Translation for "латинскими" to english
Латинскими
adjective
Translation examples
adjective
Латинская Америка и Карибский бассейн (Экономическая комиссия для Латинской Америки и Карибского бассейна)
Latin America and the Caribbean (Economic Commission for Latin America and the Caribbean)
в Латинской Америке
in Latin America
- Ёто по-латински.
- 'It's Latin.'
Африка. Латинская Америка.
Africa, Latin America...
С преподавателем латинского?
Your Latin teacher?
- Хорошее латинское слово.
- It's good Latin.
Латинская Звезда Бурения?
Latin Star Drilling?
Латинский юридический термин.
Latin and legal.
Удачного урока латинского.
Enjoy double Latin.
Твой латинский ужасен.
Your Latin sucks.
Латинское слово colonia означает просто поселение;
The Latin word (Colonia) signifies simply a plantation.
Непогрешимые декреты церкви провозгласили латинский перевод Библии, обычно называемый латинской Вульгатой, продиктованным божественным вдохновением и потому равным по авторитету с греческим и европейским оригиналами.
The infallible decrees of the church had pronounced the Latin translation of the Bible, commonly called the Latin Vulgate, to have been equally dictated by divine inspiration, and therefore of equal authority with the Greek and Hebrew originals.
В школах юношество обучается или по крайней мере может обучаться греческому и латинскому языкам, т. е.
In the schools the youth are taught, or at least may be taught, Greek and Latin;
поэтому изучение латинского языка с самого начала составляло существенную часть университетского обучения.
and the study of the Latin language therefore made, from the beginning, an essential part of university education.
В соответствии с этим церковная служба велась на этом испорченном латинском языке и на него же была переведена Библия, читавшаяся в церквах, т. е.
The service of the church accordingly, and the translation of the Bible which was read in churches, were both in that corrupted Latin;
Первоначально зачатки греческого и латинского языков преподавались в университетах, а в некоторых из них это практикуется и по сию пору.
Originally the first rudiments both of the Greek and Latin languages were taught in universities, and in some universities they still continue to be so.
Поэтому в большинстве университетов этот язык изучался до философии и сейчас же после того, как студент приобретал некоторые познания в латинском языке.
In the greater part of universities, therefore, that language was taught previous to the study of philosophy, and as soon as the student had made some progress in the Latin.
После нашествия варварских народов, разрушивших Римскую империю, латинский язык постепенно вышел из употребления во всех странах Европы.
After the irruption of the barbarous nations who overturned the Roman empire, Latin gradually ceased to be the language of any part of Europe.
С точностью даже неизвестно, где были расположены какие-либо из них или к каким городам Европы относятся латинские названия, данные некоторым из них.
It is even uncertain where some of them were situated or to what towns in Europe the Latin names given to some of them belong.
Когда христианство было впервые признано государственной религией, испорченный латинский язык сделался общим языком всех западных областей Европы.
When Christianity was first established by law, a corrupted Latin had become the common language of all the western parts of Europe.
Нет, не английских – латинских.
no, not English: Latin.
В латинских странах это не принято.
They are not Latin.
Рядом лежали два словаря — латинско-английский и англо-латинский.
Beside her lay two dictionaries, one Latin-English and the other Eng-lish-Latin.
— Это же тоже Америка, только Латинская.
“Well, Latin American.”
Гораздо ближе к латинскому.
Much nearer the Latin.
Латинские надписи на стенах.
Latin markings on the wall.
В латинском языке даже не было такого слова.
there was no word in Latin for it.
— Французский, гаэльский и латинский — хорошо.
French, Gaelic, and Latin well.
От латинского eleemosyna – «подаяние».
“From the Latin eleemosyna, alms.”
– Ты что, знаешь латинский, Мэтт?
You read Latin, Matt?
adjective
В университетах сегодня используются и латинский алфавит и кириллица приблизительно в равных пропорциях, а в школах преобладает использование латинского алфавита.
Universities now used both the roman and Cyrillic alphabets in roughly equal proportions, while schools tended to use the roman alphabet.
- католическая церковь Литвы латинского обряда;
The Roman rite Catholic Church in Lithuania;
С 1908 года в албанском языке официально используется латинский алфавит.
It had officially adopted its Roman alphabet in 1908.
В те времена в узбекском языке использовалась арабская письменность; впоследствии ее заменил латинский алфавит, затем − кириллица, а затем − снова латинский алфавит, который и используется в настоящее время.
At that point, the Uzbek language had been written in Arabic script: since then, it had changed to the roman alphabet, then to Cyrillic and then back to the roman alphabet, which was the one currently in use.
Половина тиража на узбекском языке напечатана латинским шрифтом, а другая - кириллицей;
Half the edition was printed in Roman script and the other half in Cyrillic;
12. Было отмечено, что Казахстан опубликовал карты с использованием латинского алфавита, однако руководитель указал, что Казахстан пока не использует латинский алфавит в официальном порядке, в связи с чем эти карты необходимо внимательно проанализировать.
12. It was commented that Kazakhstan had published maps using Roman script, but the Convener noted that Kazakhstan was not yet officially using Roman script, and therefore, those maps must be scrutinized closely.
Иордания использует стандартизированную систему арабского языка для перевода географических названий в латинские символы.
Jordan uses the Arab standardized system for the Romanization of geographical names.
В докладе рассматриваются проблемы, связанные с возможностью восстановления текста на исходном языке после его конверсии с помощью систем транслитерации символами латинского алфавита.
The report relates to the problems of reversibility of romanization systems.
Дата латинскими цифрами.
The date's in Roman numerals.
Название латинское. Происходит от имени богини утренней зари.
