Translation for "латинского" to english
Латинского
adjective
Translation examples
adjective
Латинская АмСрика ΠΈ ΠšΠ°Ρ€ΠΈΠ±ΡΠΊΠΈΠΉ бассСйн (ЭкономичСская комиссия для Латинской АмСрики ΠΈ ΠšΠ°Ρ€ΠΈΠ±ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ бассСйна)
Latin America and the Caribbean (Economic Commission for Latin America and the Caribbean)
Π² Латинской АмСрикС
in Latin America
- Ёто ΠΏΠΎ-латински.
- 'It's Latin.'
Африка. Латинская АмСрика.
Africa, Latin America...
Π‘ ΠΏΡ€Π΅ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΌ латинского?
Your Latin teacher?
- Π₯ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠ΅Π΅ латинскоС слово.
- It's good Latin.
Латинская Π—Π²Π΅Π·Π΄Π° БурСния?
Latin Star Drilling?
Латинский ΡŽΡ€ΠΈΠ΄ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΈΠΉ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½.
Latin and legal.
Π£Π΄Π°Ρ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡƒΡ€ΠΎΠΊΠ° латинского.
Enjoy double Latin.
Π’Π²ΠΎΠΉ латинский уТасСн.
Your Latin sucks.
ЛатинскоС слово colonia ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ просто посСлСниС;
The Latin word (Colonia) signifies simply a plantation.
ΠΠ΅ΠΏΠΎΠ³Ρ€Π΅ΡˆΠΈΠΌΡ‹Π΅ Π΄Π΅ΠΊΡ€Π΅Ρ‚Ρ‹ Ρ†Π΅Ρ€ΠΊΠ²ΠΈ провозгласили латинский ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ Π‘ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΈ, ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅ΠΌΡ‹ΠΉ латинской Π’ΡƒΠ»ΡŒΠ³Π°Ρ‚ΠΎΠΉ, ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΈΠΊΡ‚ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹ΠΌ боТСствСнным Π²Π΄ΠΎΡ…Π½ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΈ ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Ρ€Π°Π²Π½Ρ‹ΠΌ ΠΏΠΎ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ‚Π΅Ρ‚Ρƒ с грСчСским ΠΈ СвропСйским ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π°ΠΌΠΈ.
The infallible decrees of the church had pronounced the Latin translation of the Bible, commonly called the Latin Vulgate, to have been equally dictated by divine inspiration, and therefore of equal authority with the Greek and Hebrew originals.
Π’ ΡˆΠΊΠΎΠ»Π°Ρ… ΡŽΠ½ΠΎΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²ΠΎ обучаСтся ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎ ΠΊΡ€Π°ΠΉΠ½Π΅ΠΉ ΠΌΠ΅Ρ€Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΎΠ±ΡƒΡ‡Π°Ρ‚ΡŒΡΡ грСчСскому ΠΈ латинскому языкам, Ρ‚.Β Π΅.
In the schools the youth are taught, or at least may be taught, Greek and Latin;
поэтому ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ латинского языка с самого Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π° составляло ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ унивСрситСтского обучСния.
and the study of the Latin language therefore made, from the beginning, an essential part of university education.
Π’ соотвСтствии с этим цСрковная слуТба вСлась Π½Π° этом испорчСнном латинском языкС ΠΈ Π½Π° Π½Π΅Π³ΠΎ ΠΆΠ΅ Π±Ρ‹Π»Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²Π΅Π΄Π΅Π½Π° Библия, Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Π²ΡˆΠ°ΡΡΡ Π² Ρ†Π΅Ρ€ΠΊΠ²Π°Ρ…, Ρ‚.Β Π΅.
