Translation for "ликвидировано" to english
Translation examples
Ликвидировать пассивную дискриминацию.
Eliminate passive discrimination.
ЛИКВИДИРОВАТЬ РАСОВУЮ ДИСКРИМИНАЦИЮ И
TO ELIMINATE RACIAL DISCRIMINATION AND
Обязательства ликвидировать дискриминацию
Obligations to Eliminate Discrimination
Обязательство ликвидировать дискриминацию
Obligation to Eliminate Discrimination
Столбняк почти ликвидирован.
Tetanus has been all but eliminated.
Такие базы должны быть ликвидированы.
Such bases must be eliminated.
Рифмуется с "ликвидировать"
It almost rhymes with "eliminate".
И ликвидировали наши пенсии.
And eliminate our pensions.
Нам нужно её ликвидировать.
We need to eliminate her.
Вычислить его и ликвидировать.
Find him and eliminate him.
Он приказал ликвидировать Нелюдя.
He says eliminate the Inhuman.
Сообщники Боксера будут ликвидированы.
Their accomplices will be eliminated.
– Мы ликвидировали двести пятьдесят девять их ключевых агентов, милорд.
"We've eliminated two hundred and fifty-nine of their key people, my Lord.
Он сам себя ликвидировал.
had eliminated himself.
— Чтобы ликвидировать угрозу.
    "To eliminate a threat.
Их тоже предлагаешь ликвидировать?
Are you suggesting we eliminate them too?
Пока угроза не будет ликвидирована.
Until the threat you impose is eliminated.
Сначала решили было ликвидировать всех.
It was initially decided to eliminate all of them.
Мне предложили награду за то, чтобы тебя ликвидировать.
I’ve been offered a fee to eliminate you.”
Ликвидировать их немедленно или подождать еще немного?
Do we eliminate them now or later?
Если придется кого-то из них ликвидировать – не стесняйтесь.
If you have to eliminate some, don't hesitate."
Но он уже остыл и не хотел ликвидировать этого олуха.
But had cooled down and didn't want chum eliminated.
Подведешь меня, и остаток твоего клана будет ликвидирован.
Fail me, and the last of your clan will be eliminated.
Ликвидированные миссии и миссии, которые предполагается ликвидировать
Liquidated missions and missions anticipated for liquidation
Ты хочешь сказать "ликвидировать"?
You mean liquidate?
Надо ликвидировать сейчас же.
We need to liquidate immediately.
Мы практически были ликвидированы.
We nearly went into liquidation.
Я ликвидировала всех подруг.
I liquidated all of my friends.
Они попытаются меня ликвидировать.
-They will try to liquidate me...
Все должны быть ликвидированы.
I want every one of them liquidated
Франкена ликвидировать не будем.
Who decides that, you? Franken, will not be liquidated.
Ликвидированные из Юнион Элайд Кэнстракшн LLC.
Liquidation of Union Allied Construction LLC.
Моз, мне нужно ликвидировать некоторые активы.
Moz,i need you to liquidate some assets.
Необходимо его ликвидировать.
It is necessary to liquidate him.
Ликвидировал все свое имущество.
Liquidated everything.
Ликвидировать меня при необходимости?
Liquidating me if necessary, for instance?
Если да, все они должны быть ликвидированы.
If they have they’ll all be liquidated.
— Тогда тебя тоже необходимо ликвидировать.
Then you also must be liquidated.
Они намерены ликвидировать организацию.
They mean to liquidate the Organization.
А Чеченская республика была ликвидирована.
Back home, the ChechenRepublic was liquidated.
Тех, кто возражал, ликвидировали.
Anyone who resisted was liquidated.
Владельцы решили ликвидировать дело.
So the owners are liquidating.
Их ликвидировали, они исчезли, он настаивает.
They were liquidated, they’re extinct, he must insist on that.
verb
В своем ответе "Пайплайн" заявила, что <<ни "Харафи", ни "Натко" не были ликвидированы или прекратили существование>>.
