Translation for "морщинистая" to english
Translation examples
adjective
Морщинистый, разлагающийся труп.
A wrinkly, gooey corpse.
Тутовые шелкопряды довольно морщинистые.
Silkworms are pretty wrinkly.
Крем для лица - я морщинистая.
Face cream, I'm wrinkly.
Станешь старой, морщинистой, страшной.
You know, get old, wrinkly, ugly.
Не совсем, мой морщинистый друг!
- Not quite, my wrinkly brother.
Твоя мать - старое морщинистое существо.
Your mother's an old wrinkly thing.
Убери от меня свои морщинистые руки!
Get your wrinkly hands off me!
Со временем она становится довольно морщинистой...
It gets pretty wrinkly over time.
Вы будете завидовать, старые морщинистые ведьмы.
You'll be jealous, wrinkly old hags.
— Не обижайся, но ты такой худой и морщинистый!
“No offense, Father, but you’ve gone all wrinkly and prunelike.”
Он по-прежнему хмурился, так что на его и без того морщинистом лице добавилась еще добрая сотня складочек.
It frowned, making a hundred extra wrinkles on its already wrinkly face.
— Не поступать необдуманно, при встрече с маленьким морщинистым улыбающимся человечком!
“Do not act incautiously when confronting a little bald wrinkly smiling man!”
— Ну разве не божественно? — восторгается морщинистая матрона, сидящая рядом с Конфеткой в «Ройял-Алберт-Холле».
‘Isn’t this divine?’ enthuses a wrinkly matron in the seat next to Sugar at the Royal Albert Hall.
Свет должен быть отлажен так, чтобы никто не казался гладким до блеска или, напротив, морщинистым.
We have to set them up so that no one looks too shiny or too wrinkly.
И потому, да, «Божественно», — говорит она морщинистой даме с плохо прилаженными накладками, и дама награждает ее улыбкой.
So, yes, ‘Divine,’ she says to the wrinkly matron with the ill-matching hair-pieces, and is rewarded with a smile.
И каким-то образом упоминался «этот черный морщинистый крошка, которого убили, марсианин», — тоже слова Кэрол. Марсианин.
she said) and something to do with "that little black wrinkly man, the one who died. The Martian."
Волосы, как солома, лицо морщинистое, как печеное яблоко, все в красных прожилках, губы бледные.
Her hair would become strawlike, and her face would be wrinkly as an apple and ruddier than her lips.
— Тщеславие, — уверенно заявила Джина. — Может, ей просто не нравится, как эта роскошь сейчас смотрится на ее морщинистой шейке.
“Vanity,” Gina said. “She probably doesn’t like the way it looks now against her wrinkly neck.”
Чудище, обтянутое серой морщинистой кожей, опиралось на мощные задние трехпалые лапы и длинный хвост.
It maneuvered and balanced itself with the long tail and powerful, squat legs, each with three clawed toes. It was gray and hairless, its skin wrinkly.
adjective
Растения могут держаться нетипично прямо и задерживаться в росте, при этом их листочки становятся морщинистыми.
Plants may appear atypically upright in habit and stunted with rugose leaflets.
Повреждения могут принимать форму морщинистости, скручивания и жесткости листьев или отставания растения в росте
Deformation can be rugosity, crinkle, rolling and rigidity of the leaves or dwarfing of plant
В вегетативный период растения могут держаться нетипично прямо и задерживаться в росте, при этом их листочки становятся морщинистыми.
Growing plants may appear atypically upright in habit and stunted with rugose leaflets.
Морщинистая мозаика: Ярко выраженная мозаичность, сопровождаемая такой деформацией, как сморщивание, скручивание или гофрирование поверхности листа.
Rugose mosaic: Severe mosaic accompanied by deformation such as crinkling, curling or ruffling of the leaf surface.
Симптомы: морщинистость, складчатость, закрученные и жесткие листья, карликовость растений, как и в случае острой мозаики и/или болезни скручивания листьев.
Symptoms can be rugosity, crinkle, rolling and brittleness of the leaves or dwarfing of the plant, as with the severe mosaic or/and the potato leaf roll disease.
Деформация может проявляться в форме морщинистости, складчатости, закручивания листьев и приобретения ими жесткости или в виде остановки в развитии растения, как это имеет место в случае мозаики-аукубы и/или болезни скручивания листьев.
Symptoms can be rugosity, crinkle, rolling and brittleness of the leaves or dwarfing of plant, as with the severe mosaic or and the leaf roll disease.
