Translation for "масляно" to english
Масляно
Translation examples
В таких случаях для отделения масляной фазы от воды может использоваться технология масляно-водяного разделения.
Oil-water separation can be employed in these situations to separate the oily phase from the water.
ты мой лекарь потому что я упал на том маслянном тратуаре, пока я... придумывал бургер дня.
you're my healer because I fell on your oily sidewalk while I was... trying to think of the burger of the day.
Лужицы отливали масляно-черным блеском в лучах пламени;
The puddles gleamed black and oily in the light from the flaming craft.
меж них вьется белый отработанный пар и масляно-черный дым.
along them coil white exhaust steam and oily black smoke.
Затем достал тяжелый армейский лучевик «Пульсар», масляно блеснувший в свете лампы.
Then he pulled out a heavy army beam “Pulsar,” which glittered oily in the light of the lamp.
Из-за городских стен показался огромный столб дыма, очень убедительный, плотный, масляно-черный и развевающийся по ветру.
The column of smoke that rose from inside the walls was very convincing, thick, oily black and boiling dreadfully.
Кремовый дворец за ним напоминал свадебный торт былых времен, готовый к тому, чтобы новобрачная его нарезала; река покорно подставляла масляно поблескивающую спину утреннему проливному дождю.
The cream-coloured palace behind it resembled an old wedding cake waiting to be cut, the river lay docile as the morning downpour flailed its oily back.
Кое-где виднелись кучи гнилых овощей, так я понял, что это овощехранилища. На тротуаре мы увидели человека в помятом пиджаке, с масляно блестевшими волосами и свернутой газетой, торчащей из кармана, он равнодушно смотрел на нас.
In some places there were rotting vegetables piled in the gutter. A man in a crumpled suit stood on the pavement staring at us blankly. He had oily hair and a folded newspaper stuck out of his pocket.
— Возможно, — холодно согласился таможенник. — Хотя, боюсь, вряд ли вы найдете большой спрос на ваш товар здесь, на Ботавуи, в нынешние смутные времена. — Да шо вы говорите? — масляно усмехнулся Наветт, изобразив лицом самодовольство пройдохи-дельца. — Не боись, отличное для меня местечко, лучше некуда. Осажденная планетка, где все в мандраже, — самое то, что надо. Тутошний народ за милую душу моих звериков раскупит — надо ж как-то от заморочек-то отвлечься.
"Perhaps," the Bothan murmured. "But I suspect you will not find much of a market on Bothawui in these troubled times." "You kiddin'?" Navett said, letting some oily smugness show through. "Hey, this place is perfect. A planet under siege—lots of tension—that's exactly where folks are going to need a pet to get their minds off their troubles.
c) Масляно-водяное разделение
(c) Oil-water separation
е) Масляно-водяное разделение
(e) Oil-water separation
Важное значение может также иметь технология масляно-водяного разделения.
Oil-water separation may also be important.
Сис ищет маслянный радиатор.
Cece is hunting down an oil cooler.
Итак, теперь из машины вытекает масло, и мы можем идти за маслянным следом, как за хлебными крошками.
So, now the car is leaking oil, and we can follow the oil trail like breadcrumbs.
В 2,5 литровый 4-цилиндровый оппозитный двигатель установили новые поршни, подшипники, шатуны, прокладки и гайки, наряду с полностью переделанным маслянным насосом, турбиной, интеркуллером, системой впуска и выхлопом.
The 2.5 litre flat-four engine is fitted with new pistons, bearings, conrods, gaskets and head nuts, along with a totally reworked oil pump, turbo charger, intercooler, intake system and exhaust.
Голос его снова звучал масляно:
Now his voice was back to its normal oil-smooth tones.
Может, подойдет «Горячая лава»® с масляно-лечебным составом?
Perhaps HotLava(r) oil treatment?
Он начинает поднимать масляно-черный комби-болтер.
He starts lifting the oil-black combi-bolter.
Он налил масляно-травяную смесь в реторту, которую установил на щепках.
He poured the herb-and-oil mixture into the alembic and settled it atop the twigs.
Только масляно-радужные полосы на темной воде говорили, что звери ему не приснились.
Only streaks of iridescent oil on the dark water told him that he had not been dreaming.
Кора деревьев тоже было странной — она больше смахивала на ячеистую металлическую сеть и масляно лоснилась.
The bark was odd also, like a mesh of oiled metal links as much as anything.
Футов на тридцать тянулась полоса синеватого, масляно блестевшего металла.
For a stretch of about thirty feet, it had become a bluish metallic surface, which looked as if it had been oiled.
Масляно-блестящее черное лезвие вонзилось в живот космодесантника Хаоса и вышло из спины между пластин доспеха.
The oiled black blade went through the Traitor Marine’s belly and shredded out through the back plating of his armour.
Он был смугл, а зачесанные назад черные волосы масляно блестели. Человек в упор смотрел на Топильцина, его черные глаза мрачно поблескивали.
back at Topiltzin.  His complexion was dark, and the thin brushed-back hair gleamed with oil.  His eyes had a hard-jeweled gleam.  The visitor
Лейтенант кивает солдату, — я не заметил его с другой стороны экипажа, — тот запрыгивает внутрь, открывает ящик, осматривает его и вытаскивает масляно тяжелую сумку, куда я упаковал ружья;
The lieutenant nods to a soldier I had not noticed on the other side of the carriage, who jumps up, opens the box, searches it and hauls out the oil heavy bag in which I stowed the guns;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test