Translation for "леер" to english
Леер
Translation examples
г-н Э. Де Леер
Mr. e. De Leer
г-н Э. ДЕ ЛЕЕР (Нидерланды)
m. davis (Latvia) mr. e. de leer (Netherlands)
Как сообщается, это указание выполнили в округах Гуит, Коч, Леер, Майендит, Майом, Паньиджар и Рубкона.
Guit, Koch, Leer, Mayendit, Mayom, Panyijar and Rubkona Counties reportedly complied.
1. Проект предложений для программы по ликвидации правовой неграмотности среди школьников (в сотрудничестве с институтом Ван Леера) (1991 год)
1. Draft proposal for a programme to introduce legal literacy to schoolchildren (in association with the Van Leer Institute) (1991).
Две мины взорвались вдоль главной трассы Бентиу-Майом, и одна мина -- вдоль дороги Бентиу-Леер.
Two of the detonations were along the main road between Bentiu and Mayom, the other along the road between Bentiu and Leer.
Она поблагодарила ЮНИСЕФ за поддержку и воздала должное Фонду Бернарда Ван Леера, который первым оказал поддержку ее организации.
She thanked UNICEF for its support and paid tribute to the Bernard van Leer Foundation, which was the first to support her organization.
103. Докладчик по метрологии (г-н Э. де Леер) представил информацию о последних изменениях в области метрологии на региональном и глобальном уровнях.
The Rapporteur for Mmetrology (Mr. e. De Leer) reported provided an update on the latest developments in metrology area on a regional and global level.
представителями Фонда Ага-Хана, Фонда Бернарда ван Леера, ВОЗ, ЮНИСЕФ в связи с замечанием общего порядка № 7 о правах ребенка на развитие в раннем детстве;
Aga Khan Foundation, Bernard van Leer Foundation, WHO, UNICEF related to general comment No. 7 on child rights in early childhood development;
Вы думали, что я был КГБ потому что я не леера на вас?
You thought I was KGB because I didn't leer at you?
Леер спрашивает, не здесь ли они живут.
Leer asks if they live there.
По пути я вижу Леера с его блондинкой;
In passing I see Leer, he has made a great hit with the blonde.
Но тут мы видим Леера и Тьядена, которые не спеша бредут к нам;
Let's go and explore a bit." Then Leer and Tjaden stroll up;
В сопровождении Хайе и Леера он удаляется, чтобы не попасться начальству под горячую руку.
He goes off with Haie and Leer so that they won't find him in the first flush of excitement.
Леер падает, споткнувшись о корень и разбивает себе локти. — Не беда, — весело говорит он.
Leer trips over a root and skins his elbows. "No matter," he says gaily.
Леер первый в нашем классе познал женщин и рассказывал нам об этом волнующие подробности.
Leer was the first of our class to have intercourse, and he gave stirring details of it.
Леер, который носит окладистую бороду и питает слабость к девицам из публичных домов для офицеров;
Leer, who wears a full beard and has a preference for the girls from officers' brothels.
Леер стонет и выжимается на локтях; он быстро истекает кровью, и никто не может ему помочь.
Leer groans as he supports himself on his arm, he bleeds quickly, no one can help him.
Вот Тьяден с его мышиными глазками. Вот Леер, который отпустил себе бороду, так что на вид ему дашь лет сорок.
Tjaden with his mousey eyes;--Leer who has grown a full beard and looks at least forty.
Через некоторое время осколок отрывает ему подбородок. У этого же осколка еще хватает силы вспороть Лееру бедро.
After a while a fragment smashes away his chin, and the same fragment has sufficient force to tear open Leer's hip.
(3) После "Фальшборты" включить ", лееры и т.д.".
(3) Add ", foot-rails, etc." after "The bulwarks".
"3) Фальшборты, лееры и т.д. должны..." (далее без изменений).
"(3) The bulwarks, foot-rails, etc. shall ..." (remainder unchanged).
Знаешь, мне нужно будет натягивать леер, а мой вес придаст килю устойчивость.
You know, I get to hang out on the rail, And my weight keeps the keel down.
— А леер он не сломает?
“He won’t snap the rail, will he?”
Ее, пожалуй, даже не было видно от леера.
From the rail she was probably invisible.
Отойди подальше от лееров.
Stay away from the railing for a bit.
Посреди яхты Макфаггер чуть не вываливается через леера.
Macfugger amidships straining out over the rails.
Элрик перебрался через леер и оказался в лодке.
Elric swung himself over the rail and into the boat.
Я сел, поудобнее прислонившись к лееру.
I eased my back into a more comfortable position against the railing.
Видно было, как кто-то прыгнул, но промахнулся и уцепился за леер.
Someone jumped, missed his footing, but caught at a rail.
Он взял его, отнес к лееру и бросил за борт.
He picked it up, carried it to the rail, and flung it overboard.
Кэролайн отчаянно вцепилась руками в леер.
Caroline's hands curled with vicious strength around the railing.
К стоявшей у леера Кэтти-бри подошел Дзирт.
Drizzt moved to join Catti-brie at the rail.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test