Translation for "массировали" to english
Массировали
verb
Translation examples
verb
Прошу, продолжай массировать.
Keep massaging, please.
- Я массировала его плечи.
- I massage his shoulders.
Черт, перестань меня массировать!
Dammit, stop massaging me!
Будете мне массировать эти...
You'll massage that... lotion... potion...
- Смотря что надо массировать.
- Depends what you wanted massaging.
Он массировал мне плечи.
The man massaged my shoulders.
Вы будете массировать мадам Дидро.
Mohamed, massage Madame Diderot
Просто продолжай массировать мне руку.
Just keep massaging my hand.
Она любила массаж, верила в него и часто массировала Герцога, а он массировал ее.
    She loved massages, believed in them. She had often massaged Moses, and he had massaged her.
Их нужно было массировать.
He’d had to massage her.
Он массировал ушибленное запястье.
He was massaging a slapped wrist.
Она начала массировать его лоб.
She began massaging his forehead.
Я принялся массировать ей ступню.
I started massaging her foot.
Ему так нравилось, когда я массировала его.
He was so happy when I massage him.
Он нанял массажиста, чтобы массировать меня.
He had hired a masseur to massage me.
Пневматический матрац массировал ее кожу.
The pneumatic mattress massaged her skin;
Электрическое кресло начало массировать ей спину.
The chair massaged her back.
Старик массировал правое колено.
The Old Man massaged his right knee.
verb
с) "Массированные" обновления
(c) Mass updates
Одновременно массированное наступление идет на трех участках Агдамского района.
At the same time, a massed offensive was launched against three sectors of the Agdam district.
Нынешняя проблема ВПВ выступает прежде всего как следствие массового производства и массированного применения боеприпасов.
Today's ERW challenge is primarily a consequence of mass produced and massively used ammunition.
Ежедневные массированные бомбардировки, осуществляемые НАТО, являются единственным препятствием к стабилизации жизни и возвращению в русло политического процесса.
Daily NATO mass bombings represent the only obstacle to the stabilization of life and to the return to the course of the political process.
с) риск непредвиденного массированного выброса диоксида углерода из наземных установок УХУ, например в результате разрыва трубопровода.
(c) The risk of sudden mass release of carbon dioxide from surface CCS installations, for example due to pipeline rupture.
В частности, 9 апреля армянские вооруженные формирования начали массированное наступление на территорию Геранбойского района с целью овладеть населенными пунктами Талыш и Гюлистан. 10 апреля началось массированное наступление армянских вооруженных формирований на населенные пункты Мадагиз, Акоп Камари Агдеринского района.
In particular, on 9 April Armenian armed formations launched a massed offensive against the territory of the Geranboy district with a view to seizing the settlements of Talysh and Gyulistan. On 10 April a massed offensive was launched by Armenian armed formations against the settlements of Madagiz and Akop-Kamary in the Agdere district.
Впечатлительные палестинские дети подвергаются массированной и пропитанной ненавистью обработке в средствах массовой информации, и порой их посылают выполнять миссию террористов-смертников.
Impressionable Palestinian children were subjected to a barrage of hateful programming in the mass media and were sometimes dispatched as suicide bombers.
Использовав возникшую паузу, Армения после отъезда миссии Рафаэлли приступила к новому массированному наступлению, в ходе которого ее вооруженными силами был захвачен город Агдам.
After the departure of the Rafaelli mission, Armenia has taken advantage of the attendant lull and launched a new massed attack, in the course of which the city of Agdam has been seized by its armed forces.
23 октября 1993 года вооруженные силы Республики Армения, вероломно нарушив договоренность о прекращении огня, предприняли массированное наступление на юго-западные районы Азербайджанской Республики.
On 23 October 1993, the armed forces of the Republic of Armenia treacherously violated the cease-fire agreement and launched a mass attack on the south-western districts of the Azerbaijani Republic.
Программы структурной перестройки, радикальная экономическая реформа и массированный приток капитала кардинальным образом изменили экономику, причинив необратимый ущерб социальной ткани этих уязвимых островных стран.
Structural adjustment programmes, drastic economic reform and mass flows of capital were radically shaping the economy and irreversibly eroding the sociological fabric of these vulnerable island nations.
Я сейчас представлю вам операцию "Массированная оборона".
I now present to you Operation Mass Defense.
Сообщения от выживших подтверждают массированные раз- рушения планетарного масштаба.
Reports coming in from survivors indicate mass destruction on a planetary scale.
Сэр, я боюсь что некоторые в этом городе сейчас могут попытаться массированно обстрелять нас из РПГ.
Sir, I'm worried that there are people in that ville trying to organize a mass R.P.G. attack against us.
Массированный огонь затихал.
The massed firing was over.
— Идет массированное наступление!
‘There’s a mass attack on the way!’
Сообщение о массированном нападении!
Reporting mass assault at this time!
Третьей массированной атаки так и не случилось.
The third mass assault never came.
- Массированное вторжение на CR88 в восточном направлении!
Mass incursion at CR88 and eastwards.
Из-за нее грохнул массированный огонь стрелкового оружия.
Massed small-arms fire poured through.
«Джемина-7» направила вперед массированный огонь.
VII Gemina hurled massed fire forward.
Их она сможет остановить только массированным ударом хеллспиннеров.
XII Fulminata could stop them only with massed Hellspinners.
За ними – хеллспиннеры и массированный барраж легких кораблей.
So did Hellspinners and massed barrages from the secondaries.
– По-моему, все выглядит так, будто повиане к массированному наступлению готовятся.
To me it looks like the Fibs are massing for a major offensive.
verb
Ингер начала массировать его плечи.
Inger began kneading his shoulders.
Харвич перестал массировать ее руку.
Harwich stopped kneading her hand.
Другие массировали его конечности и расслабленный живот.
Other fingers stroked his limbs and kneaded the loose muscles of his belly.
Он все еще массировал бедро, но теперь медленнее, мягче. — Так хорошо?
He continued to knead her thigh, but more gently now, his rhythm slower. “Is that better?”
Обеими руками она стала массировать себе полную грудь;
Cupping her bosom in both hands, she kneaded the full breasts;
– Но она закрыла глаза, когда его пальцы начали массировать ее утомленные мускулы;
But she closed her eyes as his kneading fingers worked at her tired muscles;
Наконец, его руки нашли мою грудь, приподняли ее, чуть сжали и начали массировать.
His hands spilled over my breasts, cupping them, kneading them.
Пока Каттагус массировал ее ладонь, Фаун смотрела на свое отвергнутое вязанье.
Fawn stared at her rejected knitting as Cattagus kneaded her palm.
verb
В кабине, в то время как служитель массировал его, Поль спросил: - Кто это поклонился мне, Раймон?
In his dressing-room he asked the man who was shampooing him, 'Who was that, Raymond, who bowed to me just now?'
Банная прислуга, все – женщины, крупные и сильные, массировали его кулаками и мыли голову, заплели волосы в плотную косичку, а парикмахер подстриг ему бороду.
The bath attendants, all women of girth and strength, had pummeled him and shampooed his hair, braiding it in a neat queue, and the barber had trimmed his beard.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test