Translation for "линкольнский" to english
Линкольнский
Translation examples
Приложение 1 к Линкольнскому соглашению
(Annex I to the Lincoln Agreement)
1986 год Старейшина Линкольнского инна.
1986 Bencher Lincoln's Inn
ЛИНКОЛЬНСКОЕ СОГЛАШЕНИЕ О МИРЕ, БЕЗОПАСНОСТИ И РАЗВИТИИ
Lincoln Agreement on Peace, Security and Development
Почетный профессор Линкольнского университета, Соединенные Штаты.
Honorary Professor, Lincoln University, United States.
Почетный профессор Линкольнского университета, Соединенные Штаты Америки.
Honourary Professor, Lincoln University, United States.
Был принят в коллегию адвокатов от <<Линкольнского инна>> в 1959 году.
Called to the Bar from Lincoln's Inn in 1959.
1960 год Барристер, Линкольнский инн (премия Бьюкенена).
1960 Barrister-at-Law Lincoln's Inn (Buchanan Prize)
2) призван в адвокатуру <<Линкольнского инна>>, Великобритания, Лондон
(2) Called to the English Bar at the Lincoln's Inn London
Приборы GEODSS, используемые в рамках Линкольнской программы исследования сближающихся с Землей астероидов (LINEAR), размещены на экспериментальном испытательном полигоне Линкольнской лаборатории в Сокорро, штат Нью-Мексико.
The GEODSS instruments, used by the Lincoln Near-Earth Asteroid Research (LINEAR) programme, are located at the Lincoln Laboratory's experimental test site in Socorro, New Mexico.
Вы знаете святого Хью Линкольнского, великого святого Хью Линкольнского...
Do you know St Hugh of Lincoln, the great St Hugh of Lincoln...
Да, ты ему дупло рассверлил с линкольнский туннель!
Oh, man. You cut him an ass the length of the Lincoln Tunnel.
Я думаю, мы все, да, знаем о святом Хью Линкольнском.
I think we are all pretty, yes, up to speed on St Hugh of Lincoln.
Но если взглянуть на Линкольнский собор, то в нём есть шаткий свод, который он построил, который должен напоминать крыло лебедя в полёте.
But if you look at Lincoln Cathedral, it has a vault which is all wonky, which he built, which is said to suggest the flight of a swan's wing.
Святой Гуго Линкольнский - вот кто вы такой, Барлеп.
St. Hugh of Lincoln, that’s who you are, Burlap.
На ней была изображена красно-белая геральдическая эмблема графов Линкольнских.
They bore the armorial device of the Earls of Lincoln in red and white slip.
Сегодня он был одет в красивую тунику из ее знаменитого сукна линкольнского плетения.
Today he was wearing a handsome tunic of her famous Lincoln weave.
Богатство линкольнских евреев всем известно, да и жил этот человек в каменном доме.
The wealth of the Jews of Lincoln was famous; and anyway, the man had been living in a stone house.
На мгновение Мириэл вновь увидела себя на коленях у гроба дедушки в линкольнском соборе.
For an instant, Miriel was back at her grandfather's wake, kneeling in the cathedral nave at Lincoln.
Но он больше ничего не сказал, только приказал, чтобы нам нашли лошадей и чтобы отправили нас в Линкольнскую крепость.
But he said no more to us, only ordering that horses be found for us so we might be taken into Lincoln keep.
– Да, моя жена, – громко и отчетливо повторил он. – Она родом из семьи линкольнских ткачей.
'Yes, my wife,' he said in a loud, deliberate voice. 'She comes from a family of Lincoln weavers.'
Сгорбившись, он сидел у очага в линкольнском доме, который принадлежал его жене и благодаря ей теперь являлся и его собственностью.
He huddled over the hearth in the Lincoln house that belonged to his wife, and through her to him.
В комнате ничто не напоминало о ее прежнем хозяине, не ощущалось незримого присутствия, как в линкольнском доме после смерти ее дедушки.
There were no inexplicable cold spots in the room as there had been in the house at Lincoln after her grandfather had died.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test