In its reply, Pipeline stated that "neither Kharafi nor Natco has been winded up or ceased".
Эти обстоятельства, а также факт непредставленности ряда сообщений о доставках нефти и задолженности по взносам препятствуют тому, чтобы в ближайшее время ликвидировать Фонд 1971 года.
These developments along with outstanding oil reports and arrears in contributions impede a near-term winding up of the 1971 Fund.
Суд может ликвидировать это юридическое лицо, если оно было создано в целях сокрытия преступного деяния или же если его фактическая деятельность служит цели сокрытия преступного деяния.
The court may wind up the legal entity if it was established for the purpose of covering up a criminal act, or the actual activity of the legal entity serves the purpose of covering up a criminal act.
С учетом того, что ожидается, что Трибунал завершит свою деятельность к 2010 году, существует срочная необходимость в финансовых средствах на покрытие начисленных обязательств, что позволило бы ликвидировать любое потенциальное давление на другие источники средств, особенно регулярный бюджет.
Given that the Tribunal is expected to wind up its activities by 2010, there is an urgent need for funding of the accrued liability, which would obviate any potential burden on other sources of funds, particularly the regular budget.
Тьi ведь приехал, чтобьi ликвидировать компанию.
No doubt you've come over to wind up the company?
Это нужно, чтобы тебя не ликвидировали как Сэнди.
The idea was to watch your back, so you didn't wind up like Sandy.
Попал он на Поркероль случайно, во время отпуска, и остался там навсегда, только съездил на неделю домой, чтобы ликвидировать свои дела.
He had come to Porquerolles by chance, on holiday, and since then he had only left for a week, the time it took to go and wind up his affairs.
Гаррик кивнул, показывая, что понимает. — Перво-наперво нам предстоит ликвидировать ставленников королевы из правительства Вэллиса, — он улыбнулся и продолжил: — Не знаю, как можно это сделать, не повторяя участи Эренго, но сейчас я просто слишком устал. Он постучал по столу.
Garric nodded to show that he understood what he'd been told. "The first task is to remove the queen's people from the government of Valles," he said. He smiled faintly and went on, "I don't see how that can be done without me winding up the way Erengo did, but as tired as I am I'm doing well to see the table."
В 1911-м, когда немецкая канонерка на всех парах вошла в порт Агадир, а мой дед, у которого только что, при более чем странных обстоятельствах, сгорел пивоваренный завод, ликвидировал дела, с тем чтобы заточить себя в Кесслинг-холле и дать тем самым еще один повод для сплетен, Йоханнес Шмидт надоедал судовладельцам трансатлантических рейсов предложениями посотрудничать в сборе и классификации личинок угря.
In 1911, when a German gunboat steamed into the port of Agadir and my grandfather, whose brewery had just burnt down, in extraordinary circumstances, was winding up his affairs to live in rumour-nurturing seclusion in Kessling Hall, Johannes Schmidt persuaded various shipowners with vessels on the transatlantic route to cooperate in the collection and classifying of larvae samples.
Ликвидировано в районе миссии
Disposed of in the mission area
Все списанное (ликвидированное) имущество
Total assets written off (disposed)
Количество и тип ликвидированных боеприпасов
Number and type of ordnance disposed of
II. Ликвидировано в районе Миссии
II. Disposed of in the Mission area
Вы хотите ликвидировать причину этого дела.
You wanted to dispose of this matter.
И все наработки были ликвидированы
And all of this research, it was disposed of.
- Но я решил эту проблему и ликвидировал их!
But I took care of that problem and disposed of them.
Так что Лу ликвидировал тело, а потом, спустя пару недель, он начал ломаться.
So Lou disposed of the body, and then, a few weeks later, he started to crack.
Моя обязанность - забрать его отсюда и перевезти под стражу, пока не придёт время, когда его будет можно ликвидировать в соответствии с законами этой страны.
It is my duty to take him from this place and deliver him into safe keeping until such time as he can be disposed of according to the laws of the land.
Его необходимо ликвидировать.
He must be disposed of.