The service of the church accordingly, and the translation of the Bible which was read in churches, were both in that corrupted Latin;
ΠŸΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π·Π°Ρ‡Π°Ρ‚ΠΊΠΈ грСчСского ΠΈ латинского языков ΠΏΡ€Π΅ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π°Π»ΠΈΡΡŒ Π² унивСрситСтах, Π° Π² Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ… это практикуСтся ΠΈ ΠΏΠΎ сию ΠΏΠΎΡ€Ρƒ.
Originally the first rudiments both of the Greek and Latin languages were taught in universities, and in some universities they still continue to be so.
ΠŸΠΎΡΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Π² Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ½ΡΡ‚Π²Π΅ унивСрситСтов этот язык изучался Π΄ΠΎ философии ΠΈ сСйчас ΠΆΠ΅ послС Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ студСнт ΠΏΡ€ΠΈΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‚Π°Π» Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ познания Π² латинском языкС.
In the greater part of universities, therefore, that language was taught previous to the study of philosophy, and as soon as the student had made some progress in the Latin.
ПослС Π½Π°ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ варварских Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ², Ρ€Π°Π·Ρ€ΡƒΡˆΠΈΠ²ΡˆΠΈΡ… Π ΠΈΠΌΡΠΊΡƒΡŽ ΠΈΠΌΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΡŽ, латинский язык постСпСнно Π²Ρ‹ΡˆΠ΅Π» ΠΈΠ· употрСблСния Π²ΠΎ всСх странах Π•Π²Ρ€ΠΎΠΏΡ‹.
After the irruption of the barbarous nations who overturned the Roman empire, Latin gradually ceased to be the language of any part of Europe.
Π‘ Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ Π΄Π°ΠΆΠ΅ нСизвСстно, Π³Π΄Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΈ располоТСны ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅-Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ… ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠΌ Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π°ΠΌ Π•Π²Ρ€ΠΎΠΏΡ‹ относятся латинскиС названия, Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ….
It is even uncertain where some of them were situated or to what towns in Europe the Latin names given to some of them belong.
Когда христианство Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π²ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°Π½ΠΎ государствСнной Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠ΅ΠΉ, испорчСнный латинский язык сдСлался ΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΠΌ языком всСх Π·Π°ΠΏΠ°Π΄Π½Ρ‹Ρ… областСй Π•Π²Ρ€ΠΎΠΏΡ‹.
When Christianity was first established by law, a corrupted Latin had become the common language of all the western parts of Europe.
НСт, Π½Π΅ английских – латинских.
no, not English: Latin.
Π’ латинских странах это Π½Π΅ принято.
They are not Latin.
Рядом Π»Π΅ΠΆΠ°Π»ΠΈ Π΄Π²Π° словаря β€” латинско-английский ΠΈ Π°Π½Π³Π»ΠΎ-латинский.
Beside her lay two dictionaries, one Latin-English and the other Eng-lish-Latin.
β€”Β Π­Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅ Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅ АмСрика, Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Латинская.
β€œWell, Latin American.”
Π“ΠΎΡ€Π°Π·Π΄ΠΎ Π±Π»ΠΈΠΆΠ΅ ΠΊ латинскому.
Much nearer the Latin.
ЛатинскиС надписи Π½Π° стСнах.
Latin markings on the wall.
Π’ латинском языкС Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π½Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ слова.
there was no word in Latin for it.
— Ѐранцузский, гаэльский ΠΈ латинский β€” Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ.
French, Gaelic, and Latin well.
ΠžΡ‚ латинского eleemosyna – «подаяниС».
β€œFrom the Latin eleemosyna, alms.”
– Вы Ρ‡Ρ‚ΠΎ, знаСшь латинский, ΠœΡΡ‚Ρ‚?
You read Latin, Matt?
adjective
Π’ унивСрситСтах сСгодня ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ ΠΈ латинский Π°Π»Ρ„Π°Π²ΠΈΡ‚ ΠΈ ΠΊΠΈΡ€ΠΈΠ»Π»ΠΈΡ†Π° ΠΏΡ€ΠΈΠ±Π»ΠΈΠ·ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π² Ρ€Π°Π²Π½Ρ‹Ρ… пропорциях, Π° Π² ΡˆΠΊΠΎΠ»Π°Ρ… ΠΏΡ€Π΅ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°Π΅Ρ‚ использованиС латинского Π°Π»Ρ„Π°Π²ΠΈΡ‚Π°.
