Translation for "мирова" to english
Мирова
Translation examples
6. Мировой голод является одним из симптомов мировой нищеты.
6. World hunger is a symptom of world poverty.
Быть мировой державой -- это значит быть вместе с мировым сообществом.
Being a world Power means working together with the world community.
а) мировое экономическое положение и перспективы в условиях после мирового финансово-экономического кризиса;
(a) World economic situation and prospects in the wake of the world financial and economic crisis;
Мировая торговляe
World tradee
Та мировая война, эта мировая война.
WORLD WAR THIS, WORLD WAR THAT.
Новый мировой порядок - это Старый мировой порядок.
The New World Order is the Old World Order.
- Прямо мировой рекорд.
Straight world's record.
Третья Мировая война.
World War Three.
Пятую Мировую войну.
World War Five.
Мировой еженедельник новостей.
- World Weekly News.
Первая Мировая Война?
First World War?
-Еженедельник мировых новостей.
- Weekly World News.
Мировая торговля и мировой рынок открывают в XVI столетии новую историю капитала.
World trade and the world market date from the sixteenth century, and from then on the modern history of capital starts to unfold.
В мировой торговле товары развертывают свою стоимость универсально.
In world trade, commodities develop their value universally.
Поэтому и самостоятельный образ их стоимости противостоит им здесь в качестве мировых денег.
Their independent value-form thus confronts them here too as world money.
Тема мирового первенства растянулась на всю дорогу, до самых ворот.
The subject of the Quidditch World Cup carried them all the way down the drive and out through the gates.
На мировом рынке господствует двойная мера стоимости – золото и серебро.[125]
On the world market a double standard prevails, both gold and silver.59
Начало политической деятельности Эйнштейна совпало с Первой мировой войной, когда он был профессором в Берлине.
Einstein’s earliest political activity came during the First World War, when he was a professor in Berlin.
— Я же тебе говорил, — ответил Гарри, — будь он хоть игроком мирового класса, я бы его в команде держать не стал.
“I’ve told you,” said Harry patiently, “he could be world-class and I wouldn’t want to keep him.
Самые обильные рудники драгоценных металлов или камней могут мало прибавить к мировому богатству.
The most abundant mines either of the precious metals or of the precious stones could add little to the wealth of the world.
В тех различных национальных мундирах, которые носят па себе золото и серебро в качестве монет и которые они снова снимают, появляясь на мировом рынке, обнаруживается разделение между внутренней, или национальной, сферой товарного обращения и всеобщей сферой мирового рынка.
The different national uniforms worn at home by gold and silver as coins, but taken off again when they appear on the world market, demonstrate the separation between the internal or national spheres of commodity circulation and its universal sphere, the world market.
Как для внутреннего обращения, так и для обращения на мировом рынке каждая страна нуждается в известном резервном фонде.
Just as every country needs a reserve fund for its internal circulation, so too it requires one for circulation in the world market.
Мировые цивилизации: МИРОВОЙ ВЫПУСКНОЙ!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
World Civ: WORLD PROM!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Он рассуждал о мировых ресурсах так, как подобает рассуждать мировому лидеру.
He talked about world supplies as though he were running the world.
Как будто мы – мировая держава.
As if we were a world power.
ООН — мировое правительство.
The UN is a world government.
Наверное, мировой рекорд.
Must be a world record.
- "Остальные мировые религии"?
Other world religions?
Это мировая библиотека.
It's the world's library.
Тут корни мирового древа.
These are the roots of the world tree.
О второй мировой войне.
The Second World War.
Их цель — мировое господство.
Their aim is world domination.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test