Translation for "машиностроительный" to english
Машиностроительный
adjective
Translation examples
adjective
Арабская федерация машиностроительной промышленности
Arab Federation for Engineering Industries
Машиностроительные предприятия (например, обрабатывающая промышленность):
Engineering works (e.g., manufacturing):
Профсоюз работников металлургической и машиностроительной отраслей промышленности
Union of metallurgical and engineering workers
Профсоюз работников машиностроительной и металлургической отраслей промышленности Узбекистана
Metallurgy and mechanical engineering
До этого в 83-ем он приезжал на машиностроительную конференцию
Before that, in '83, he came here for an engineering conference.
Как раз перед реабилитацией дед стал вице-президентом государственного машиностроительного предприятия.
Just before he was rehabilitated, grandfather had become vice president of a public engineering enterprise
– Папа работает на машиностроительном заводе Картингхейвена в Бивербридже.
‘Cartinghaven Engineering Works, Beaverbridge,’ she said.
Вид на строительную площадку из 593-й комнаты машиностроительного корпуса был как из партера.
Room 593 in the Engineering block gave him a grandstand view.
Помните «Поттерс», машиностроительную фирму, которая разорилась после забастовки два года назад?
Remember Potters, that engineering firm that went broke after a strike a couple of years ago?
Несколько машиностроительных фирм объединились и действуют сообща, а мы развозим образцы их продукции по разным странам.
A group of engineering firms got together and pooled their stuff, so some of us take samples of their production to various places abroad.
Нависла угроза забастовки машиностроительных предприятий, приостановили работу мойщики на какой-то ведущей фабрике, выпускающей стеклоочистители.
There was a threatened engineering strike, and the car industry was menaced by a stoppage of cleaners in some key factory which turned out windscreen-wipers.
Мой брак так и не превратился в настоящую семейную жизнь, работа на машиностроительном факультете местного политехнического колледжа тоже казалась какой-то ненастоящей.
My marriage was never quite a real marriage, my job in the engineering department of the local polytechnic was never quite a real job.
– И еще одно соображение, – добавил начальник машиностроительного отделения. – Если рука торчит в сторону, то они сразу смогут взять отпечатки пальцев.
‘And another thing.’ continued the Head of Engineering, ‘if the arm is sticking out they’ll be able to take fingerprints straight away.’
У нас в настоящее время в запасе только два целых насоса. Нужно отправить заказ на машиностроительную фирму, чтобы они изготовили недостающие насосы.
I know for a fact there's only two spare pumps in our inventory. We'll have to contract the engineering firm to build us the rest.
Она сбавила скорость и посмотрела на машиностроительный комбинат, где ее бывший муж Дерек работал с тех самых пор, как бросил школу в пятнадцать лет.
She slowed down and looked at the engineering factory where Derek, her estranged husband, had worked since leaving school at fifteen.
Чтобы построите «Авантюру», ушел год, но теперь сталеплавильни и машиностроительные фабрики уже вошли в рабочий режим, и детали и оборудование текли ровным потоком.
it had taken a year to build the Enterprise, but the steel-mills and engine-works were over the preparatory work of tooling up, and material and equipment was flowing in a steady stream.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test