Universities now used both the roman and Cyrillic alphabets in roughly equal proportions, while schools tended to use the roman alphabet.
- католичСская Ρ†Π΅Ρ€ΠΊΠΎΠ²ΡŒ Π›ΠΈΡ‚Π²Ρ‹ латинского обряда;
The Roman rite Catholic Church in Lithuania;
Π‘ 1908 Π³ΠΎΠ΄Π° Π² албанском языкС ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ латинский Π°Π»Ρ„Π°Π²ΠΈΡ‚.
It had officially adopted its Roman alphabet in 1908.
Π’ Ρ‚Π΅ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π° Π² узбСкском языкС использовалась арабская ΠΏΠΈΡΡŒΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ; впослСдствии Π΅Π΅ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ» латинский Π°Π»Ρ„Π°Π²ΠΈΡ‚, Π·Π°Ρ‚Π΅ΠΌ βˆ’ ΠΊΠΈΡ€ΠΈΠ»Π»ΠΈΡ†Π°, Π° Π·Π°Ρ‚Π΅ΠΌ βˆ’ снова латинский Π°Π»Ρ„Π°Π²ΠΈΡ‚, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ Π² настоящСС врСмя.
At that point, the Uzbek language had been written in Arabic script: since then, it had changed to the roman alphabet, then to Cyrillic and then back to the roman alphabet, which was the one currently in use.
Половина Ρ‚ΠΈΡ€Π°ΠΆΠ° Π½Π° узбСкском языкС Π½Π°ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π°Π½Π° латинским ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚ΠΎΠΌ, Π° другая - ΠΊΠΈΡ€ΠΈΠ»Π»ΠΈΡ†Π΅ΠΉ;
Half the edition was printed in Roman script and the other half in Cyrillic;
12. Π‘Ρ‹Π»ΠΎ ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‡Π΅Π½ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠšΠ°Π·Π°Ρ…ΡΡ‚Π°Π½ ΠΎΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π» ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚Ρ‹ с использованиСм латинского Π°Π»Ρ„Π°Π²ΠΈΡ‚Π°, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ Ρ€ΡƒΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π», Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠšΠ°Π·Π°Ρ…ΡΡ‚Π°Π½ ΠΏΠΎΠΊΠ° Π½Π΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ латинский Π°Π»Ρ„Π°Π²ΠΈΡ‚ Π² ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ порядкС, Π² связи с Ρ‡Π΅ΠΌ эти ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚Ρ‹ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠ°Π½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ.
12. It was commented that Kazakhstan had published maps using Roman script, but the Convener noted that Kazakhstan was not yet officially using Roman script, and therefore, those maps must be scrutinized closely.
Π˜ΠΎΡ€Π΄Π°Π½ΠΈΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ ΡΡ‚Π°Π½Π΄Π°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡƒΡŽ систСму арабского языка для ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° гСографичСских Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠΉ Π² латинскиС символы.
Jordan uses the Arab standardized system for the Romanization of geographical names.
Π’ Π΄ΠΎΠΊΠ»Π°Π΄Π΅ Ρ€Π°ΡΡΠΌΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ‹, связанныС с Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ восстановлСния тСкста Π½Π° исходном языкС послС Π΅Π³ΠΎ конвСрсии с ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ систСм транслитСрации символами латинского Π°Π»Ρ„Π°Π²ΠΈΡ‚Π°.
The report relates to the problems of reversibility of romanization systems.
Π”Π°Ρ‚Π° латинскими Ρ†ΠΈΡ„Ρ€Π°ΠΌΠΈ.
The date's in Roman numerals.
