттис отдал приказ о полной готовности.
Godfather says General Mattis issued the warning order.
Господи, да это Мэттис пыхнул и придумал супер план.
Christ, the business end of Mattis's crack pipe must be hot to the fucking touch.
Но генерал Мэттис должен был получить наши глаза на этом аэродроме.
But General Mattis had to have our eyes on that airfield.
Генерал Мэттис проинформировал меня, что мы вступаем в игру господа.
General Mattis informs me that we are going to be in the game, gentlemen.
Мы получили благодарность лично от генерала Мэттиса, за то что смогли пробиться там, где вчера застряла первая регулярная.
We got kudos directly from General Mattis, I might add, for punching through yesterday where R.C.T. 1 failed to go.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test