Translation for "марафонец" to english
Марафонец
Translation examples
Марафонец... пробежал 4 этапа за этот год.
Marathon runner-- done it four times this year.
Как если бы марафонец на всем ходу врезался в стену.
And it's basically like a marathon runner hitting a wall in a marathon.
Крозак, что, марафонец?
What is this guy—a marathon runner?
- Если наш марафонец их не затоптал, - уточнил Мэллори.
"If our marathon runner doesn't obliterate them,” said Mallory.
– Нет. – Он бежал как марафонец, размеренным шагом, ровно дыша.
“No.” He was loping along like a marathon runner, smoothly, breath even.
Все закончилось очень быстро, и она, совершенно обессиленная, повисла на его шее, как бегун-марафонец после изнурительного забега.
but Sean and Claudia were oblivious to all the world It was over very swiftly and she hung around his neck, exhausted as a marathon runner at the end of a grueling race.
Из-за разреженного воздуха дышать приходилось чаще, и на полдороге к главному корпусу я уже пыхтел, как марафонец на двадцать пятом километре.
The thin air cut into my lungs and halfway up the trail to the main cabin I was huffing like a marathon runner on the twenty-fifth mile.
Корабль был как марафонец, распластанный хирургами, надеющимися превратить его во что-то вроде киборга перед забегом, решающим судьбу мира.
The ship was like a marathon runner, being overhauled by surgeons in hope of turning him into some kind of cyborg prodigy to compete in the ultimate winner-take-all sporting event.
Откатившись наконец от трубки, О-хва лежал на спине, тяжело дыша и ловя ртом воздух, охваченный мелкой дрожью, как марафонец, закончивший свой бег, а Х-ани уже поднесла Сантен одно из яиц:
At last O’wa rolled away from the tube and lay gasping and panting and shaking like a marathon runner when the race is run, and H’ani brought one of the egg-bottles to Centaine.
Ты, случаем, не марафонец?
Are you a marathon runner?
Брэнда у нас марафонец.
Brenda is a marathon runner.
Лапочка, я марафонец.
Oh, girl, I am a marathon man.
Уолтер, это из фильма "Марафонец".
Walter, that's from the movie Marathon Man.
Этот марафонец будет вашим руководителем.
The best marathoner will be leading you
Доброе утро, Чесапик, доброе утро, Америка! Я - ваш марафонец.
Listen, I'm your marathon man.
Лучший марафонец Кореи - Ким Чжун Щик снова будет участвовать в забеге!
Korea's best marathoner, Jun-shik Kim, will run the marathon again!
Что за парень такой, он вор или марафонец?
What is this guy, a jewel thief or a marathoner?
– Это Том Леви, марафонец.
“Tom Levy—the marathon man.”
Попробуй догнать меня, стиснул он зубы, не догнать калеке марафонца, хотя какой я марафонец, какой марафонец будет бегать босиком?
but then he wasn’t a marathon man, what kind of a marathon man would go around barefoot?
Если ты настоящий марафонец, ты сделаешь то, что требуется.
When you were a real marathon man, you did whatever needed doing.
Но что врач может сказать такого, чего еще не знал бы о себе марафонец?
But what can a doctor know about a marathon man that the athlete doesn't already know about himself?
Он согнулся, как пробежавший дистанцию марафонец, волосенки стояли дыбом, а лицо светилось блаженством.
He was crouching as though he had just finished a marathon, his wispy hair sticking straight up and an expression of bliss on his face.
А теперь они спонсируют этот грандиозный марафон, в котором примут участие сильнейшие бегуны мира, хотя лучший китайский марафонец и в подметки не годится какому-нибудь середняку-иностранцу.
Now they are sponsoring this big marathon with top runners from all over the globe, even though the best Chinese marathoner is slower than the mediocre from the rest of the racing world.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test