НазваниС латинскоС. ΠŸΡ€ΠΎΠΈΡΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ ΠΎΡ‚ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π±ΠΎΠ³ΠΈΠ½ΠΈ ΡƒΡ‚Ρ€Π΅Π½Π½Π΅ΠΉ Π·Π°Ρ€ΠΈ.
Lts name comes from the Roman goddess of dawn.
V – это римская 5. А W – это 23-я Π±ΡƒΠΊΠ²Π° латинского Π°Π»Ρ„Π°Π²ΠΈΡ‚Π°.
'V' is Roman 'five' and 'W' is the 23rd letter of the alphabet.
Пиньинь ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΠΈΠ» дСтям ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Π·Π²ΡƒΡ‡Π°Π½ΠΈΡŽ слов ΠΈ ΠΈΡ… смыслу с ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ фонСтичСского латинского Π°Π»Ρ„Π°Π²ΠΈΡ‚Π°.
'Pinyin allows children to learn the sounds of words 'and their meanings via the phonetic Roman alphabet.
Основная Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ - ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‚ΡŒ бСсчислСнноС мноТСство ΠΎΡ‚Ρ‚Π΅Π½ΠΊΠΎΠ² мандаринского Π΄ΠΈΠ°Π»Π΅ΠΊΡ‚Π° всСго Π΄Π²Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΡŒΡŽ ΡˆΠ΅ΡΡ‚ΡŒΡŽ Π±ΡƒΠΊΠ²Π°ΠΌΠΈ латинского Π°Π»Ρ„Π°Π²ΠΈΡ‚Π°.
'The challenge was to represent the many tones of spoken Mandarin 'with just 26 letters of the Roman alphabet.
Π’ этом вСсь смысл, ΠΎΠ½ позволяСт ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ латинский Π°Π»Ρ„Π°Π²ΠΈΡ‚ для поиска Π½ΡƒΠΆΠ½Ρ‹Ρ… ΠΈΠ΅Ρ€ΠΎΠ³Π»ΠΈΡ„ΠΎΠ², ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π±Π΅Π· этого Π½Π°ΠΉΡ‚ΠΈ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π±Ρ‹ просто Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ.
That's the point, that allows you to use the Roman alphabet to find the characters, otherwise it would be impossible.
Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ, римская колония ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎ ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄Ρƒ Π΅Π΅ создания, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ ΠΏΠΎ ΠΌΠΎΡ‚ΠΈΠ²Π°ΠΌ, ΠΏΠΎΠ±ΡƒΠΆΠ΄Π°Π²ΡˆΠΈΠΌ ΡƒΡ‡Ρ€Π΅ΠΆΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ Π΅Π΅, Π±Ρ‹Π»Π° ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π½Π° ΠΎΡ‚ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½ΠΈΠΈ грСчСской. БоотвСтствСнно этому ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎ нСсходноС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ слова, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌΠΈ эти учрСТдСния ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΠΈΡΡŒ Π½Π° латинском ΠΈ грСчСском языках.
A Roman colony therefore, whether we consider the nature of the establishment itself or the motives for making it, was altogether different from a Greek one. The words accordingly, which in the original languages denote those different establishments, have very different meanings.
читаСтся ΠΊΠ°ΠΊ латинскоС "V", Π° "Π‘"
corresponded to the Roman β€œV” and β€œC” to β€œS,”
Π—Π΄Π΅ΡΡŒ использован Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹ΠΉ латинский Π°Π»Ρ„Π°Π²ΠΈΡ‚.
It uses a traditional Roman alphabet.
Π’Π°Π±Π»ΠΈΡ‡ΠΊΠ°, надпись латинскими Π±ΡƒΠΊΠ²Π°ΠΌΠΈ: YUKARI MAKITA.
The nameplate was in Roman letters, in Western order, given name first: YUKARI MAKITA.
