Translation for "лиишь" to english
Лиишь
Similar context phrases
Translation examples
Кроме того, в Брази-лии в качестве меры наказания, как правило, приме-няются штрафы и крайне редко тюремное заключе-ние сроком до одного года.
Moreover, in Brazil only fines are administered, and, rarely, a one-year sentence.
Поэтому оратор настоятельно призывает Генерального директора продолжать уси-лия по обеспечению более высокой степени эффек-тивности, которая будет полезна не только в работе сотрудников ЮНИДО, но и для многих государств-членов, в которых осуществляются проекты.
He therefore urged the Director-General to continue his efforts to achieve higher standards of efficiency that would benefit not only the work of UNIDO staff but also the beneficiaries of the numerous projects implemented in the Member States.
Задача угандийского информационного пункта заключается в том, чтобы информировать людей, въезжающих в Уганду или выезжающих из нее, о том, что они должны проследовать для прохождения иммиграционной и таможенной проверки на официально установленные пограничные контрольно-пропускные пункты Лия и Вурра, соответственно расположенные к северу и югу от информационного пункта <<Визави>>.
The Ugandan guidepost is meant only to instruct traffic entering or exiting Uganda that it must proceed for an immigration and customs check to the gazetted border posts of Lia or Vurra, respectively to the north and south of the Vis-à-vis guidepost.
Принимая во внимание масштаб участия стран - получателей в осуществлении этих программ, Группа африканских стран считает¸ что лишь правительства могут опреде-лять свои приоритеты в области технической помощи в рамках имеющихся финансовых и людских ресур-сов. Поэтому ЮНИДО следует продолжить свои уси-лия по осуществлению утвержденных комплексных программ на основе консультаций с соответствую-щими странами.
Taking into account recipient country ownership of programmes, the African Group considered that only Governments could determine their priorities for technical assistance within available financial and human resources. UNIDO should therefore continue its efforts to implement the approved integrated programmes in consultation with the countries concerned.
7. Г-н ГУРКАН (Турция) говорит, что ОСИТ играют важную роль не только в оказании помощи развивающимся странам и странам с переходной экономикой в привлечении инвесторов и получении доступа к технологиям и рынкам, но и в создании новых возможностей для инвесторов и поставщиков технологий устанавливать контакты с потен-циальными партнерами в развивающихся странах в дополнение к предпринимаемым Организацией уси-лиям, направленным на то, чтобы помочь разви-вающимся странам в решении проблем в области раз-вития и глобализации.
Mr. GURKAN (Turkey) said that ITPOs were important not only in helping developing countries and economies in transition to attract investors and gain access to technologies and markets but also by opening up new opportunities for investors and technology suppliers to connect with potential partners in developing countries, in complementing the Organization's endeavours to help developing countries cope with the challenges of development and globalization.
Если лампа накаливания или модуль (модули) СИД, создающая/создающий(ие) главный пучок ближнего света, может (могут) занимать два различных положения, то части, предназначенные для крепления лампы накаливания или модуля (модулей) СИД к отражателю, должны быть спроектированы и сконструированы таким образом, чтобы в каждом из этих двух положений эта лампа накаливания или этот (эти) модуль (модули) СИД устанавливалась/устанавливался(лись) с такой же точностью, которая требуется для фар, предназначенных только для одного направления движения.
Where two different setting positions are provided for the filament lamp or LED module(s) producing the principal passing beam, the components for attaching the filament lamp or LED module(s) producing the principal passing beam to the reflector must be so designed and made that, in each of its two settings, this filament lamp or LED module(s) will be held in position with the precision required for headlamps designed for traffic on only one side of the road.
- Такси что ли?
- Only in banking.
- Было ли это.
It's the only meat.
Не вполне ли справедливо,?
It's only right?
Возможно ли это?
That you only eat carrots?
Только вряд ли поймет.
Only, she wouldn't understand.
- Ли - наш единственный шанс.
- Li's our only chance.
Важно - верят ли они.
Only matters that they do.
Видишь ли, есть проблема.
Well, there's only one problem.
Только ли он один?
Is he the only one?
Это ли единственная причина?
Is that the only reason?
Исполнителями станут сам Лиа и Кросс.
Lia and Cross were to be the only executioners.
Называть себя только человеком слов было бы кощунством по отношению к Лии.
It is a sacrilege to her to call himself a man of words only.
Но Лиа был одет только в брюки и рубашку, без пиджака и галстука.
But Lia was dressed only in slacks and a shirt, no jacket or tie.
В номере ост лись только мой дорожный несессер и необходимая одежда.
Only my dressing-case and a fresh suit of clothes remained.
– Все просто, – пояснил Лиа. – Шарки – единственный, кто связывал Лоузи с Данте.
«Simple,» Lia said. «Sharkey was the only one who could tie Losey with Dante.
- Вы любезно предоставили мне возможность выбора, лио, и помните, что я выбрал то, что сам захотел.
Only so you give me the same grace, liyo, and remember that I chose what I wanted.”
– Кроме дона Клерикуцио, – досказал Лиа. – Он единственный, кого следует бояться. Книга VIII
«Except Don Clericuzio,» Lia said. «He is the only one to fear.» BOOK VIII
- Лио, лошади оседланы, и нам необходимо ехать немедленно, пока никто не заметил наших приготовлений к отъезду.
Liyo, the horses are saddled, and we only need go—now, quickly.
Только глупец рискнул бы вызвать неудовольствие Шейлока вопросом, как получилось, что Лия похоронена среди покойников Гэтли.
How it is that Leah should be buried among the dead of Gatley is a question only a fool would risk Shylock’s displeasure by asking.
Лиишь/Оффали
Laois/Offaly
14.16.4 Курс для получения сертификата о профессиональной подготовке по сельскому хозяйству (FETAC, уровень 3), предназначенный специально для сельских женщин, в настоящее время в качестве эксперимента осуществляется в графстве Лиишь; его посещают 36 женщин-фермеров.
14.16.4 A Vocational Certificate in Agriculture course (FETAC, Level 3) specifically designed to meet the needs of rural women is currently being piloted in Co Laois and is being attended by 36 women farmers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test