Translation for "многомиллиардную" to english
Многомиллиардную
Translation examples
И надлежит предотвратить эту "многомиллиардную гонку за уничтожение".
This "multi-billion dollar race for destruction" has to be prevented.
Торговля людьми стала бизнесом с многомиллиардным оборотом.
Trafficking in persons has developed into a multi-billion-dollar enterprise.
Оборот наркотиков превратился в многомиллиардную индустрию, которая проникает в каждую страну.
Drug-trafficking has become a multi-billion dollar industry, leaving no country untouched.
Вскоре десятки тысяч лабораторий во всем мире станут частью многомиллиардной индустрии.
Soon, tens of thousands of laboratories worldwide will be operating in a multi-billion-dollar industry.
c) оказание Организации помощи в осуществлении в Ираке многомиллиардной (в долл. США) программы «нефть в обмен на продовольствие»;
(c) Assisting the Organization with the implementation of the multi-billion-dollar oil-for-food programme in Iraq;
Она не имеет необходимых средств для проведения многомиллиардных глобальных операций, которые часто приходится развертывать с большой скоростью.
It is not equipped to handle multi-billion-dollar global operations, which must often be deployed at great speed.
В этой многомиллиардной по суммам отрасли, объемы которой по оценкам превысят к 2006 году 1 трлн. долларов, существуют немалые возможности для аутсорсинга.
Significant scope for outsourcing exists for work in this multi-billion dollar industry, estimated to exceed $1 trillion by 2006.
В большинстве стран увеличивается число школ и университетов, а оказание медицинских услуг стало мировой индустрией с многомиллиардным долларовым оборотом.
Schools and universities have proliferated in most countries, while provision of health services has become a multi-billion dollar global industry.
19. Текущая экономическая ситуация в стране значительно изменится после осуществления многомиллиардного проекта по производству сжиженного природного газа (СПГ).
19. The current economic scenario will change significantly due to the development of the multi-billion dollar liquefied natural gas (LNG) project in the country.
Соцсеть с многомиллиардной стоимостью.
That's a multi-billion-dollar social-media platform.
Незаконная продажа органов – многомиллиардная индустрия.
Meaning unauthorized organ sale's a multi-billion dollar industry.
Это очередная незаменимая игрушка в многомиллиардном промышленном бизнесе.
It's the next must-have gadget in a multi-billion-dollar industry.
Каждое многомиллиардное национальное розничное предприятие отправляет на эти семинары менеджеров среднего звена:
Every multi-billion dollar nationwide retailer is sending middle-management to these seminars...
Руководство Си-Би-Эс сказало нам, если мы передадим интервью человека, давшего такое обязательство, Си-Би-Эс грозит многомиллиардный иск.
CBS could be faced with a multi-billion dollar lawsuit.
Хорошо, я на грани жизни и смерти... на кону многомиллиардная сделка.
Well I'm at the point of life and death... on a multi-billion dollar deal.
Игорная индустрия одна из самых быстрорастущих многомиллиардных отраслей в стране.
The casino gaming industry is one of the fastest-growing multi-billion-dollar industries in this country.
Фиксатор груди, ставший многомиллиардной индустрией, которой владеют и управляют мужчины. Какое...
A breast restraint that's become a multi-billion-dollar industry owned and operated by men-- How does--
Теперь, в наши дни Искусственные алмазы используются в бурении нефтяных скважин, электронике, многомиллиардных отраслях промышленности.
Now, today, synthetic diamonds are used in oil drilling, electronics, multi-billion dollar industries.
"Уэйн Энтерпрайзис" - многомиллиардный конгломерат, с правлением, которое убьёт, чтобы защитить свои секреты.
Wayne Enterprises is a multi-billion-dollar conglomerate, with a board that will kill to protect its secrets.
Когда я спрашиваю, почему многомиллиардное здание погрузилось во тьму, я рассчитываю на профессиональный ответ. – Да, мэм.
When I call toask why a multi billion-dollar facility is in the dark, I expect aprofessional response.” “Yes, ma’am.”
Первым очевидным следствием стало крушение многомиллиардного бизнеса орбитальной спутниковой индустрии.
until a few years later), and its first and most obvious effect was the wholesale destruction of the multi billion-dollar orbital satellite industry.
– Разве вы не являетесь марионеткой этих людей? Рупором для сбора дополнительных средств в их фонды и их живой рекламой в средствах массовой информации? Всей этой многомиллиардной индустрии, где ваше личное мнение не обязательно совпадает с общественным? – Черт возьми, вы же… – Это и сводит вас с ума? – мягко предположил Кеннер.
A mouthpiece for a great fund-raising and media machinea multi-billion-dollar industry in its own rightwith its own private agenda that's not necessarily in the public interest?" "God damn it" "Is this pissing you off?" Kenner said.
Оратор напоминает, что торговля людьми приносит многомиллиардные прибыли и что необходимо сделать все, для того чтобы исключить всякую возможность извлечения из этого бизнеса прибыли и снизить его коммерческую привлекательность.
Since trafficking brought in billions of dollars, every effort should be made to render the activity less lucrative.
В действительности негативное влияние на торговлю Кубы с другими странами оказывает не эмбарго, а отсутствие кредитоспособности, вызванное тем, что она не оплачивает свои долги и имеет многомиллиардную задолженность по ссудам и просроченным платежам.
The truth is that what adversely affects Cuba's trade with other countries is not the embargo, but its lack of credit solvency, which in turn stems from the fact that it does not pay its debts and owes billions of dollars in loans and arrears.
Естественно, Колумбия -- не единственная страна, которую серьезно затронула общемировая проблема оборота наркотиков, превратившаяся в многомиллиардный незаконный бизнес, который оказывает весьма серьезное дестабилизирующее воздействие на демократические страны с малой экономикой.
Of course Colombia is not the only country that has been seriously affected by the worldwide problem of drugs, which has become an illegal business involving billions of dollars that has very serious destabilizing effects on the democracies of countries with smaller economies.
"Вторжение Ирака явилось прямой причиной беспрецедентных по масштабам национальных займов и портфельных потерь КИУ, поскольку можно было с полным основанием предвидеть, что жестокое обращение Ирака с кувейтскими гражданами и их переселение, а также массовое разрушение им кувейтской инфраструктуры потребуют крупных займов и/или частичной ликвидации портфеля КИУ, поскольку они являлись единственным имевшимся в распоряжении Кувейта достаточно крупным источником средств для оказания экстренной помощи гражданам и финансирования многомиллиардных восстановительных работ сразу же после освобождения".
“The Iraqi invasion was the direct cause of KIA’s unprecedented massive national borrowings and portfolio losses, because it was both reasonable and foreseeable that Iraq’s mistreatment and displacement of Kuwaiti nationals and Iraq’s extensive destruction of Kuwait’s infrastructure would necessitate massive borrowings and/or the liquidation of a portion of KIA’s portfolio, given that these were the only sources of funds available to Kuwait that were of sufficient magnitude to enable it to support its nationals during the emergency and to undertake billions of dollars of repairs promptly following liberation.”
¬ то врем€ как частные университеты, такие как √арвард, получают многомиллиардные вложени€, бюджеты государственных университетов сокращаютс€, а плата за обучение растет.
While top private universities like Harvard have billions of dollars in their endowments funding for public universities is shrinking, and tuition is rising.
Они заплатят многомиллиардные штрафы.
They will pay fines of hundreds of billions of dollars.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test