На Ρ€ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΌ глиняном брускС Π±Ρ‹Π»Π° Π²Ρ‹Π΄Π°Π²Π»Π΅Π½Π° латинская надпись Β«IRISH SPRINGΒ».
Embossed on it were letters in the Roman alphabet: IRISH SPRING.
Π’ΠΎ, Ρ€Π°Π΄ΠΈ Ρ‡Π΅Π³ΠΎ это Π·Π°Ρ‚Π΅Π²Π°Π»ΠΎΡΡŒ, – Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒ навсСгда Π³Ρ€Π΅Ρ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ ΠΈ Π»Π°Ρ‚ΠΈΠ½ΡΠΊΡƒΡŽ Ρ†Π΅Ρ€ΠΊΠ²ΠΈ.
All this will do is divide Greek and Roman Catholics forever.
ΠŸΡ€Π°Π²Π΄Π°, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π΄ΠΎΠΏΡƒΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ сообщСниС написано Π½Π° японском, Π½ΠΎ с использованиСм латинских Π±ΡƒΠΊΠ².
But he also knew he couldn't overlook the possibility that the message was in romanized Japanese.
Она Π±Ρ‹Π»Π° написана ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π½Ρ‹ΠΌΠΈ Π±ΡƒΠΊΠ²Π°ΠΌΠΈ, Ρ‡Π΅Ρ‚ΠΊΠΈΠΌΠΈ ΠΈ Ρ€Π°Π·Π±ΠΎΡ€Ρ‡ΠΈΠ²Ρ‹ΠΌΠΈ, ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Π½Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌΠΈ латинский ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚.
It was printed in block letters very like Roman printing, angular and clean.
Π― ΠΏΠΎΠ΄ΡƒΠΌΠ°Π», Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Ρ‹ΠΊ ΠΊ ΠΊΠΈΡ€ΠΈΠ»Π»ΠΈΡ†Π΅ ΠΈ Π½Π΅ слишком ΡƒΠΌΠ΅Π»ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ латинским Π°Π»Ρ„Π°Π²ΠΈΡ‚ΠΎΠΌ.
I guessed he had grown up with the Cyrillic alphabet and was new to writing with Roman letters.
adjective
Π’ΠΈΠΆΡƒ парус. Латинский. Π˜Π΄Π΅Ρ‚ прямо со стороны Π²Π΅Ρ‚Ρ€Π°.
A sail. A lateen. Hull down in the wind's eye.
Π’Π½Π΅Π·Π°ΠΏΠ½ΠΎ ΠΈΡ… Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π»Π΅ΠΊ слабый ΠΊΡ€ΠΈΠΊ: ΠΏΠΎ Ρ‚Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠ΄Π΅ Π² Π΅Π³ΠΈΠΏΠ΅Ρ‚ΡΠΊΡƒΡŽ гавань Π²Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΎ Ρ‚ΠΎΡ€Π³ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ судно с латинским Π²ΠΎΠΎΡ€ΡƒΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ.
Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β  A faint shout drew their attention across the darkling water to where a lateen-rigged trader was edging into the Egyptian Harbor.
Он отыскал судно ΠΏΠΎ Π΅Π³ΠΎ рСям ΠΏΠΎΠ΄ латинский парус, остроконСчной ΠΊΠΎΡ€ΠΌΠ΅ ΠΈ Π΄Π²ΡƒΠΌ Ρ‡Π΅Ρ€Π½ΠΎ-красным Π³Π»Π°Π·Π°ΠΌ, нарисованным Π½Π° Π±ΠΎΡ€Ρ‚Π°Ρ….
He picked out the ship, a sharp-ended vessel with black-and-crimson eyes painted on her bows, by her slanting lateen yards.
