Translation for "мажет" to english
Translation examples
verb
Никто, кроме инспектора полиции Хурамма, не говорил членам Комиссии, что они видели, что кто-то мажет себя кровью.
No one apart from SP Khurram told the Commission that they saw anyone smearing blood on themselves.
Вы мажете чашку губной помадой; помаду вы украли из сумочки мадам Карпентер.
You smear the cup with lipstick... lipstick that you had taken from the handbag of Madame Carpenter.
Он мажет Мередит грязью, так?
He's smearing Meredith, right?"
Юная убийца на всякий случай еще раз мажет себя кровью, после чего оставляет спальню.
Just in case, the young killer once again smears himself with blood, after which he leaves the bedroom.
Мажет кровью и брызжет чешуей, как серебряными монетками, и я боюсь, что она выпрыгнет за борт.
Smearing blood and scattering scales like little silver dimes, and I'm scared he's gonna flop overboard.
Там я отдохнул и понаблюдал некоторое время, как перестраивается тот небольшой сегмент территории, а ветер мажет землю дымом и паром.
There, I rested and watched for a time while that small segment of terrain rearranged itself and the wind smeared smoke and steam across the land.
Ничего полезного, если не считать тюбика солнцезащитного крема — для пореза не подойдет, — давным-давно просроченного антибиотика, которым Снежный человек мажет рану, и остатков лосьона для бритья, который пахнет лимонной эссенцией.
Nothing of use, apart from a tube of sunblock – no good for cuts – some out-of-date antibiotic ointment, which he smears on the wound, and the dregs of a bottle of shaving lotion that smells like fake lemons.
verb
А на других снимках мажет эту розовую биту обувным кремом.
In other photos, the girl is rubbing smudges of shoe polish on her pink baseball bat.
verb
— Время от времени кто-нибудь из нас, развлечения ради, мажет ветку птичьим клеем.
Sometimes one of us daubs a branch with glue, for amusement!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test