– Мой хозяин хочет тебя ликвидировать.
My employer wants you disposed of.
В итоге их ликвидировали друзья Нарайяна.
Narayan’s friends had disposed of them.
Я начинаю сожалеть о том, что Лорда необходимо ликвидировать.
I begin to regret Lord must be disposed of.
Берсеркера, ранившего подполковника, почти тотчас же ликвидировали.
The berserker that had struck the colonel down was disposed of soon thereafter.
Потом тело будет доставлено в похоронное бюро Винкеля и быстро ликвидировано.
Then the body would be taken to Winkel’s funeral home and disposed of quickly.
Трое дженнов, несших вахту на посту, были ликвидированы, и у Игана с его ребятами появилась серьезная работенка.
The three Jann manning the post had been disposed of, and Egan and his men had gone to work.
Надо выяснить, откуда он это узнал… А когда мы это выясним… возможно, нам придется его ликвидировать.
We have to find out how he knew... and once we have... we will probably have to dispose of him, as well.
Если бы вы мне не поверили, вы заставили бы меня взяться за Капитана, еще пока мы крутились вокруг Ресургема, а потом тихонечко ликвидировали бы меня.
If you didn't believe me, you'd have forced me into helping the Captain while we were still around Resurgam, and then quietly disposed of me.'
verb
При задержании он заявил, что "пытался ликвидировать еврея";
When he was arrested, he said he had “wanted to kill a Jew”;
В марте 2005 года также был ликвидирован лидер чеченских боевиков Аслан Масхадов.
In March 2005, the leader of the Chechen fighters, Aslan Maskhadov, was also killed.
В результате эпидемии погибло более 8 500 человек и заболело свыше 700 000 человек, причем ее последствия до сих пор не ликвидированы.
The epidemic killed over 8,500 people, sickened more than 700,000 and is still ongoing.
Многие из этих банд были уже ликвидированы, а их главари заключены в тюрьмы или убиты в ходе столкновений с силами правопорядка.
Many gangs have been broken up, and their leaders have been jailed or killed in clashes with the police and army.
Кроме того, Россия недавно создала почву для усиления нестабильности в регионе, ликвидировав миссию ОБСЕ и МООННГ в Грузии.
Furthermore, Russia recently has sown greater instability in the region by killing the OSCE and UNOMIG missions in Georgia.
Однако Эритрея саботировала непрямые переговоры и тем самым ликвидировала возможность достижения мира, которой мы так хотели воспользоваться.
But Eritrea sabotaged that proximity talks and thereby killed the opportunity for peace that we had so much wanted to seize.
Криминальная сеть, занимавшаяся убийством альбиносов, была ликвидирована, семь человек были задержаны, еще двум были вынесены обвинительные приговоры.
The network of criminals who killed albino people was being dismantled; seven people had been arrested and two others sentenced.
Что касается массового убийства в Бентхале, то сотрудники службы безопасности, и особенно армейские подразделения, приняли надлежащие меры, ликвидировав семь террористов.
Regarding the Benthala massacre, the security services, and specifically the army, had intervened and seven terrorists had been killed.
Однако если не будут учтены и устранены коренные причины, новобранцы займут места лидеров и групп, убитых или ликвидированных в борьбе против терроризма.
However, unless the root causes are addressed and removed, new recruits will take the place of leaders and groups killed or destroyed in the fight against terrorism.
Кто ликвидировал отряд Т.Дж.?
- Who killed T.J.'s team? - What?
Почему вы его не ликвидировали?
Why didn't you kill him?
Тебе было поручено ликвидировать его?
- You were supposed to kill him?
Она должна быть ликвидирована мной.
She's the one I was supposed to kill.
И под "ликвидирован" они подразумевают "убит".
And by terminated, they mean killed.
Они 14 раз заявляли, что ликвидировали его.
They claim they killed him like 14 times.
Особенно то, что сами его ликвидировали по ошибке.
Especially that they killed him by mistake themselves.
— Ликвидировать тебя и избавиться от трупа.