К Π΅Π³ΠΎ ΠΌΠ°Ρ‡Ρ‚Π°ΠΌ с латинским Π²ΠΎΠΎΡ€ΡƒΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π±Ρ‹Π»ΠΈ привязаны Π²Π΅Ρ‚ΠΊΠΈ, Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ Π²Π΅Ρ‚ΠΊΠΈ ΠΈ кустики Π±Ρ‹Π»ΠΈ Π²ΠΏΠ»Π΅Ρ‚Π΅Π½Ρ‹ Π² Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΡƒΡŽ ΡΠ΅Ρ‚ΡŒ, ΠΏΠΎΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°Π²ΡˆΡƒΡŽ Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΡƒΡŽ Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ ΠΏΠ°Π»ΡƒΠ±Ρ‹.
Tree branches had been lashed to her lateen-rigged masts and more branches and bushes woven into a great net which covered most of the hull.
Он рявкнул ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π· ΠΈ Π΄Π²Π° Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΡ… латинских паруса Π·Π°Ρ…Π»ΠΎΠΏΠ°Π»ΠΈ, ΡˆΡ‚ΡƒΡ€Π²Π°Π» повСрнулся ΠΈ «ПСнная Π΄Π΅Π²ΡƒΡˆΠΊΠ°Β» Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π°ΡΡŒ ΠΏΠΎΠ΄ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌ острым ΡƒΠ³Π»ΠΎΠΌ ΠΊ Π²Π΅Ρ‚Ρ€Ρƒ, ΠΊΠ°ΠΊ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ.
He bawled an order, and the two big lateen sails slatted as the wheel spun and Foam Girl came up into the wind, pointing as high as she was able to.
ΠšΠ΅Ρ€ΠΈΠ½ Π·Π½Π°Π» ΡƒΠΆΠ΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ с латинскими парусами Ρ€Π°Π·Π²Π΅Ρ€Π½ΡƒΡ‚ΡŒ судно ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ нСпросто: Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π»ΠΎΠΆΠΈΡ‚ΡŒ Π΄Π»ΠΈΠ½Π½Ρ‹Π΅ тяТСлыС Ρ€Π΅ΠΈ с ΠΈΡ… Ρ‚Ρ€Π΅ΡƒΠ³ΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ парусами Π½Π° Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΡƒΡŽ сторону.
Tacking properly with lateen sails, Kerin had learned, was a laborious business, involving shifting the long, heavy yards and their triangular sails from one side of the masts to the other.
— … Π― ΡƒΠ²ΠΈΠ΄Π΅Π» Ρ‚Ρ€ΠΈ французских ΠΊΠ°ΠΏΠ΅Ρ€Π° с латинскими косыми парусами. РассвСло достаточно, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ я смог Ρ€Π°Π·Π³Π»ΡΠ΄Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΈΡ… корпуса Π² ΠΏΠΎΠ΄Π·ΠΎΡ€Π½ΡƒΡŽ Ρ‚Ρ€ΡƒΠ±Ρƒ. Π”Π²Π° Π±Π»ΠΈΠΆΠ°ΠΉΡˆΠΈΡ… судна я ΡƒΠ·Π½Π°Π».
- and there were three French lateen-rigged privateers. It was just light enough to make them out, hull-up already, and presently I recognized the two nearest with my glass.
Бквозь тусклый рассвСт ΠΈ ΠΏΠ΅Π»Π΅Π½Ρƒ доТдя с ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅Ρ‚Ρ€Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ стороны, Π² Ρ€Π°Π·Ρ€Ρ‹Π²Π΅ Ρ‚ΡƒΡ‡ Π½Π° Π³ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΎΠ½Ρ‚Π΅, Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ»ΠΈ Π΅Π΄Π²Π° Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Π½Ρ‹Π΅ латинскиС паруса ΠΏΠΎΠ»Π°ΠΊΡ€Π°. Π‘ΡƒΠ΄Π½ΠΎ Π½Π°Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ Π±Π»ΠΈΠΆΠ΅ Ρ‡Π΅ΠΌ Π² ΠΏΠΎΠ»ΡƒΠΌΠΈΠ»Π΅ ΠΎΡ‚ Π½ΠΈΡ….
