Translation for "мар-дель-плата" to english
Мар-дель-плата
Translation examples
в Мар-дель-Плата, и Повестки дня на ХХI век в том, что касается
the Mar del Plata Action Plan and of Agenda 21 on
4-8 ноября 1996 года, Мар-дель-Плата.
4-8 November 1996, Mar del Plata
Это подчеркивалось на конференции, проходившей в 1977 году в Мар-дель-Плата.
They were emphasized in the Mar del Plata conference of 1977.
Организация Объединенных Наций, Мар-дель-Плата, Аргентина, ноябрь 1996 года.
United Nations, Mar del Plata, Argentina, November 1996
Решение уголовного суда города Мар-дель-Плата (июнь 1997 года).
Decided by the Criminal Court of Mar del Plata (June 1997).
26-30 сентября 1994 года, Мар-дель-Плата, Аргентина
26-30 September 1994, Mar del Plata, Latin American and Caribbean
Мы должны поехать в Мар-дель-Плата...
We have to go to Mar del Plata...
У меня есть друзья в маленьком курортном городке около Мар-дель-Плата - Италия.
I have friends in a little beach town outside Mar del Plata-- Italian.
Потому что здесь, в Мар-дель-Плата, мы похороним Латиноамериканскую зону свободной торговли!
Because here in Mar del Plata we are digging the grave of the FTAA!
Мар-дель-Плата был не просто эмоциональной реакцией латиноамериканцев, против которых ЦРУ организовывало государственные перевороты и военные хунты, и наполняло стадионы людьми, которых потом казнили.
Mar del Plata was not just an emotional reaction by the Latin Americans, against whom the CIA organised coups d'etat and military juntas, and filled stadiums with civilians, who would later be executed.
Прошу всех, садитесь, располагайтесь, как только придёт Диего Армандо Марадона, мы начнём пресс-конференцию и обсудим детали Большого марша, который отправится из Мар-дель-Плата...
We'd like to ask everyone to please take their seats, to get into place, because when Diego Armando Maradona arrives, we'll start the press conference and give you all the details concerning the big march in Mar del Plata.
В Мар-дель-Плата Латинская Америка отказалась подписывать договор о Латиноамериканской зоне свободной торговли, организации, для которой бы производилась либерализация импорта и экспорта, но которая, на самом деле, стала бы прикрытием для экономического порабощения Латинской Америки.
In Mar del Plata, Latin America refused to sign the ALCA agreement, the foundation for which being the liberalisation of imports and exports, but which was actually a cover for the economic subjugation of Latin America.
В поезде, который направился в Мар-дель-Плата, было что-то наивное, но это что-то взывало к идее, что в наши дни можно повлиять на мир и свою судьбу без денег или атомной бомбы в кармане.
In the train that was heading to Mar del Plata there was something naive but appealing about the idea that nowadays you can influence the world and your own destiny without money or atomic bomb in your pocket.
И будто бы неизбежная дрожь, которую вызывают у меня поезда, и необъяснимое возбуждение заставили меня поверить в то, что этот поезд не только направлялся в Мар-дель-Плата, но и дальше, за лучшие времена для Латинской Америки.
It was as if that unavoidable shudder which trains produced in me and the inexplicable excitement were slowly turning into the belief that this train wasn't only heading for Mar del Plata but beyond, to better times for Latin America.
– Мы их только что получили из Мар-дель-Платы.
We have only just received these from Mar del Plata.
В районах Баия Бланка и Мар дель Плата ее тоже не было.
Nor was there any listing in the outlying areas of Bahía Blanca or Mar del Plata.
Двенадцать автомашин встали в понедельник ночью на шоссе из Мар-дель-Платы в Буэнос-Айрес.
Twelve cars were stopped coming from Mar del Plata to Buenos Aires on Monday night.
Запрашивали и о том, примет ли Британия участие в кинофестивале Мар-дель-Платы. Член парламента от консерваторов обозвал английский фильм какого-то Рассела, представленный на фестиваль, порнографическим.
There was also a question about the British entry at the Mar del Plata film festival—a Conservative member of Parliament had described the British entry by some man called Russell as pornographic.
Преподобный отец считает, что летающие тарелки имеют божественное происхождение. – О'Тул переводил почти с такой же быстротой, с какой тараторил священник. – На днях одна пара, ехавшая в машине в Мар-дель-Плату, на выходные, вдруг оказалась в облаке тумана.
The reverend father believes they have a divine origin.' He translated almost as rapidly as the other talked. 'Recently a couple who were driving to Mar del Plata for the weekend were surrounded by a cloud.
Все слито воедино: добро и зло, великодушие и правосудие, религия и политика… Посвящается с любовью Виктории Окампо, в память о счастливых неделях, которые я провел в Сан-Исидро и Мар-дель-Плата
       For Victoria Ocampo with love,        and in memory of the many happy weeks        I have passed at San Isidro        and Mar del Plata        All things merge in one another—good into evil, generosity into justice, religion into politics .
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test