Translation for "махнуть" to english
Махнуть
verb
Translation examples
verb
Можете хоть махнуть, где там примерно французы?
Can you wave in the general direction of the French?
Или, как в моём случае, в чью сторону махнуть кулаком.
Or in my case, wave at.
Парень, когда они махнут зелёным флагом, ты трогаешься.
Boy, when they wave the green flag, you take off.
Потому что твой муж-дурачок не мог просто махнуть на меня рукой.
Because your bozo husband couldn't just wave me through.
Потребовать адвоката, махнуть Конституцией, угрожать мне гневом твоей всемогущей жены?
Demand a lawyer, wave the Constitution in my face, threaten me with the wrath of your almighty wife?
И всё, что мне нужно сделать... махнуть рукой... и она вас пристрелит.
And all I have to do... is wave my hand... and she will shoot you.
Когда Уайли снова бросит на тебя взгляд украдкой, не могла бы ты ему махнуть, чтобы он подошёл?
Next time Wylie steals a glance at you, could you wave him in?
Я не могу махнуть палочкой в воздухе и превратить это в продуманную защиту.
He can't just wave his little wand in the air to make a plausible defense materialize. Look at what the other side is gonna run at us.
разве это так неверо€тно, что эти друзь€, проход€ мимо вашего ресторана, могли махнуть вам рукой через окно?
Mm-hmm. And isn't it possible... that these friends in passing the restaurant might wave to you...
Пришлось махнуть рукой и взяться за весло.
I waved a hand and grabbed the paddle.
Стоило ему махнуть своим змеем-искусителем, как я...
He waved his snake and I was… enchanted.
Ему стоит только махнуть этой своей тростью, и они упадут.
All he has to do is wave that cane of his, and they fall.
Уже рыдая, Джон попытался махнуть рукой, но она не слушалась.
Sobbing by now, John tried to wave, but his arm wouldn’t work.
У нее не было даже времени махнуть своим друзьям рукой на прощание.
She didn't even have time to wave farewell to her friends.
Если угрожает опасность, человек должен выглянуть из-за нее и махнуть листом.
If danger threatens, a man must approach from behind that pile and wave a sheet.
Маура подняла руку, чтобы махнуть ей, когда вдруг услышала голос.
Maura had just raised her hand in a wave when she heard the voice.
Он сделал паузу, чтобы улыбнуться и махнуть рукой проходившему мимо них знакомому.
He paused briefly to smile and wave toward a friend.
Я подумывал махнуть в ответ, но забыл об этом, увлекшись чтением лиц.
I thought of waving back, but I was too preoccupied with trying to read the clues of their physiognomies.
Я не гругаш и не могу просто махнуть рукой, чтобы все стало здесь для тебя видимым.
I’m not a gruagagh. I can’t wave my hand and make everything visible to you.”
verb
Это мы могли махнуть из города.
We could've skipped town.
Я решил махнуть в Гон-Конг
Just a hop and a skip to Hong Kong from there.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test