Люди – морщинистые гомойотермные антропоиды с до смешного маленькими резцами и анархическим общественным устройством – не казались ей особо реальными.
Human beings— those rugose, endothermic anthropoids with their ridiculously small incisors and anarchic social arrangements—didn’t seem very real to her.
adjective
В старости у него было очень морщинистое лицо — как у индейцев.
When he was old, he had an incredibly lined face,
Его лицо было морщинистым и мрачным, как будто он видел перед собой смерть. Или, что хуже, крах своей жизни.
His face was lined and haunted, as if he were staring at death, or worse, the failure of his life.
Гарри застыл на месте, прикусил губу и взглянул в морщинистое лицо Дамблдора.
Harry paused, biting his lip, and looked into Dumbledore’s lined face.
Гарри подумал, что крошечная сутулая ведьма с морщинистым, словно затянутым паутиной лицом и есть профессор Марчбэнкс;
Harry thought Professor Marchbanks must be the tiny, stooped witch with a face so lined it looked as though it had been draped in cobwebs;
Здесь блаженно дремал на своем насесте Фоукс и сидел за столом Дамблдор, очень похожий на того, что стоял рядом с ним, только обе руки его были целыми, неповрежденными, а лицо чуть менее морщинистым.
There was Fawkes slumbering happily on his perch, and there behind the desk was Dumbledore, who looked very similar to the Dumbledore standing beside Harry, though both hands were whole and undamaged and his face was, perhaps, a little less lined.
Более гладкими, менее морщинистыми.
Smoother, less lined.
морщинистая, в ямках, шея;
a lined, deeply hollowed neck;
Морщинистое лицо загрубело от непогоды.
His face was lined and weatherbeaten.
Морщинистое лицо профессора просияло.
The professor's lined face was beaming.
Худое морщинистое лицо, совсем невыразительное;
The vague face was thin and lined;
Его морщинистое лицо засветилось от удовольствия.
His lined face showed satisfaction.
Морщинистые лица, исковерканные тела;
Lined faces, bodies with the proportions of ill-health.
его лицо, расслабленное сном, было морщинистым и печальным.
his face in relaxation was lined and sad.
У нее было сухое лицо, морщинистое и загорелое.
She had a dried-out face, lined and browned by the sun.
Но лицо, желтоватое и морщинистое, вспомнил сразу.
But he remembered her face, which was yellow and lined.
adjective
Лицо морщинистое, помятое.
My face is all craggily. It's crinkly.
Она расширилась от чего-то,что было достаточно малым и морщинистым, в то невероятно большое..
It expanded from something, which is quite small and crinkly, to something incredibly large.
На меху были и тонкие башмаки, подошва которых была сделана из морщинистой кожи бегемота.
So were his slender boots, which were footed with crinkly behemoth hide.
Полвека обработки жаром и дымом жаровни сделали это лицо черным, морщинистым и твердым, как мингольский окорок.
A half century of brazier heat and smoke had cured it as black, crinkly, and hard as Mingol bacon.
В течение нескольких мгновений, казавшихся бесконечно долгими, Фафхрд видел только нижнюю половину изогнувшегося Мышелова. Его темные ботинки с морщинистой подошвой прочно сжимали конец шеста.
            For several long moments they saw only the bottom half of the bent Mouser, his dark crinkly-soled boots twined securely to the end of the pole.
Ну уж нет, этих я буду брать сам, — размышлял он, сидя на ковре и ласково поглаживая черепашек по их прохладным морщинистым головкам. — Они у меня еще увидят, что я совсем не такой дурак, за которого они меня держат!
Oh no, I'll find them myself, he thought as he sat on the carpet, tickling his tortoises' crinkly heads. They'll soon learn that I'm not the idiot they think I am!
Отличие их в основном заключалось в коже. Она у них выглядела грубой, морщинистой и отливала тусклой зеленью. Кроме того, на груди у них имелся какой-то непонятный орган, очень похожий на цветок хризантемы.
They differed from us mostly in that their skins were coarse and crinkly, a dull, drab-green in colour, and they had a peculiar organ like the head of a chrysanthemum protruding from their bare chests.
adjective
Возле морщинистого ствола раздался какой-то новый шорох.
Something rasped on the old tree’s furrowed bark.
Лицо морщинистое и загорелое от бессчетных дней на солнце.
His face was seamed and furrowed and burned darkly by a thousand suns.
Он проводит рукой по лбу, лоб нахмурен и морщинист.