The first grey forerunners of the dawn were straggling through the drifting showers and low torn cloud to leeward; and there, her lateens faintly gleaming, lay a polacre, not half a mile away.
ΠžΠ³Ρ€ΠΎΠΌΠ½Ρ‹ΠΉ латинский парус Π½Π° искривлСнном Ρ€Π΅Π΅ Π±Ρ‹Π» Π½Π΅ Ρ‚Π°ΠΊ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ прямыС паруса ΠΈΠ»ΠΈ паруса ΠΊΡƒΡ‚Ρ‚Π΅Ρ€Π°, Π½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΏ Π±Ρ‹Π» Ρ‚ΠΎΡ‚ ΠΆΠ΅, ΠΈ ΠΎΠ½ чувствовал сСбя ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠΏΡ‹Ρ‚Π½Ρ‹ΠΉ Π½Π°Π΅Π·Π΄Π½ΠΈΠΊ, сСвший Π½Π° Ρ‡ΠΈΡΡ‚ΠΎΠΊΡ€ΠΎΠ²Π½ΡƒΡŽ лошадь ΠΈΠ· Ρ‡ΡƒΠΆΠΎΠΉ конюшни.
The immense lateen on its curving yard was not so familiar as a square rig nor a cutter, but the essence was the same, and he was like a good horseman riding a well-​spirited horse from another stable.
Но Π΅Ρ‰Π΅ Π·Π°Ρ‚Π΅ΠΌΠ½ΠΎ ΠΌΡ‹ ΠΎΡ‚ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΈ ΡˆΠ°Π»Π°Π½Π΄Ρ‹, ΠΏΠΎΠ΄ завязку Π½Π°Π±ΠΈΡ‚Ρ‹Π΅ людьми, ΠΊ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΠΉ сторонС мыса Π‘Π΅Π°Ρ€, ΠΏΠΎ сигналу ΠΎΠ½ΠΈ Π² ΠΊΡ€ΡƒΡ‚ΠΎΠΉ Π±Π΅ΠΉΠ΄Π΅Π²ΠΈΠ½Π΄ (эти латинскиС паруса Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°ΡŽΡ‚ ΠΈΠ·ΡƒΠΌΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ) ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅Ρ‚Π΅Π»ΠΈ ΠΊ Π±Π΅Ρ€Π΅Π³Ρƒ, люди Π²Ρ‹ΡΠ°Π΄ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ Π½Π° нСбольшом пляТС с этой стороны мыса, ΠΎΠ±ΠΎΠ³Π½ΡƒΠ»ΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΠΈ ΠΎΠ±Ρ€ΡƒΡˆΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ с Ρ‚Ρ‹Π»Π° Π½Π° ΡŽΠΆΠ½ΡƒΡŽ Π±Π°Ρ‚Π°Ρ€Π΅ΡŽ, взяли Π΅Π΅, ΠΈ, Ρ€Π°Π·Π²Π΅Ρ€Π½ΡƒΠ² орудия Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· ΠΏΡ€ΠΎΠ»ΠΈΠ², ΡƒΠ½ΠΈΡ‡Ρ‚ΠΎΠΆΠΈΠ»ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΡƒΡŽ Π±Π°Ρ‚Π°Ρ€Π΅ΡŽ, Π²Π΅Ρ€Π½Π΅Π΅, Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΡΡ‚Π°Π»ΠΎΡΡŒ ΠΎΡ‚ Π½Π΅Π΅ послС огня Ρ„Ρ€Π΅Π³Π°Ρ‚Π°.
and at the signal they dashed for the land close-​hauled (these lateens lie up amazingly), landed at a little beach this side of the cape, jumped round to the back of the southern battery, took it, turned its guns on the other over the water and knocked it out, or what the frigate had left of it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test