Lts name comes from the Roman goddess of dawn.
V – это римская 5. А W – это 23-я буква латинского алфавита.
'V' is Roman 'five' and 'W' is the 23rd letter of the alphabet.
Пиньинь позволил детям учиться звучанию слов и их смыслу с помощью фонетического латинского алфавита.
'Pinyin allows children to learn the sounds of words 'and their meanings via the phonetic Roman alphabet.
Основная трудность - передать бесчисленное множество оттенков мандаринского диалекта всего двадцатью шестью буквами латинского алфавита.
'The challenge was to represent the many tones of spoken Mandarin 'with just 26 letters of the Roman alphabet.
В этом весь смысл, он позволяет использовать латинский алфавит для поиска нужных иероглифов, которые без этого найти было бы просто невозможно.
That's the point, that allows you to use the Roman alphabet to find the characters, otherwise it would be impossible.
Таким образом, римская колония как по методу ее создания, так и по мотивам, побуждавшим учреждать ее, была совершенно отлична от колонии греческой. Соответственно этому совершенно несходное значение имеют слова, которыми эти учреждения обозначались на латинском и греческом языках.
A Roman colony therefore, whether we consider the nature of the establishment itself or the motives for making it, was altogether different from a Greek one. The words accordingly, which in the original languages denote those different establishments, have very different meanings.
читается как латинское "V", а "С"
corresponded to the Roman “V” and “C” to “S,”
Здесь использован традиционный латинский алфавит.
It uses a traditional Roman alphabet.
Табличка, надпись латинскими буквами: YUKARI MAKITA.
The nameplate was in Roman letters, in Western order, given name first: YUKARI MAKITA.
На ровном глиняном бруске была выдавлена латинская надпись «IRISH SPRING».
Embossed on it were letters in the Roman alphabet: IRISH SPRING.
То, ради чего это затевалось, – разделить навсегда греческую и латинскую церкви.
All this will do is divide Greek and Roman Catholics forever.
Правда, можно было допустить, что сообщение написано на японском, но с использованием латинских букв.
But he also knew he couldn't overlook the possibility that the message was in romanized Japanese.
Она была написана печатными буквами, четкими и разборчивыми, очень напоминающими латинский шрифт.
It was printed in block letters very like Roman printing, angular and clean.
Я подумал, что он привык к кириллице и не слишком умело пользуется латинским алфавитом.
I guessed he had grown up with the Cyrillic alphabet and was new to writing with Roman letters.
adjective
Вижу парус. Латинский. Идет прямо со стороны ветра.
A sail. A lateen. Hull down in the wind's eye.
Внезапно их внимание привлек слабый крик: по темной воде в египетскую гавань входило торговое судно с латинским вооружением.
            A faint shout drew their attention across the darkling water to where a lateen-rigged trader was edging into the Egyptian Harbor.
Он отыскал судно по его реям под латинский парус, остроконечной корме и двум черно-красным глазам, нарисованным на бортах.
He picked out the ship, a sharp-ended vessel with black-and-crimson eyes painted on her bows, by her slanting lateen yards.
К его мачтам с латинским вооружением были привязаны ветки, другие ветки и кустики были вплетены в большую сеть, покрывавшую большую часть палубы.
Tree branches had been lashed to her lateen-rigged masts and more branches and bushes woven into a great net which covered most of the hull.
Он рявкнул приказ и два больших латинских паруса захлопали, штурвал повернулся и «Пенная девушка» направилась под таким острым углом к ветру, как только было возможно.
He bawled an order, and the two big lateen sails slatted as the wheel spun and Foam Girl came up into the wind, pointing as high as she was able to.
Керин знал уже, что с латинскими парусами развернуть судно очень непросто: нужно переложить длинные тяжелые реи с их треугольными парусами на другую сторону.
Tacking properly with lateen sails, Kerin had learned, was a laborious business, involving shifting the long, heavy yards and their triangular sails from one side of the masts to the other.
— … Я увидел три французских капера с латинскими косыми парусами. Рассвело достаточно, чтобы я смог разглядеть их корпуса в подзорную трубу. Два ближайших судна я узнал.
- and there were three French lateen-rigged privateers. It was just light enough to make them out, hull-up already, and presently I recognized the two nearest with my glass.
Сквозь тусклый рассвет и пелену дождя с подветренной стороны, в разрыве туч на горизонте, возникли едва заметные латинские паруса полакра. Судно находилось ближе чем в полумиле от них.
The first grey forerunners of the dawn were straggling through the drifting showers and low torn cloud to leeward; and there, her lateens faintly gleaming, lay a polacre, not half a mile away.
Огромный латинский парус на искривленном рее был не так знаком, как прямые паруса или паруса куттера, но принцип был тот же, и он чувствовал себя как опытный наездник, севший на чистокровную лошадь из чужой конюшни.
The immense lateen on its curving yard was not so familiar as a square rig nor a cutter, but the essence was the same, and he was like a good horseman riding a well-​spirited horse from another stable.
Но еще затемно мы отправили шаланды, под завязку набитые людьми, к противоположной стороне мыса Беар, по сигналу они в крутой бейдевинд (эти латинские паруса работают изумительно) подлетели к берегу, люди высадились на небольшом пляже с этой стороны мыса, обогнули его и обрушились с тыла на южную батарею, взяли ее, и, развернув орудия через пролив, уничтожили другую батарею, вернее, то, что осталось от нее после огня фрегата.
and at the signal they dashed for the land close-​hauled (these lateens lie up amazingly), landed at a little beach this side of the cape, jumped round to the back of the southern battery, took it, turned its guns on the other over the water and knocked it out, or what the frigate had left of it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test