“To kill you and get rid of the body.”
Тем не менее они пытаются тебя ликвидировать.
Yet they still tried to kill you, and they did it on their own.
- Удастся Иванову ликвидировать американцев?
“Will Ivanov succeed in capturing or killing the Americans?”
— Знали ли вы, что вам предстоит ликвидировать его? — Да.
“Did you know that you would have to kill him?” “Yes.”
Единственное, что мы можем сделать, – ликвидировать его.
The only thing we can do is kill it.
Сделать следующий шаг – и ликвидировать гадину.
Go to the next step and kill it.
– Я подумала, что АНБ его ликвидировало. – Вот именно.
“I thought the NSA had killed him.” “Exactly.
Но их стало бы намного легче изолировать и ликвидировать.
But it would be far easier to isolate and kill.
В сущности, они ликвидировали индустрию развлечений.
In fact, she realized, they killed off most of the entertainment field.
- Теперь мы знаем все его тайны и можем его ликвидировать.
“Now that we've uncovered all the traitor's secrets, we can kill him.”
Но к концу дня, эта компания, о которой ни один из нас, ни министр торговли ничего не слышал, ликвидировалась с 12ым самым высоким результатам по бумагам на внебиржевом обороте.
But by the end of the day, this company which nobody had heard of closed out as the 12th highest traded issue on the NASDAQ.
Да вовсе и не нужен был ни закон, ни Флем Сноупс, чтобы закрыть его «студию», опустить (или, вернее, поднять) шторы и навсегда ликвидировать продажу французских открыток в городе Джефферсоне, штат Миссисипи.
It never needed the Law nor Flem Snopes neither to close out that studio, pull the blinds down (or rather up) for good and all on the French-postcard industry in Jefferson, Missippi.
verb
Подготовка специалистов, в том числе для передачи функций, может помочь ликвидировать нехватку медицинского персонала.
Training of providers, including for task-shifting, can help to address shortages of health-care staff.
499. Сокращено число аварийных школ, ликвидированы четырехсменные занятия в школах.
499. The number of temporary (stop-gap) schools has been reduced and the four-shift system has been discontinued.
78. В процессе перевода экономики на рельсы устойчивого развития будут созданы новые рабочие места, некоторые рабочие места будут ликвидированы и многие рабочие места будут подвергнуты реструктуризации.
78. In the process of shifting economies to a sustainable future, some new jobs will be created, some jobs will be lost and many jobs will be restructured.
12. Сокращение экспорта было вызвано главным образом развалом торговой системы Совета Экономической Взаимопомощи (СЭВ), в результате которого были ликвидированы искусственно заниженные рублевые цены и произошел сдвиг в сторону децентрализации торговли между восточными странами.
The contraction of exports was mainly caused by the collapse of the Council for Mutual Economic Assistance (CMEA) trading system which involved the abandonment of artificially low rouble prices and a shift to decentralized trade among the eastern countries.
46. 1 апреля 1994 года поступило сообщение о том, что в секторе Газа были ликвидированы израильские наблюдательные пункты, что сотни солдат были выведены из населенных пунктов и что военные автоколонны перевозили подвижные отделения ближе к границе с Израилем.
On 1 April 1994, it was reported that Israeli lookout posts had disappeared in the Gaza Strip, that hundreds of troops had decamped from built-up areas and that army convoys were shifting mobile offices to the border with Israel.
Его также следует ликвидировать потому, что подобная вставка означает отступление от общего подхода в проектах статей, так как это положение закрепляет общее правило о дипломатической защите со стороны государства гражданства, но допускает исключение из него в пользу государства национальности судна.
Furthermore, the introduction of that case meant a shift in the overall thrust of the draft, which upheld the general rule of diplomatic protection by the State of nationality while permitting an exception for the State of nationality of the ship; that would open up the possibility of double claims being presented.
С помощью моего скромного дара изменения внешности мне удалось ликвидировать волдыри.
My own meager shape-shifting ability had successfully hidden the blisters.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test