Translation for "лутше" to english
Лутше
Similar context phrases
Translation examples
Что может быть лутше чтоб отпраздновать победу?
What better way to celebrate a victory?
Немного разнородные, но вшё-равно лутше, чем ранше, а?
It's better than before, right?
Лутше чем играть в рельную версию ГТА.
Better than playing the real-life version of Grand Theft Auto.
Знаешь, когда собаки болеют, они прячутся пока им не станет лутше.
You knowwhen dogs are sick they hide till they feel better.
Когда я гаварю с тобой щинок ты лутше слушай меня.
When I talk to you boy you better listen to me.
Он сказал тирапивтичиские сиансы это когда тебе плохо и ты разгавариваеш и тебе становица лутше.
He says theripy sesions is like when you feel bad you talk to make it better.
Берни Бэйт который был помошником Оливера сказал что я делаю это быстрее чем Оливер и лутше.
Bernie Bate who helps on the mashine said I did it faster then Oliver did and better.
Тогда я буду лутше читать и выгаваривать правельно слова и буду знать много много и буду пахожым на астальных.
Then Ill be abel to reed better and spell the werds good and know lots of things and be like other pepul.
Он прохромал во круг машины и сказал мистер Доннер я тоже ничево не понимаю но нужно признать что Чарли знает как работать на смесителе и делает это лутше Оливера.
He limped all around the mashine and he said to Mr Donner I dont understand it either but Charlie knows how to handle it and I got to admit it he does a better job then Oliver.
Док Штраус сказал профу Немуру так будет лутше но все равно мне ни кому нельзя гаварить про апирацыю за чем она была и я должен приходить каждый вечер после работы на 2 часа в лабалаторию делать тесты и писать дурацкие отчеты.
Dr Strauss told Prof Nemur it was better I shoud go back to werk but I still cant tell anyone what the operashun was for and I have to come to the lab for 2 hrs evry nite after werk for my tests and keep riting these dumb reports.
Но кажицца ей лутше патамушта ана папрасила Маграт пасматреть палачку а потом надвигав и накрутив калечки вдрук привратила горшок в букет цветоф. Маграт сказала што ей никагда ни удавалось заставить палочку такое сатаварит а Эсме ей ответила што эта патамушта ана всевремя чевото жц-лала а нет штобы надумать как эта сделать.
But I think shes geting better because when she woke up she arsked Magrat for a look at the wand and then she kind of twidled and twisted them rings on it and turned the po into a bunch of flowers and Magrat said she could never make the wand do that and Esme said no because, she wasted time wishing for thinges instead of working out how to make them happen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test