He runs a palm across his forehead, which is waxy and furrowed.
Капитан Райумунг медленно повернула к нему лоснящееся морщинистое лицо.
The Captain slowly turned the glistening furrows of her face toward him.
Одним из троих был угловатый человек с узкой седой головой и морщинистым лицом.
One of the three was a lanky, angular man with a narrow, graying head and deep-furrowed features.
Теплый ветерок гладил его морщинистые щеки, когда он сидел на своем маленьком балконе.
The warm breeze caressed his furrowed cheeks as he sat on the little balcony.
– Волк! – взревел Джиджи, слезы лились по его морщинистому лицу. – Куда ты ушел?
“Wolf!” roared Gigi, tears filling the furrows of his wrinkled face. “Where did you go?
– Что ж, принцесса, – улыбнулся Даллбен, отчего его морщинистое лицо сморщилось еще сильнее, – корона больше обуза, чем украшение.
"Ah, Princess," Dallben said, with a furrowed smile, "a crown is more discomfort than adornment.
Тихонько гудя, сфероид протянул вырост розовой плоти к морщинистому, горячему лбу Клея.
The spheroid, humming eagerly, extends pseudopods of pink flesh to stroke Clay’s furrowed, fevered brow.
adjective
Ты говорил, как скучал по этому и что он более морщинистый, чем раньше и я позволила тебе сделать это!
You told me how much you missed it, and you told me it was more creased than ever before, and I, I let you, I let you go to it!
Потом снова улыбнулся своей морщинистой улыбкой.
Then his face creased into a smile.
Ну а мужчина в годах с морщинистым лицом, во что верит он?
And the older man with the creased face: What did he believe?
Задубевшее, морщинистое лицо выражало глубокую печаль.
The expression on the creased, leathery face was one of profound sadness.
В зеркале мое отражение. Это я – древняя, увядшая, морщинистая.
Me in a mirror. Me—ancient, creased, and withered.
Морщинистое лицо подергалось, потом профессору удалось выдавить:
The old face creased and twitched and managed to spit out words:
Джайлс не заметил никакого волнения на их морщинистых темнокожих лицах.
Giles could make out no expression on the creased and wrinkled dark skin of their faces.
Морщинистое лицо Маклеода расплылось в первой за день улыбке.
McLeod’s craggy face creased in the first smile Peregrine had seen all day.
Маленькие, очень ясные глаза выделялись на морщинистом желтоватом лице.
Small, very bright eyes peered out from a deeply creased and sallow face.
У нее было плоское лицо с морщинистыми щеками и подвижная нижняя челюсть.
She had a flat face, with several creases in her cheeks, giving her jaw a considerable degree of flexibility.
У него было морщинистое, умное лицо и редкие седые волосы, собранные в пучок на макушке.
He had a creased, intelligent face, and sparse gray hair knotted at his nape.
adjective
Через пять лет он всё ещё будет выглядеть довольно морщинистым,
In five years' time, he's still going to look pretty rugged
В итоге, он может быть старым, морщинистым, выглядящим как бывшый моряк, чуваком?
So for all you know, he could be an older, rugged, ex-marine-looking dude?
На горизонте виднелись высокие морщинистые горы.
Barely visible in the distance were high, rugged mountains.
Его жесткое, морщинистое лицо как-то съежилось.
An appearance as of a slow collapse passed little by little over his rugged wrinkled face.
Адмирал провел рукою по своему морщинистому лбу.
The Admiral passed his hand over his rugged forehead.
розовый ворсистый ковер, тощий и морщинистый, словно подстилка для ванной;
a pink shag rug as thin and wrinkled as a bathmat;
Он был высок и худощав, с морщинистым, некогда красивым лицом.
He was tall and rangy, although on the thin side. He had a rugged face that was once handsome.
На экране появилось лицо, но это было вовсе не морщинистое, обветренное лицо лорд-адмирала Дикстера.
A face appeared, but it wasn’t the rugged, aging face of the Lord Admiral.
Резкие черты увядшего морщинистого лица сэра Ричарда вдруг смягчились, разгладились, безумный блеск в глазах вытеснила неизбывная тоска.
The sharp, rugged features of that seared old face seemed of a sudden transfigured and softened.
Его пальцы были унизаны кольцами, а на запястьях сияли золотые браслеты с монограммой. Морщинистое потрепанное лицо пряталось за огромными солнечными очками.
His hands were heavy with rings and gold identity bracelet, and his wrinkled, rugged face was masked by large sunglasses.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test